Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JOINON
Home, Parking
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Gewiss JOINON Home

  • Página 1 JOINON Home, Parking Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione e uso...
  • Página 3 Gewiss English Español Français Italiano ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2...
  • Página 4 Gewiss The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    6.4. Opening the housing ........................14 7. Installing and connecting the unit ......................16 7.1. General requirements for installation ..................... 16 7.2. JOINON Home ..........................17 7.2.1. Installing the unit ........................ 17 7.2.2. Connecting the power to the unit ................... 18 7.3.
  • Página 6 Gewiss Contents 12.1. Alarms ............................37 13. Waste handling ..........................40 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Installation and Operation Manual...
  • Página 7: About This Manual

    1.1. Scope of application This manual is valid for the following charging stations: JOINON Home JOINON Home GW68101 (single phase) JOINON Home GW68102 (three phase) JOINON Home GW68101R (single phase) JOINON Home GW68102R (three phase)
  • Página 8: Unit Description

    Gewiss Unit description 2. Unit description 2.1. Models JOINON Home JOINON Home GW68101 (single phase) JOINON Home GW68102 (single phase) JOINON Home GW68101R (single phase) JOINON Home GW68102R (single phase) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (single phase) JOINON Parking GW68103R (single phase) JOINON Parking GW68104C (three phase) 2.2.
  • Página 9: Contamination Class

    The pollution class for which the charging stations have been designed is grade PD3. 2.6. Power Sockets These charging stations can be purchased with different connection configurations relative to the client's needs. The different available connectors are displayed below: JOINON Home IEC 62196-2 Type 1 IEC 62196-2 Type 2 JOINON Parking IEC 62196-2 Type 2 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Installation and Operation Manual...
  • Página 10: Safety

    Gewiss Safety 3. Safety This section describes the safety warnings and the Personal Protective Equipment used in the unit. 3.1. Safety conditions General warnings The operations described in the manual may be performed only by qualified personnel. The status of qualified personnel referred to in this manual will be, as a minimum, that which meets all the standards, regulations and laws regarding safety applicable to the tasks of installing and operating this unit.
  • Página 11: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Safety Gewiss Carry out all operations and handling without voltage. As a minimum security measure in this operation, you must always follow the so-called 5 golden rules: Disconnect. Prevent any possible feedback. Check there is no voltage. Ground and short circuit.
  • Página 12: Receipt Of The Unit And Storage

    Keep the unit in its packaging until immediately before installation. 4.2. Equipment identification The serial number of the equipment is its unique identifier. You must quote this number in any communication with Gewiss. The unit’s serial number is marked on the specifications plate. 4.3. Transport damage If the unit has been damaged during transport, proceed as follows: Do not proceed with the installation.
  • Página 13: Equipment Transport

    • Avoid, as far as possible, vibrations which may cause subsequent malfunction. If you observe any anomaly, please contact Gewiss immediately. Separating the packaging All the packaging can be delivered to a non-hazardous waste management company. In any event, each part of the packaging may be recycled as follows: •...
  • Página 14: Preparation For Installing The Unit

    Gewiss Preparation for installing the unit 6. Preparation for installing the unit When deciding the location of the unit and planning your installation, you must follow a set of guidelines based on the specifications of the unit. 6.1. Environment •...
  • Página 15 Preparation for installing the unit Gewiss JOINON Home JOINON Parking ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Installation and Operation Manual...
  • Página 16: Installing And Connecting The Unit

    Gewiss Installing and connecting the unit 7. Installing and connecting the unit Before installing the unit, the packaging must be removed, taking special care not to damage the housing. Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, the unit must not be installed until you are sure it is completely dry.
  • Página 17: Joinon Home

    Installing and connecting the unit Gewiss 7.2. JOINON Home 7.2.1. Installing the unit In order to mount the unit, it is necessary to install a support on the wall using three fastening elements. After carrying out this operation, hang the unit from the support.
  • Página 18: Connecting The Power To The Unit

    Gewiss Installing and connecting the unit In the event that it is not installed at the bottom of the unit, the support must be secured to the wall as shown in the following image. Check that the unit properly secured.
  • Página 19 Installing and connecting the unit Gewiss Insert the power cable through the packing gland located on the cover of the bottom window. Screw the packing gland to the cover. Connect the power cables to the terminal block as shown in the following figure. The terminal blocks are clamp type.
  • Página 20: Joinon Parking

    Gewiss Installing and connecting the unit Screw the bottom cover onto the unit and tighten the packing glands in order to correctly secure the cable. When the charging station has been charging for two seconds its LEDs will light up red, blue and green. After a brief status check, the light turns to green.
  • Página 21: Connecting The Power To The Unit

    Installing and connecting the unit Gewiss Once it is hanging from the wall support, complete the attachment using a fastening element inserted through the purpose-designed hole at the bottom of the station. Check that the unit properly secured. 7.3.2. Connecting the power to the unit...
  • Página 22 Gewiss Installing and connecting the unit Connect the power cables to the terminal block as shown in the following figure. The terminal blocks are clamp type. Insert a flat-head screwdriver to free it and insert the cable in the indicated hole. Tighten it using the screwdriver.
  • Página 23 Installing and connecting the unit Gewiss When the charging station has been charging for two seconds its LEDs light up. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time. The station is ready and awaits identification from the user in order to begin charging.
  • Página 24: Communication Accessories

    The required cable gland size is M16. 8.1. Local communication 8.1.1. JOINON Home In JOINON Home communication is not included as standard and requires the installation of an optional accessory. Follow the instructions below to complete the local connection: Connect the communication ring.
  • Página 25: Joinon Parking

