Varilla de
Varilla de
sonda activ a
sonda inactiv a
57-600 Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse
2 2 . . 4 4 . . 2 2 I I n n s s t t a a l l a a r r S S o o n n d d a a d d e e V V a a r r i i l l l l a a G G e e m m e e l l a a
( ( M M o o d d e e l l o o s s 7 7 x x B B , , 7 7 x x 5 5 y y 7 7 x x 7 7 ) )
Antes de instalar asegúrese de que:
• Los modelos y números de serie en las etiquetas de la sonda y transmisor
Eclipse son idénticos.
• La sonda tenga el espacio adecuado para instalarse y área libre hasta el
fondo del tanque.
• La temperatura de proceso, presión, dieléctrico, viscosidad y acumu-
lación del medio se encuentran en el rango de las especificaciones de la
sonda para su instalación. Vea Especificaciones, Sección 3.6.
B B o o q q u u i i l l l l a a s s :
Las sondas de Varilla Gemela 7xB/7x5/7x7 pueden ser susceptibles a
objetos en su proximidad. Las siguientes reglas deben seguirse para una
aplicación adecuada:
1. Las boquillas deben ser de un diámetro de 3" (80 mm) o más.
2. Las sondas de Varilla Gemela 7xB/7x5/7x7 deben instalarse de modo
que la varilla activa esté a >1" (25 mm) de objetos metálicos como
tubos, escaleras, etc. (una pared desnuda del tanque paralela a la sonda
es aceptable).
2.4.2.1 Para instalar una sonda de varilla gemela rígida:
x Asegúrese que la conexión a proceso sea al menos de 2" NPT o un
montaje bridado.
y Asegúrese que haya al menos 1" (25 mm) de espacio entre la varilla de
sonda activa y cualquier parte del tanque (paredes, accesos, tuberías,
soportes, mezcladores, etc.). El diámetro de acceso mínimo para la
sonda de varilla gemela es de 3".
z Coloque con cuidado la sonda dentro del tanque. Alinee el empaque en
instalaciones con bridas.
{ Alinee la conexión a proceso de la sonda con el montaje bridado o
roscado del tanque.
| Para conexiones roscadas, apriete la tuerca hexagonal de la conexión a
proceso de la sonda. Para conexiones bridadas, apriete los pernos de la
brida.
} La sonda puede ser estabilizada sujetando la varilla de sonda inactiva al
tanque.
NOTA: Si el transmisor se instalará posteriormente, no retire la tapa
protectora de la sonda. No use compuesto sellante o cinta de
teflón en la conexión de la sonda al transmisor pues esta
conexión se sella con un o-ring de Viton
®
.
11