Українська
62
ВКАЗІВКА:
Записані в пам'ять години і хвилини стираються, якщо
живлення струмом переривається. Якщо Ви хочете
підтримувати індикацію часу також при відсутності
живлення із мережі, покладіть у відділок для батарейки
(24) належну мікробатарейку типу CR 2025, звертаючи
увагу на правильність полярності (батарейка не входить
до обсягу поставки). Кришка відділку відкривається
шляхом повернення в напрямку
Установлення батарей
ВКАЗІВКА:
Літієва батарейка для пульту дистанційного
управління, що знаходиться у відділку для батарейок,
для транспортування була захищена плівкою. Це
продовжує строк експлуатації батарейки. Перед першим
застосуванням слід видалити цю плівку, щоб ввести пульт
дистанційного управління в експлуатацію.
Батарейка для пульту дистанційного управління – це літієва
батарейка з великим строком експлуатації. Якщо при за-
стосуванні пульту дистанційного управління відстань, на якій
працює пульт, буде скорочуватися, зробіть наступні дії:
•
Відкрийте відділок на нижній стороні пульту дистанційно-
го управління.
•
Зминіть батарейку на нову, що є такою ж за типом
(CR 2025). Зверніть увагу на те, щоб поставити правиль-
но полюси.
•
Закрийте відділок.
Якщо Ви плануєте не користуватися пультом управління
довгий строк, то вийміть батарейку із відділку, щоб запобігти
витіканню кислоти в прилад.
УВАГА:
Батареї не можна викидати в домашнє сміття. Просимо
віддати пусті батареї на спеціальні пункти збору небезпечних
відходів або повернути в магазин, де Ви купили прилад.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
•
Забороняється піддавати батареї впливу високої темпера-
тури або прямих сонячних промінів. Строго забороняється
кидати батареї в полум'я. Існує небезпека вибуху!
•
Не давайте батарейки в руки дітям. Батарейки – це не
іграшки!
•
Не відкривайте батарейки зі застосуванням сили.
•
Уникайте контактів батарейки з металевими предметами
(кільця, цвяхи, болти та інше). Існує небезпека короткого
замикання!
•
У випадку короткого замикання батарейки можуть сильно
нагріватися або навіть запалюватися. У результаті можна
отримати опіки.
•
Для Вашої безпеки полюси батарейки слід заклеювати
плівкою перед транспортуванням приладу.
05-MC 4428 CD AEG.indd 62
05-MC 4428 CD AEG.indd 62
•
Пристрій для захисту програвачу компакт-дисків CD при
транспортуванні
OPEN.
•
Відділок для компакт – дисків (1) відкривається натиску-
ванням клавіша
•
Перед тим як включити прилад, видаліть пристрій для
захисту CD-програвачу при транспортуванні.
Загальні умови користування приладом
ВКАЗІВКА:
Деякі клавіші Ви знайдете як на приладі, так і на пульті
дистанційного управління. Клавіші з однаковими
позначками мають одну й ту ж функцію.
Сила звуку
Кнопкою VOLUME / регулятором силу звуку (7) Ви можете
обрати гучність, що Вам подобається.
Виключення
Прилад вимкнуто, якщо клавіш переключення функцій (9)
находиться в положенні OFF. Наприкінці слід витягнути
вилку з розетки.
AUX IN гніздо
Для підключення аналогових звуковідтворювальних при-
ладів. Через це гніздо Ви можете слухати через динаміки
звук інших звуковідтворювальних приладів типу програвачів
MP3, програвачів компакт дисків CD та інших.
1. Підключіть звуковідтворювальний прилад за допомогою
стереофонічного штекера 3,5 мм до гнізда AUX IN (17).
2. Переведіть перемикач функцій (9) в положення CD/
MP3 або RADIO. Прилад автоматично переключиться
в режим AUX IN. Звук радіо або компакт диску відклю-
читься.
3. Через динаміки Ви можете слухати відтворювання
звуку з підключеного приладу, гучність якого Ви можете
регулювати кнопкою VOLUME (7). Клавіші CD при цьому
не функціонують.
4. Подальші інструкції Ви можете отримати з інструкції
обслуговування для приладів, які Ви підключаєте.
ВКАЗІВКА:
Поставте регулятор гучності підключеного приладу на
рівень, що є приємним для слухання.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Якщо з батарейки витекла рідина, запобігайте її попадан-
ню в очі та на слизові оболонки. Після контакту слід ви-
мити руки, промити очі чистою водою, а якщо неприємні
почуття тривають, слід звернутися за допомогою до
лікаря.
OPEN (відкрити) (3).
29.12.2009 15:44:10 Uhr
29.12.2009 15:44:10 Uhr