    Communication accessories Gewiss Use a USB to RS-485 converter (not supplied with the charging station) to connect the computer to the first station of the communication ring. Communication ring: First station Intermediate station Final station A maximum of 10 stations can be interconnected.
  • Página 26 Gewiss Communication accessories Communication ring: First station Intermediate station Final station Each control card has a jumper located next to the RJ45 connectors. This jumper must be removed in all the intermediate stations of the communication ring and installed at the end stations.
  • Página 27: Operation

    Home). This section describes the operation of the charging station in detail. In JOINON Home charging stations it is possible to load different configurations via USB. 9.1. Status indication The charging station indicates its current status by means of light signals from several LEDs.
  • Página 28 The charging station is waiting for a vehicle to be connected in order to proceed with charging. Awaiting charge Flashing yellow JOINON Home A user has selected the type of charge (N or L) using the key and the charging station is waiting for the user to connect their vehicle to this station.
  • Página 29: Charging Process

    Operation Gewiss 9.2. Charging process 9.2.1. JOINON Home The electrical supply connector must not be removed from the vehicle while the charging is being carried out. Types of charge The charging station has two charge modes: nominal (N) and limited (L).
  • Página 30 Gewiss Operation This station has a display+keypad set for the purpose of accessing the different menus of its firmware. The following points indicate the procedures that must be carried out to start and end the charging process. There are two options in order to carry out the charge: •...
  • Página 31 Operation Gewiss To browse through the different options, press the buttons SELECT OPTION SELECT OPTION IMMEDIATE CHARGE IMMEDIATE CHARGE When the IMMEDIATE CHARGE option is highlighted, press The DEFERRED CHARGE option is only shown if it is enabled in the station.
  • Página 32 Gewiss Operation Press to access the language selection menu for the charging session. Once the charging process ends the default language of the station will be enabled. After accessing the language selection menu browse LANGUAGE LANGUAGE through the options by pressing...
  • Página 33: Languages(Joinon Parking)

    Operation Gewiss this is complete press to adjust the seconds. Once these have been selected press again. The following information screen will be displayed: When the charge start time is reached the charge will be CHARGING CHARGING carried out. When the set charge start time is reached the station will show the following screen indicating that the charging process has started correctly.
  • Página 34 Gewiss Operation Connector powered (error code 0008) The connector is powered when it should not be or is not powered when it should be. Inform the technical service of the incident. Energy meter communication fault (error code 0016) The internal communication with the energy meter is not correct, possibly due to a trip of the protections. Proceed to check the electric installation with a qualified personnel to check if protections have tripped.
  • Página 35: Shutting Down The Unit

    Shutting down the unit Gewiss 10. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If it is necessary to carry out work on the unit interior (qualified personnel only) these instructions must be followed in the same order shown here to remove the voltage.
  • Página 36: Preventive Maintenance

    Gewiss Preventive maintenance 11. Preventive maintenance 11.1. Residual current devices It is recommended to carry out annual checks of the residual current device of the station. To do so, press the RESET button on the device and wait for the unit to be reset.
  • Página 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Gewiss 12. Troubleshooting This section provides a guide for troubleshooting problems that may arise in the installation and operation of charging stations. Troubleshooting must be performed by qualified personnel in compliance with the general safety instructions in this manual.
  • Página 38 Gewiss Troubleshooting • If it is not powered, check that there are no loose or incorrectly tightened cables in the contactors or power relays. It may be necessary to replace the contactor. Contact the telephone support service. If no voltage is present The problem may originate from the control card.
  • Página 39 Troubleshooting Gewiss Solution If the alarm appears due to the vehicle's disconnection during the charge session, it will disappear upon completing the session. If the alarm persists when there is no charge session in progress, contact the telephone assistance. Maximum permitted charge current (error code 0512) Description The vehicle has not respected the maximum charge current allowed during a maximum established time.
  • Página 40: Waste Handling

    Gewiss Waste handling 13. Waste handling These charging stations use components that are harmful to the environment (electronic cards, batteries or cells, etc.). At the end of the unit's life, the waste must be correctly processed by an authorized hazardous waste management company.
  • Página 41: Contenidos

    6.4. Apertura de la envolvente ......................51 7. Instalación y conexión del equipo ......................52 7.1. Requerimientos generales de instalación ..................52 7.2. JOINON Home ..........................53 7.2.1. Instalación del equipo ......................53 7.2.2. Conexión de la alimentación del equipo ................. 54 7.3.
  • Página 42 Gewiss Contenidos 12.1. Alarmas ............................ 73 13. Tratamiento de residuos ........................76 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manual de instalación y uso...
  • Página 43: Información Sobre Este Manual

    1.1. Campo de aplicación Este manual es válido para las siguientes estaciones de carga: JOINON Home JOINON Home GW68101 (monofásico) JOINON Home GW68102 (trifásico) JOINON Home GW68101R (monofásico) JOINON Home GW68102R (trifásico) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (monofásico)
  • Página 44: Descripción Del Equipo

    Gewiss Descripción del equipo 2. Descripción del equipo 2.1. Modelos JOINON Home JOINON Home GW68101 (monofásico) JOINON Home GW68102 (monofásico) JOINON Home GW68101R (monofásico) JOINON Home GW68102R (monofásico) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (monofásico) JOINON Parking GW68103R (monofásico) JOINON Parking GW68104C (trifásico) 2.2.
  • Página 45: Grado De Contaminación

