Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70

Enlaces rápidos

COLIBRI BL512 26" ITAS
it Istruzioni originali
Smontagomme
de Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschine
en Original instructions
Tire changer
es Manual original
Máquina para montaje de neumáticos
fr Notice originale
Machine à monter les pneus
ru Инструкции по эксплуатации
Шиномонтажный станок

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sicam COLIBRI BL512 26 ITAS

  • Página 1 COLIBRI BL512 26" ITAS it Istruzioni originali en Original instructions fr Notice originale Smontagomme Tire changer Machine à monter les pneus de Originalbetriebsanleitung es Manual original ru Инструкции по эксплуатации Reifenmontiermaschine Máquina para montaje de neumáticos Шиномонтажный станок...
  • Página 2 Declaration of Conformity EG-Konformitäts-Erklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad CE La Ditta / The Company / Hiermit bescheinigt das Unternehmen / La Maison / La Compañia Sicam S.r.l. Società Unipersonale A Bosch Group Company Via della Costituzione 49 42015 Correggio (RE) ITALY dichiara con la presente la conformità...
  • Página 3 | COLIBRI BL512 26" ITAS | 3 Indice Italiano Contents English Sommaire Français Inhaltsverzeichnis Deutsch Índice Español Содержание Русский Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 4 5.2.2 Smontaggio Montaggio del pneumatico 5.3.1 Preparativi per il montaggio 5.3.2 Montaggio Gonfi aggio 5.4.1 Gonfi aggio con tubo di gonfi aggio 5.4.2 Gonfi aggio con dispositivo per pneumatici tubeless Anomalie di funzionamento 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 5: Simboli Utilizzati

    Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase. Risultato All’interno di un’istruzione è vi- « intermedio sibile un risultato intermedio. Risultato finale Al termine di un’istruzione è vi- " sibile il risultato finale. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 6: Istruzioni Per L'uTente

    "Avvertenze importanti e avvertenze di sicurezza su Sicam Tire Equipment". Queste istruzioni COLIBRI BL512 26" ITAS deve essere impiegato vanno lette attentamente prima della messa in funzione, esclusivamente per lo scopo specificato e solo negli del collegamento e dell‘uso di COLIBRI BL512 26"...
  • Página 7: Descrizione Dell'aPparecchio

    Braccio orizzontale a bandiera Posizionamento orizzontale dell'utensile di montaggio. Manopola di bloccaggio Bloccaggio del braccio orizzontale a bandiera. Asta scorrevole verticale Posizionamento verticale dell'utensile di montaggio. Leva di bloccaggio asta verticale Bloccaggio dell’asta scorrevole verticale. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 8: Prima Messa In Funzione

    Smontaggio del coperchio 4.2.3 Fissaggio del palo 1. Togliere le 4 viti del coperchio laterale e smontarlo. 1. Fissare il palo al cassone con le viti contenute nella scatola degli accessori in dotazione. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 9: Montaggio Del Cilindro Stallonatore

    4. Inserire la molla nella parte superiore dell’asta e riavvitare il tappo con chiave a brugola. Pericolo! La molla potrebbe espellere violentemente l'asta dalla sua sede, costituendo un serio pericolo per l’operatore. € Eseguire questa operazione con cautela. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 10: Posizionamento Macchina

    Il COLIBRI BL512 26" ITAS deve essere fis- sato in almeno 3 punti sul pavimento (fori per le viti vedi cap. 4.2). Per minimizzare le vibrazioni, all’interno dei fori per le viti sono disposti degli elementi ammortizzatori. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 11: Collegamento Pneumatico

    3. Regolare una pressione tra 8 e 12 bar. « Tirare la vite zigrinata rossa (valvola riduttrice del- la pressione) prima verso l’alto e girarla quindi per regolare la pressione di lavoro. « Controllare la pressione sul manometro. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 12 è necessario applicare una copertura 26'' di serraggio (vedi cap. 3.3) sul piatto flangiato, in quanto in questo caso il cerchione viene girato pog- giando sul lato esterno del cerchione. Fig. 3: Regolazione delle corsie mobili 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 13: Smontaggio Di Un Pneumatico

    Non introdurre arti tra il pneumatico e il braccio stallonatore. Agendo sul manopola di bloccaggio del braccio orizzontale si regola il distanziamento dell'utensile dimontaggio dalla linguetta (la distanza ottimale è di 3 mm). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 14: Montaggio Del Pneumatico

    1. Lubrificare con pasta di montaggio il cerchione inter- namente in corrispondenza del bordo, della spalla e del canale ribassato. 2. Lubrificare i due talloni del pneumatico con pasta di mongaggio. 3. Deporre il pneumatico obliquamente sul cerchione. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 15 In caso di pneumatici RFT o UPH, per mantenere il tallone all'interno del canale, si consiglia l'utiliz- zo di accessori come pinza, zeppa o premitallone TECNOROLLER SWING. 5. Premere il pedale griffe di serraggio per sbloccare il cerchione. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 16: Anomalie Di Funzionamento