    2.6. Tomas de corriente Estas estaciones de recarga pueden adquirirse con distintas configuraciones de conectores en función de las necesidades del cliente. Los distintos conectores disponibles se muestran a continuación: JOINON Home IEC 62196-2 tipo 1 IEC 62196-2 tipo 2 JOINON Parking IEC 62196-2 Tipo 2...
  • Página 46: Seguridad

    Gewiss Seguridad 3. Seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual. 3.1. Condiciones de seguridad Avisos generales Las operaciones detalladas en el manual sólo pueden ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 47: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Seguridad Gewiss Realizar todas las maniobras y manipulaciones sin tensión. Como medida mínima de seguridad en esta operación, se deberán observar las llamadas 5 reglas de oro: Desconectar. Prevenir cualquier posible realimentación. Verificar la ausencia de tensión. Poner a tierra y en cortocircuito.
  • Página 48: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 4.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Gewiss se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Página 49: Transporte Del Equipo

    • Evitar, en la medida de lo posible, las vibraciones que puedan provocar un mal funcionamiento posterior. En caso de observar alguna anomalía se deberá contactar inmediatamente con Gewiss. Segregación del embalaje Todo el embalaje se puede entregar a un gestor autorizado de residuos no peligrosos.
  • Página 50: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    Gewiss Preparación para la instalación del equipo 6. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo.
  • Página 51: Apertura De La Envolvente

    Preparación para la instalación del equipo Gewiss 6.4. Apertura de la envolvente Para abrir la envolvente desde su acceso principal proceder según las siguientes figuras. JOINON Home JOINON Parking ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manual de instalación y uso...
  • Página 52: Instalación Y Conexión Del Equipo

    Gewiss Instalación y conexión del equipo 7. Instalación y conexión del equipo Antes de proceder a la instalación del equipo, deberá retirarse el embalaje teniendo especial cuidado de que no se dañe la envolvente. Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá...
  • Página 53: Joinon Home

    Instalación y conexión del equipo Gewiss 7.2. JOINON Home 7.2.1. Instalación del equipo Para realizar el montaje del equipo se requiere instalar un soporte en la pared, mediante tres elementos de sujeción. Tras realizar esta operación colgar el equipo del soporte.
  • Página 54: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Gewiss Instalación y conexión del equipo En caso de no instalarlo en la parte inferior del equipo se deberá asegurar éste a la pared tal y como se muestra a continuación. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado. 7.2.2. Conexión de la alimentación del equipo Requisitos del cableado La acometida deberá...
  • Página 55 Instalación y conexión del equipo Gewiss Insertar el cable de alimentación a través del prensaestopas ubicado en la tapa de la ventana inferior. Roscar el prensaestopas a la tapa. Conectar los cables de alimentación al bornero tal y como indica la siguiente figura. Las bornas son tipo cepo.
  • Página 56: Joinon Parking

    Gewiss Instalación y conexión del equipo Atornillar la tapa inferior al equipo y apretar el prensaestopas para una correcta sujeción del cable. Cuando la estación de recarga se alimente durante dos segundos ésta lucirá en rojo, azul y verde. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará...
  • Página 57: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Instalación y conexión del equipo Gewiss Una vez colgado del soporte de la pared, se termina de amarrar mediante un elemento de sujeción a través del agujero destinado para ello en la parte inferior de la estación. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado.
  • Página 58 Gewiss Instalación y conexión del equipo Conectar los cables de alimentación al bornero tal y como indica la siguiente figura. Las bornas son tipo cepo. Introducir un destornillador plano para liberarla e introducir el cable en el orificio indicado. Dejar de presionar mediante el destornillador.
  • Página 59 Instalación y conexión del equipo Gewiss Cuando la estación de recarga se alimente durante dos segundos se iluminarán sus LED. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará a verde y mostrará un vehículo eléctrico y la hora actual en su display.
  • Página 60: Accesorios De Comunicación

    La medida de los prensaestopas necesarios es M16. 8.1. Comunicación local 8.1.1. JOINON Home En los JOINON Home la comunicación no viene de serie siendo necesaria la instalación de un accesorio opcional. Para realizar la conexión local seguir las siguientes indicaciones: Conectar el anillo de comunicación.
  • Página 61: Joinon Parking

    Accesorios de comunicación Gewiss Utilizar un convertidor USB a RS-485 (no suministrado junto a la estación de recarga) para conectar el ordenador a la primera estación del anillo de comunicación. Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia Estación final Podrán conectarse un máximo de 10 estaciones entre sí.
  • Página 62 Gewiss Accesorios de comunicación Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia Estación final Cada tarjeta de control dispone de un jumper, ubicado junto a los conectores RJ45. Dicho jumper deberá estar desinstalado en todas las estaciones intermedias del anillo de comunicación e instalado en las estaciones de los extremos.
  • Página 63: Funcionamiento

    RFID (autentificación y medición de energía no disponibles en JOINON Home). En este apartado se detalla el funcionamiento de la estación de recarga. En las estaciones de recarga JOINON Home existe la posibilidad de cargar distintas configuraciones mediante USB. 9.1. Indicación de estados La estación de recarga indica el estado en que se encuentra por medio de una señalización luminosa con varios...
  • Página 64: Descripción

    Espera carga Amarilla parpadeando JOINON Home Un usuario ha seleccionado el tipo de carga (N o L) mediante la llave y la estación de recarga espera a que el usuario conecte su vehículo a ésta.
  • Página 65: Proceso De Carga

    Funcionamiento Gewiss 9.2. Proceso de carga 9.2.1. JOINON Home El conector de suministro eléctrico no debe ser extraído del vehículo mientras se esté realizando la operación de carga. Tipos de carga La estación de recarga dispone de dos modos de carga: nominal (N) y limitado (L).
  • Página 66: Joinon Parking

    Gewiss Funcionamiento 9.2.2. JOINON Parking El conector de suministro eléctrico no debe ser extraído del vehículo mientras se esté realizando la operación de carga. Esta estación dispone de un conjunto de display+teclado predispuesto con el fin de acceder a los distintos menús de los que consta el firmware de la misma.
  • Página 67 Funcionamiento Gewiss Aproximar la tarjeta al lector situado bajo el display. En el momento en que la estación haga la lectura correcta de la tarjeta se mostrará un menú para elegir el proceso de carga o para cancelarla. Para desplazarse a través de las distintas opciones se han...
  • Página 68 Gewiss Funcionamiento Inicio del proceso de carga Comprobar que la estación se encuentra en estado espera vehículo mostrando, alternamente, las siguientes dos pantallas: Pulsar para acceder al menú de selección de idioma para la sesión de carga. Una vez termine el proceso de carga el idioma volverá...
  • Página 69: Perdida De Suministro (Carga Inmediata Y Carga Diferida)

    Funcionamiento Gewiss Una vez que el vehículo esté conectado a la estación se mostrará la pantalla de selección de hora diferida. La hora que aparece es la que está grabada en la tarjeta como preestablecida, pero se puede elegir otra hora deseada.
  • Página 70 Gewiss Funcionamiento Defecto en la instalación (código de error 0001) Se ha producido un disparo de las protecciones de la estación. La estación detecta que el defecto persiste en la instalación y no procederá al rearme de las protecciones hasta que el defecto desaparezca.
  • Página 71: Desconexión Del Equipo

    Desconexión del equipo Gewiss 10. Desconexión del equipo A lo largo de este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo (sólo para personal cualificado) es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí...
  • Página 72: Mantenimiento Preventivo

    Gewiss Mantenimiento preventivo 11. Mantenimiento preventivo 11.1. Dispositivos de Corriente Diferencial Se recomienda una comprobación anual del dispositivo de corriente diferencial de la estación. Pulsar para ello el botón de RESET del dispositivo y esperar el rearme. Para acceder a las protecciones es necesario extraer la tapa inferior.
  • Página 73: Solución De Problemas

    Solución de problemas Gewiss 12. Solución de problemas En este apartado se detallan los problemas que pudieran darse en la instalación y funcionamiento de las estaciones de recarga. La solución de problemas debe ser realizada por personal cualificado atendiendo a las condiciones generales de seguridad dadas en este manual.
  • Página 74: Fallo Comunicación Contador Energía (Código De Error 0016)

    Gewiss Solución de problemas • Si está alimentada el problema puede estar originado en la tarjeta de control. Compruebe que no hay ningún cable suelto o mal insertado en la tarjeta de control. • Si no está alimentada, comprobar que no hay ningún cable suelto o mal apretado en los contactores o relés de potencia.
  • Página 75: Fallo Secuencia De Carga (Código De Error 0256)

    Solución de problemas Gewiss Fallo secuencia de carga (código de error 0256) Descripción Secuencia de carga incorrecta o desconexión del vehículo durante la carga. Solución En caso de que la alarma se produzca por la desconexión del vehículo durante la sesión de carga, ésta desaparecerá...
  • Página 76: Tratamiento De Residuos

    Gewiss Tratamiento de residuos 13. Tratamiento de residuos Estas estaciones de recarga utilizan componentes nocivos para el medio ambiente (tarjetas electrónicas, baterías o pilas, etc.). Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado.
  • Página 77: Table Des Matières

    6.4. Ouverture de l’enveloppe ......................87 7. Installation et raccordement de l'appareil ....................88 7.1. Exigences générales d'installation ....................88 7.2. JOINON Home ..........................89 7.2.1. Installation de l’appareil ....................... 89 7.2.2. Connexion de l'alimentation de l'appareil ................90 7.3. JOINON Parking .......................... 92 7.3.1.
  • Página 78 Gewiss Table des matières 12.1. Alarmes ..........................109 13. Traitement des déchets ........................112 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuel d'installation et usage...
  • Página 79: Information Concernant Ce Manuel

    1.1. Champ d’application Ce manuel est valable pour les bornes de recharge suivantes : JOINON Home JOINON Home GW68101 (monophasé) JOINON Home GW68102 (triphasé) JOINON Home GW68101R (monophasé) JOINON Home GW68102R (triphasé) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (monophasé)
  • Página 80: Description De L'aPpareil

    Gewiss Description de l'appareil 2. Description de l'appareil 2.1. Modèles JOINON Home JOINON Home GW68101 (monophasé) JOINON Home GW68102 (monophasé) JOINON Home GW68101R (monophasé) JOINON Home GW68102R (monophasé) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (monophasé) JOINON Parking GW68103R (monophasé) JOINON Parking GW68104C (triphasé) 2.2.
  • Página 81: Prises De Courant

    2.6. Prises de courant Il est possible d'acquérir ces bornes de recharge avec différentes configurations de connecteurs en fonction des besoins du client. Les divers connecteurs disponibles sont indiqués ci-après : JOINON Home CEI 62196-2 Type 1 CEI 62196-2 Type 2 JOINON Parking CEI 62196-2 Type 2 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuel d'installation et usage...
  • Página 82: Sécurité