    Altre anomalie di funzionamento ipotizzabili sono prevalentemente di natura tecnica e devono essere verificate ed eliminate da tecnici qualificati. Rivolgersi in ogni caso al servizio assistenza del rivenditore autorizzato di equipaggiamenti Sicam. Per velocizzare l’intervento è importante indicare durante la telefonata i dati riportati sulla targhetta di identifi- cazione (etichetta sul lato posteriore del COLIBRI BL512 26"...
  • Página 17: Intervalli Di Manutenzione

    Sostituzione dell’olio nel nebulizzatore d’olio 1. Staccare il collegamento pneumatico. 2. Svitare il tappo del serbatoio sul nebulizzatore d’olio. 3. Scaricare l’olio e smaltirlo (vedi cap. 7.3). 4. Rabboccare olio nuovo (vedi la tabella dei lubrificanti). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 18: Ricambi E Parti Soggette A Usura

    Per smaltire tali prodotti, ricorrere ai siste- mi di restituzione e raccolta disponibili. € Lo smaltimento corretto di COLIBRI BL512 26" ITAS consente di evitare danni ambientali e di non mettere in perico- lo la salute delle persone. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 19: Dati Tecnici

    Larghezza pneumatico 3"– 10" Diametro massimo pneumatico 1250 mm Diametro cerchione 15"– 28" Per operare su ruote motociclo è necessario installa- re il dispositivo attacchi moto, disponibile su richies- ta (vedi cap. 3.4). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    Tire demounting 5.2.1 Preparations for demounting 5.2.2 Demounting Tire mounting 5.3.1 Mounting preparations 5.3.2 Mounting Infl ation 5.4.1 Infl ation with infl ation pipe 5.4.2 Infl ation with tubeless pneumatics devices Functioning anomalies 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 21: Symbols Used

    One-step ope- Instruction consisting of one step. ration Intermediate An instruction produces a visible inter- « result mediate result. Final result There is a visible final result on comple- " tion of the instruction. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 22: User Information

    "Important notes on and safety instructions for COLIBRI BL512 26" ITAS has to be used exclusively Sicam Tire Equipment". These instructions must be care- for the specified purpose and only in the functioning fully studied prior to start-up, connection and operation scope shown in these instructions.
  • Página 23: Description Of Unit

    Vertical positioning of the mounting tool. Vertical rod locking lever Locking of the vertically sliding rod. Mounting tool Mounting and demounting of the tire from the rim (with the help of the bead lifting lever). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 24: Initial Commissioning

    4.2.2 Lifting of the tilting column 1. Get a 1 Mt lifting sling, DR 50 model (safety factor 6:1); wrap the sling around the cantilever arm (1), 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 25: Positioning The Vertical Rod

    3. Remove the rod; remove the spring and put again the rod in its original seat, locking it at the end stop. 4. Insert the spring in the upper part of the rod and screw again the cap with the wrench. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 26: Machine Positioning

    The COLIBRI BL512 26" ITAS has to be fi- xed in at least 3 points on the floor (screw holes see chap. 4.2). In each screw hole are placed shock absorbers to reduce vibrations to the minimum. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 27: Pneumatic Connection

    3. Adjust to a pressure between 8 and 12 bar. « Pull the red knurled screw (pressure reducing val- ve) fi rst upwards and then twist it to adjust ope- rating pressure. « Check pressure on the manometer. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 28: Operating Instructions

    (see chap. 3.3) on the flanged plate, because in this case the rim leans on its side during rotation. 26'' Fig. 3: Moving jaws adjustment 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 29: Tire Demounting

    7. Insert the bead breaking lever between the mounting tool and the bead of the rim. To make this operation easier bring the bead in the part opposite to the mounting tool inside the semi drop centre of the rim. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 30: Tire Mounting

    2. Lubricate the two tire beads with mounting paste. 3. Lean the tire oblique on the rim. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 31: Mounting

    In case of RFT or UPH tires, in order to hold the bead inside the semi drop centre, the use of accessories like clamps, wedges or of the TECNOROLLER SWING bead breaker is suggested. 5. Press the locking jaw pedal to release the rim. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 32: Functioning Anomalies

    1. The connecting pipes of the 1. Invert the connection of the con- when operating the inflation pedal. manometer are incorrectly con- necting pipes of the manometer on nected. the joints of the inflation pedal. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 33: 21 6.1 Suggested Lube