    Gewiss Sécurité 3. Sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle. 3.1. Conditions de sécurité Avertissements généraux Les opérations décrites dans ce manuel ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié. Les aptitudes du personnel qualifié auxquelles se réfère ce manuel doivent être, au minimum, celles qui satisfont à...
  • Página 83: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Sécurité Gewiss Effectuez toutes les manœuvres et manipulations hors tension. En tant que mesure minimale de sécurité pour cette opération, 5 règles d’or doivent être observées : Déconnecter. Éliminer toute possibilité de rétroaction Vérifier l’absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Le cas échéant, protéger des éléments sous tension à...
  • Página 84: Réception Et Stockage De L'aPpareil

    4.2. Identification de l'appareil Le numéro de série de l’appareil permet de l’identifier de manière non équivoque. Ce numéro doit être mentionné lors de toute communication avec Gewiss. Le numéro de série de l’appareil est également indiqué sur la plaque signalétique.
  • Página 85: Transport De L'aPpareil

    • Éviter, dans la mesure du possible, les vibrations qui peuvent provoquer un dysfonctionnement ultérieur. En cas d’anomalie, contactez immédiatement Gewiss. Se débarrasser de l’emballage Tout l’emballage peut être remis à un centre agréé de récupération des déchets non dangereux.
  • Página 86: Préparation Pour L'iNstallation De L'aPpareil

    Gewiss Préparation pour l'installation de l'appareil 6. Préparation pour l'installation de l'appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. 6.1. Environnement • Placez les bornes de recharge dans un lieu accessible pour les travaux d’installation et de maintenance, et permettant leur maniement et la lecture des LED d’indication.
  • Página 87: Ouverture De L'eNveloppe

    Préparation pour l'installation de l'appareil Gewiss 6.4. Ouverture de l’enveloppe Pour ouvrir l'enveloppe depuis son accès principal suivez les illustrations suivantes. JOINON Home JOINON Parking ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuel d'installation et usage...
  • Página 88: Installation Et Raccordement De L'aPpareil

    Gewiss Installation et raccordement de l'appareil 7. Installation et raccordement de l'appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
  • Página 89: Joinon Home

    Installation et raccordement de l'appareil Gewiss 7.2. JOINON Home 7.2.1. Installation de l’appareil Pour procéder au montage de l'appareil, il faut installer un support sur le mur grâce à trois éléments de fixation. Après avoir réalisé cette opération, accrochez l'appareil au support.
  • Página 90: Connexion De L'aLimentation De L'aPpareil

    Gewiss Installation et raccordement de l'appareil Si vous décidez de ne pas l'installer sur la partie inférieure de l'appareil, vous devrez le fixer sur le mur comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que l’appareil est fermement fixé. 7.2.2. Connexion de l'alimentation de l'appareil Exigences du câblage...
  • Página 91 Installation et raccordement de l'appareil Gewiss Insérez le câble d'alimentation à travers le presse-étoupe situé sur le cache de la fenêtre intérieure. Vissez le presse-étoupe sur le cache. Connectez les câbles d'alimentation au boîtier de raccordement comme indiqué sur l'illustration suivante.
  • Página 92: Joinon Parking

    Gewiss Installation et raccordement de l'appareil Vissez le cache inférieur sur l'appareil et serrez le presse-étoupe pour assurer la fixation correcte du câble. Une fois que la borne de recharge aura été alimentée pendant deux secondes, elle s'éclairera en rouge, bleu et vert.
  • Página 93: Connexion De L'aLimentation De L'aPpareil

    Installation et raccordement de l'appareil Gewiss Une fois accroché au support mural, achevez l'installation en plaçant un élément de fixation à travers l'orifice prévu à cet effet sur la partie inférieure de la borne. Vérifiez que l’appareil est fermement fixé.
  • Página 94 Gewiss Installation et raccordement de l'appareil Connectez les câbles d'alimentation au boîtier de raccordement comme indiqué sur l'illustration suivante. Les bornes sont de type à ressort. Introduisez un tournevis plat pour la libérer et introduisez le câble dans l'orifice indiqué. Arrêter de faire pression avec le tournevis.
  • Página 95 Installation et raccordement de l'appareil Gewiss Une fois que la borne de recharge aura été alimentée pendant deux secondes, ses LED s'allumeront. Après un bref contrôle de son état, l'éclairage passera au vert et son écran affichera un véhicule électrique et l'heure actuelle. La borne est prête et se place en attente d'identification d'un utilisateur pour procéder à...
  • Página 96: Accessoires De Communication

    La mesure des presse-étoupes nécessaires est M16. 8.1. Communication locale 8.1.1. JOINON Home Sur les JOINON Home, la communication n'est pas présente de série, il faut donc installer un accessoire en option. Pour réaliser la connexion locale, suivez les indications suivantes : Connectez l'anneau de communication.
  • Página 97: Joinon Parking

    Accessoires de communication Gewiss Utilisez un convertisseur USB-RS-485 (non fourni avec la borne de recharge) pour connecter l'ordinateur à la première borne de l'anneau de communication. Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale Un maximum de 10 bornes pourra être raccordé.
  • Página 98 Gewiss Accessoires de communication Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale Chaque carte de commande dispose d'un cavalier, situé à proximité des connecteurs RJ45. Ce cavalier devra être retiré sur toutes les bornes intermédiaires de l'anneau de communication et installé sur les bornes des extrémités.
  • Página 99: Fonctionnement

    RFID (authentification et mesure d'énergie non disponibles sur JOINON Home). Cette section détaille le fonctionnement de la borne de recharge. Sur les bornes de recharge JOINON Home, il est possible de charger différentes configurations par USB. 9.1. Indication d'états La borne de recharge indique l'état dans lequel elle se trouve via une signalisation lumineuse avec plusieurs LED.
  • Página 100: Processus De Charge

    JOINON Parking La carte n'est pas valable ou n'a pas été reconnue. 9.2. Processus de charge 9.2.1. JOINON Home Le connecteur d'alimentation électrique ne doit pas être retiré du véhicule pendant la charge. ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuel d'installation et usage...
  • Página 101: Joinon Parking

    Fonctionnement Gewiss Types de charge La borne de recharge dispose de deux modes de charge : nominale (N) et limitée (L). Si vous sélectionnez le processus de charge nominale, la borne réalisera la charge à son courant nominal. Le type de charge limitée réalise le processus de charge à 10 A pour le modèle de 20 A nominaux, le processus de charge sera donc prolongé.
  • Página 102 Gewiss Fonctionnement Cette borne dispose d'un ensemble écran+clavier prédéfini, permettant d'accéder aux différents menus dont dispose son micrologiciel. Les points suivants indiquent les procédures à réaliser pour lancer et achever le processus de charge. Il existe deux options pour réaliser la charge : •...
  • Página 103 Fonctionnement Gewiss Pour vous déplacer parmi les diverses options, vous devez CHOISISSEZ OPTION CHOISISSEZ OPTION appuyer sur les touches RECHARGE IMMEDIATE RECHARGE IMMEDIATE Lorsque l'option CHARGE IMMÉDIATE apparaîtra en surbrillance, appuyez sur L'option de CHARGE DIFFÉRÉE n'apparaîtra que si elle est activée sur la borne.
  • Página 104 Gewiss Fonctionnement Appuyez sur pour accéder au menu de sélection de la langue pour la procédure de charge. Une fois le processus de charge achevé, la langue repasse à celle définie par défaut pour la borne. Après avoir accédé au menu de sélection de la langue,...
  • Página 105: Langues(Joinon Parking)

    Fonctionnement Gewiss passer aux secondes. Une fois celles-ci sélectionnées, appuyez à nouveau sur . L'écran d'informations suivant apparaîtra : Une fois l'heure de démarrage arrivée, la charge EN CHARGE EN CHARGE deviendra effective. Une fois l'heure de démarrage de la charge prévue arrivée, la borne affichera l'écran suivant indiquant que le processus de charge a été...
  • Página 106 Gewiss Fonctionnement Connecteur sous tension (code d'erreur 0008) Le connecteur est sous tension ou hors tension alors qu'il ne devrait pas. Informez le service technique de l'incident. Défaut de communication du compteur d'énergie (code d'erreur 0016) La communication interne avec le compteur d'énergie n'est pas correcte, ce qui peut provenir du déclenchement des protections.
  • Página 107: Déconnexion De L'aPpareil

    Déconnexion de l’appareil Gewiss 10. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil (uniquement pour le personnel qualifié), vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour supprimer toute tension.
  • Página 108: Maintenance Préventive

    Gewiss Maintenance préventive 11. Maintenance préventive 11.1. Dispositifs de courant différentiel Il est recommandé de contrôler tous les ans le dispositif de courant différentiel de la borne. Appuyez pour cela sur le bouton RESET du dispositif et attendez le réenclenchement.
  • Página 109: Dépannage

    Dépannage Gewiss 12. Dépannage Cette section détaille les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation et de l’utilisation des bornes de recharge. Les problèmes doivent être résolus par le personnel qualifié conformément aux conditions générales de sécurité expliquées dans ce manuel.
  • Página 110 Gewiss Dépannage • Si elle n'est pas alimentée, vérifiez qu'aucun câble n'est desserré sur les contacteurs ou relais de puissance. Le remplacement du contacteur peut s'avérer nécessaire. Contactez le service d'assistance téléphonique. En l'absence de tension Le problème peut venir de la carte de commande. Vérifiez qu'aucun câble n'est desserré ou mal inséré sur la carte de commande.
  • Página 111 Dépannage Gewiss Défaut de séquence de charge (code d'erreur 0256) Description Séquence de charge incorrecte ou déconnexion du véhicule pendant la charge. Solution Si l'alarme se déclenche à cause de la déconnexion du véhicule pendant la session de charge, elle disparaît à la fin de chaque session.
  • Página 112: Traitement Des Déchets

    Gewiss Traitement des déchets 13. Traitement des déchets Ces bornes de recharge utilisent des composants nocifs pour l'environnement (cartes électroniques, batteries ou piles, etc.). Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé...
  • Página 113: Contenuti

    6.4. Apertura dell’involucro ....................... 123 7. Installazione e collegamento del dispositivo ..................124 7.1. Requisiti generali di installazione ....................124 7.2. JOINON Home ........................... 125 7.2.1. Installazione del dispositivo ....................125 7.2.2. Collegamento dell'alimentazione del dispositivo ..............126 7.3. JOINON Parking ........................128 7.3.1.
  • Página 114 Gewiss Contenuti 12.1. Allarmi............................ 145 13. Smaltimento dei rifiuti ........................148 ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 115: Informazioni Su Questo Manuale

    1.1. Campo di applicazione Il presente manuale è valido per le seguenti stazioni di ricarica: JOINON Home JOINON Home GW68101 (monofase) JOINON Home GW68102 (trifase) JOINON Home GW68101R (monofase) JOINON Home GW68102R (trifase) JOINON Parking...
  • Página 116: Descrizione Del Dispositivo

    Gewiss Descrizione del dispositivo 2. Descrizione del dispositivo 2.1. Modelli JOINON Home JOINON Home GW68101 (monofase) JOINON Home GW68102 (monofase) JOINON Home GW68101R (monofase) JOINON Home GW68102R (monofase) JOINON Parking JOINON Parking GW68103 (monofase) JOINON Parking GW68103R (monofase) JOINON Parking GW68104C (trifase) 2.2.
  • Página 117: Prese Di Corrente