    Check oil level in the oil nebulizer. Check transmission belt tensioning in order to avoid its sliding. Check the oil level in the gearbox and keep it always between minimum and maximum level. Change oil in the oil nebulizer. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 34: Spare And Wearing Parts

    € Make use of the local return and collection systems for disposal. € Proper disposal of the COLIBRI BL512 26" ITAS prevents environ- mental pollution and possible health hazards. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 35: Technical Data

    Tire width 3"– 10" Maximum tire diameter 1250 mm Rim diameter 15"– 28" To operate on motorbike wheels it is necessary to install the motorbike wheel fitting device, available upon request (see chap. 3.4). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 36 5.2.2 Démontage Montage du pneu 5.3.1 Préparatifs pour le montage 5.3.2 Montage Gonfl age 5.4.1 Gonfl age avec tuyau de gonfl age 5.4.2 Gonfl age avec dispositif pour pneus tubeless Anomalies de fonctionnement 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 37: Symboles Utilisés

    Instruction d'exécution d’une opération à plusieurs comportant plusieurs étapes étapes Procédure à Instruction d'exécution d’une opération une étape comportant une seule étape Résultat inter- Un résultat intermédiaire est visible au « médiaire cours d’une procédure. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 38: Consignes D'uTilisation

    à l'entrepreneur, dans le manuel séparé "Remarques importantes et consignes COLIBRI BL512 26" ITAS doit être utilisé uniquement de sécurité pour Sicam Tire Equipment". Avant la pour le but spécifié et seulement dans les domai- mise en service, le raccordement et l'utilisation du nes de fonctionnement indiqués dans les présentes...
  • Página 39: Description De L'aPpareil

    Positionnement horizontal de l'outil de montage. Poignée de blocage Blocage du bras-potence horizontal. Tige coulissante verticale Positionnement vertical de l'outil de montage. Levier de blocage tige ver- Blocage de la tige coulissante verticale. ticale Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 40: Première Mise En Service

    Démontage du couvercle 4.2.3 Fixation de la potence 1. Ôter les 4 vis du couvercle latéral et le démonter. 1. Fixer la potence au caisson avec les vis contenues dans la boîte des accessoires fournie. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 41: Positionnement De La Tige Verticale

    4. Introduire le ressort dans la partie supérieure de la tige et revisser le capuchon à l’aide d’une clé à 6 pans. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 42: Positionnement De La Machine

    Le COLIBRI BL512 26" ITAS doit être fixé au moins en 3 points sur le sol (trous pour les vis, voir chapitre 4.2). Pour réduire les vibrations, les trous pour les vis comprennent des éléments amortisseurs à l’intérieur. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 43: Raccordement Pneumatique

    3. Régler à une pression comprise entre 8 et 12 bars. « Tirer la vis moletée rouge (vanne réductrice de pression) premièrement vers le haut, puis la tourner pour régler la pression d’exercice. « Contrôler la pression sur le manomètre. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 44: Utilisation

    (voir chap. 3.3) sur le plateau avec bride, 26'' car, dans ce cas, la jante est tournée en reposant sur le flanc extérieur de la jante. Fig. 3: Réglage des guidages mobiles 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 45: Démontage D'uN Pneu

    € Ne pas introduire les membres entre le et la languette (la distance optimale est de 3 mm). pneu et le bras détalonneur. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 46: Montage Du Pneu

    2. Graisser les deux talons du pneu avec de la pâte de montage. 3. Mettre le pneu en oblique sur la jante. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 47: Gonfl Age

    à l'intérieur de la base, il est recommandé d'utiliser des accessoires tels que pince, cale ou presse-talon TECNOROLLER SWING. 5. Appuyer sur la pédale des griffes de serrage pour débloquer la jante. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 48: Anomalies De Fonctionnement

    D’autres anomalies de fonctionnement supposables sont principalement de nature technique et doivent être véri- fiées et résolues par des techniciens qualifiés. Dans tous les cas, s’adresser au service après-vente du revendeur agréé d’équipements Sicam. Pour accélérer l’intervention, il est important d’indiquer, lors de l’appel téléphonique, les données reportées sur la plaque d’identification (étiquette située sur le côté...
  • Página 49: 37 6.1 Lubrifi Ants Conseillés

    Contrôler la tension de la courroie de trans- mission afin d’éviter son déplacement. Contrôler le niveau de l’huile dans le ré- ducteuret le maintenir toujours entre le niveau minimum et celui maximum. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 50: 38 6.3 Pièces De Rechange Et D'uSure

    à disposition. € L'élimination en bonne et due forme du COLIBRI BL512 26" ITAS permet d‘éviter de nuire à l'environnement et de mettre en danger la santé publique. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 51: Caractéristiques Techniques