    2.6. Prese di corrente Le stazioni di ricarica possono essere fornite con diverse configurazioni dei connettori secondo le necessità del cliente. I connettori a disposizione sono i seguenti: JOINON Home IEC 62196-2 tipo 1 IEC 62196-2 tipo 2 JOINON Parking IEC 62196-2 Tipo 2...
  • Página 118: Sicurezza

    Gewiss Sicurezza 3. Sicurezza In questa sezione sono descritti gli avvisi di sicurezza e il dispositivo di protezione individuale. 3.1. Condizioni di sicurezza Avvisi generali Le operazioni riportate nel presente manuale possono essere eseguite solo da personale debitamente qualificato. Quando nel presente manuale si parla di personale qualificato, si fa riferimento a personale che risponde a tutte le norme, le direttive e le leggi in materia di sicurezza, applicabili agli interventi di installazione e funzionamento di questo dispositivo.
  • Página 119: Dispositivo Di Protezione Individuale (Dpi)

    Sicurezza Gewiss Per qualsiasi manovra e intervento, l’impianto deve essere disinserito dalla tensione. Come misura minima di sicurezza per questa operazione occorre rispettare le cosiddette 5 regole d’oro: Disinserire. Prevenire qualsiasi eventuale reinserimento dell’alimentazione. Verificare che non vi sia tensione.
  • Página 120: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 4.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Gewiss si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
  • Página 121: Movimentazione Del Dispositivo

    • Evitare, per quanto possibile, le vibrazioni, che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo. In caso di rilevamento di un'anomalia contattare immediatamente Gewiss. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
  • Página 122: Preparazione Per L'iNstallazione Del Dispositivo

    Gewiss Preparazione per l’installazione del dispositivo 6. Preparazione per l’installazione del dispositivo Per decidere l’ubicazione del dispositivo e programmarne l’installazione si devono seguire una serie di indicazioni vincolate alle caratteristiche del dispositivo stesso. 6.1. Ambiente • Collocare le stazioni di ricarica in un luogo accessibile per gli interventi di installazione e manutenzione, che ne consenta l’uso e la lettura degli indicatori a LED.
  • Página 123: Apertura Dell'iNvolucro

    Preparazione per l’installazione del dispositivo Gewiss 6.4. Apertura dell’involucro Per aprire l'involucro dall'accesso principale, procedere come illustrato nelle seguenti figure. JOINON Home JOINON Parking ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 124: Installazione E Collegamento Del Dispositivo

    Gewiss Installazione e collegamento del dispositivo 7. Installazione e collegamento del dispositivo Prima di procedere all’installazione del dispositivo, occorre rimuovere l’imballaggio, prestando particolare attenzione a non danneggiare l’involucro. Verificare l’assenza di condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quando sarà...
  • Página 125: Joinon Home

    Installazione e collegamento del dispositivo Gewiss 7.2. JOINON Home 7.2.1. Installazione del dispositivo Per il montaggio del dispositivo è necessario installare un supporto a parete tramite tre elementi di sostegno. Dopo aver eseguito questa operazione appendere il dispositivo sul supporto.
  • Página 126: Collegamento Dell'aLimentazione Del Dispositivo

    Gewiss Installazione e collegamento del dispositivo Se non viene installata nella parte inferiore del dispositivo, va fissata alla parete come indicato di seguito. Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto. 7.2.2. Collegamento dell'alimentazione del dispositivo Requisiti di cablaggio...
  • Página 127 Installazione e collegamento del dispositivo Gewiss Collegare i cavi di alimentazione al morsetto come indicato nella figura seguente. I morsetti sono di tipo ceppo Inserire un cacciavite piatto per inserire il cavo nel foro indicato. Allentare la pressione con il cacciavite.
  • Página 128: Joinon Parking

    Gewiss Installazione e collegamento del dispositivo Avvitare il coperchio inferiore al dispositivo e serrare il premistoppa per un corretto sostegno del cavo. Quando la stazione di ricarica si alimenta per due secondi si illumina di rosso, azzurro e verde. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde.
  • Página 129: Collegamento Dell'aLimentazione Del Dispositivo

    Installazione e collegamento del dispositivo Gewiss Dopo averlo appeso al supporto a parete, terminare l'ancoraggio del dispositivo con un elemento di sostegno tramite il foro apposito nella parte inferiore della stazione. Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto.
  • Página 130 Gewiss Installazione e collegamento del dispositivo Collegare i cavi di alimentazione al morsetto come indicato nella figura seguente. I morsetti sono di tipo ceppo Inserire un cacciavite piatto per inserire il cavo nel foro indicato. Allentare la pressione con il cacciavite.
  • Página 131 Installazione e collegamento del dispositivo Gewiss Quando la stazione di ricarica si alimenta per due secondi si accendono i LED. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente. La stazione è...
  • Página 132: Accessori Per La Comunicazione

    La misura dei premistoppa necessaria è M16. 8.1. Comunicazione locale 8.1.1. JOINON Home Nei JOINON Home la comunicazione non è di serie essendo necessario installare un accessorio opzionale. Per eseguire il collegamento locale, procedere come indicato di seguito: Collegare l'anello di comunicazione.
  • Página 133: Joinon Parking

    Accessori per la comunicazione Gewiss Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 (non fornito insieme alla stazione di ricarica) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione. Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale È possibile collegare tra loro fino a un massimo di 10 stazioni.
  • Página 134 Gewiss Accessori per la comunicazione Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale Ogni scheda di controllo dispone di un jumper posto accanto ai connettori RJ45. Il jumper delle schede di controllo deve essere disinstallato in tutte le stazioni intermedie dell'anello di comunicazione e installato nelle stazioni alle estremità.
  • Página 135: Funzionamento

    JOINON Home). La presente sezione descrive in dettaglio il funzionamento della stazione di ricarica. Le stazioni di ricarica JOINON Home possono caricare diverse configurazioni via USB. 9.1. Indicazioni di stato La stazione di ricarica indica lo stato in cui si trova tramite una segnalazione luminosa con vari LED.
  • Página 136: Processo Di Ricarica

    JOINON Parking La scheda SD non è valida o non è stata riconosciuta. 9.2. Processo di ricarica 9.2.1. JOINON Home Il connettore di erogazione elettrica non deve essere estratto dal veicolo durante l'operazione di ricarica. ABA2023IQM01_ - 7.55.4.412.2 - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 137: Joinon Parking

    Funzionamento Gewiss Tipi di ricarica La stazione di ricarica dispone di due modalità di ricarica: nominale (N) e limitata (L). Se si seleziona il processo di ricarica nominale la stazione effettuerà la ricarica alla corrente nominale. Il tipo di ricarica limitata effettua il processo di ricarica a 10 A per il modello a 20 A nominali. Pertanto il processo di ricarica sarà...
  • Página 138: Selezione Lingua

    Gewiss Funzionamento La stazione dispone di un kit display+tastiera per accedere ai vari menu del firmware. Nei punti seguenti sono indicati i procedimenti da seguire per iniziare e terminare il processo di ricarica. Sono possibili due opzioni di ricarica: •...
  • Página 139 Funzionamento Gewiss Per spostarsi tra le varie opzioni, premere i tasti SELEZIONE OPZIONE SELEZIONE OPZIONE Quando compare evidenziata l'opzione RICARICA CARICA IMMEDIATA CARICA IMMEDIATA IMMEDIATA premere L'opzione RICARICA DIFFERITA è visualizzata solo se è abilitata nella stazione. Compare una schermata con un connettore lampeggiante. Collegare il cavo nella presa elettrica desiderata.
  • Página 140 Gewiss Funzionamento Premere per accedere al menu di selezione della lingua per la sessione di ricarica. Al termine del processo di ricarica, la lingua tornerà ad essere quella di default della stazione. Dopo ave aperto il menu di selezione della lingua...
  • Página 141: Lingue(Joinon Parking)

    Funzionamento Gewiss l'ora desiderata. Premere per passare a selezionare i minuti e l'ora e dopo averli modificati premere di nuovo per passare ai secondi. Dopo averli selezionati premere di nuovo. Compare la seguente schermata informativa: Quando arriva l'ora di inizio la ricarica comincia a...
  • Página 142 Gewiss Funzionamento Connettore sotto tensione (codice di errore 0008) Il connettore presenta tensione quando non dovrebbe e viceversa. Avvisare del guasto il servizio tecnico. Errore comunicazione contatore energia (codice di errore 0016) Anomalia riguardante la comunicazione interna con il contatore di energia, è possibile che sia causata dall'attivarsi delle protezioni.
  • Página 143: Scollegamento Del Dispositivo

    Scollegamento del dispositivo Gewiss 10. Scollegamento del dispositivo In questa sezione è descritta la procedura di scollegamento del dispositivo. Se si desidera operare all’interno del dispositivo (solo personale qualificato), per scollegare la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato.
  • Página 144: Manutenzione Preventiva

    Gewiss Manutenzione preventiva 11. Manutenzione preventiva 11.1. Dispositivi di corrente differenziale Si raccomanda un controllo annuale del dispositivo di corrente differenziale della stazione. Premere il pulsante RESET del dispositivo e attendere il riarmo. Per accedere alle protezioni è necessario estrarre il coperchio inferiore.
  • Página 145: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Gewiss 12. Risoluzione dei problemi Questa sezione offre una guida alla risoluzione di problemi che potrebbero eventualmente verificarsi durante l’installazione e il funzionamento delle stazioni di ricarica. La risoluzione dei problemi deve essere eseguita da personale qualificato rispettando le indicazioni generali sulla sicurezza riportate nel presente manuale.
  • Página 146 Gewiss Risoluzione dei problemi • Se non è alimentata, controllare che non ci siano cavi staccati o mal inseriti nei connettori o relè di potenza. Può essere necessaria la sostituzione del contatore. Contattare il servizio assistenza telefonica. Se non è presente tensione Il problema potrebbe essere originato dalla scheda di controllo.
  • Página 147 Risoluzione dei problemi Gewiss Errore sequenza di ricarica (codice errore 0256) Descrizione Sequenza di ricarica anomala o disconnessione del veicolo durante la ricarica. Soluzione Se l'allarme si attiva per la disconnessione del veicolo durante la sessione di ricarica, essa scomparirà al termine della sessione.
  • Página 148: Smaltimento Dei Rifiuti

    Gewiss Smaltimento dei rifiuti 13. Smaltimento dei rifiuti Queste stazioni di ricarica utilizzano componenti nocivi per l'ambiente (schede elettriche, batterie o pile, ecc.). Al termine della sua vita utile, il dispositivo deve essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il corretto smaltimento dei rifiuti pericolosi.
  • Página 149 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 150 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 151 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 152 Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili: Contact details according to the relevant European Directives and Regulations: GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Este manual también es adecuado para:

Joinon parkingR-evolution homeR-evolution parking

Tabla de contenido