    Diamètre maximum du pneu 1250 mm Diamètre de la jante 15"– 28" Pour intervenir sur des roues de motocycle, il est nécessaire d’installer le dispositif raccords moto, disponible sur demande (voir chapitre 3.4). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 52 Einstellung der beweglichen Laufschienen Demontage eines Reifens 5.1.1 Vorbereitungen Demontage 5.1.2 Demontage Reifen-Montage 5.2.1 Vorbereitungen für die Demontage 5.2.2 Reifen-Montage Aufpumpen 5.4.1 Aufpumpen mit Befüllschlauch 5.4.2 Aufpumpen mit Vorrichtung für schlauchlose Reifen Betriebsstörungen 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 53: Verwendete Symbolik

    Aus mehreren Schritten bestehende Handlung Handlungsaufforderung Einschrittige Aus einem Schritt bestehende Handlung Handlungsaufforderung. Zwischen- Innerhalb einer Handlungsauffor- « ergebnis derung wird ein Zwischenergebnis sichtbar. Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforde- " rung wird das Endergebnis sichtbar. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 54: Benutzerhinweise

    über die Verpflichtung des Unternehmens finden Motorradreifen. Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Sicam Tire Equipment". COLIBRI BL512 26" ITAS darf ausschließlich zu Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- diesem Zweck und nur im Rahmen der in dieser nung von COLIBRI BL512 26"...
  • Página 55: Gerätebeschreibung

    System, mit dem der Reifenwulst an das Felgenhorn angeblasen wird. Der Lufttank (entsprechend der EU-Richtlinie 87/404) verfügt über ein Fassungsvermö- gen von 18 Litern Druckluft. Ausfahrbarer waagrechter Monta- Waagrechte Positionierung des Montagekopfs. gearm Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 56: Erstinbetriebnahme

    Im Zweifelsfall mit der Inbetriebnahme warten und einen qualifizierten Techniker und/oder den Verkäufer der Maschine hinzuziehen. 2. Die Standard-Zubehörteile und das Verpackungsma- terial aus der Verpackungskiste nehmen. Das Verpackungsmaterial über entsprechende Sam- melstellen korrekt entsorgen. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 57: Anheben Der Montagesäule

    4. Die Feder an der Spitze des Senkrechtmastes und die Abdeckung mit dem Inbusschlüssel wieder an- schrauben. 4.2.4 Positionierung des Senkrechtmasts 1. Den Senkrechtmast mit Hilfe der Feststellvorrichtung lösen (1), ca. 10 cm ausfahren und wieder feststel- len. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 58: Montage Des Zylinders Der Abdrückeinheit

    Sicherungsmutter korrekt im Schaft des Abdrückzylinders befestigt wurde (mindes- 3. Geeignete Gurte (Gurt 1: 1 Meter; Gurt 2: 3 Meter), tens 10 mm). mit ausreichender Tragkraft, wie in der Abbildung gezeigt, durchführen. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 59: Druckluftanschluss

    Schwingungselemente in den Schraublöchern. 3. Druck zwischen 8-12 bar einstellen. « Rote Rändelschraube (Druckminderer) zuerst nach oben ziehen und dann durch Drehen Arbei- tsdruck einstellen. « Den auf dem Druckwächter angezeigten Druck überprüfen. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 60: Elektrischer Anschluss

    Gummiauflage auf den Spann- klauen (siehe Kap. 3.3) auf dem Flanschteller ange- bracht werden, da in diesem Fall die Felge auf der äußeren Felgenseite liegend gedreht wird. Fig. 2: Prüfung der Drehrichtung. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 61: Einstellung Der Beweglichen Laufschienen

    Reifenflanke und Hump mit Montierpaste schmieren, 24'' damit sich der Reifen leichter aus dem Felgensitz löst. 26'' Fig. 3: Einstellung der beweglichen Laufschienen 4. Die Operation auf der verbleibenden Seite des Rades wiederholen. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 62: Demontage

    10. Dieselben Operationen für den unteren Reifenwulst einzuspannen. wiederholen. 5. Reifenflanke mit der Montierpaste bis zum Felgen- horn schmieren. 6. Den Montagekopf an die Felge annähern, bis Gleit- rolle und Felgenhorn sich berühren. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 63: Reifen-Montage

    Felgenbohrung für das 3. Reifen schräg auf der Felge ablegen. Luftventil in einer Stellung von 90° gegenüber dem Montagekopf befindet und den Luftschlauch einfü- gen. 4. Dieselben Operationen für den unteren Reifenwulst wiederholen. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 64: Aufpumpen

    Schritte sorgfältig zu wiederholen. 4. Nachdem der Reifenwulst in seinen Sitz gesprungen ist, den Reifen so lange weiter aufpumpen, indem das Pedal in mittlerer Position gehalten wird, bis der gewünschte Reifendruck erreicht ist. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 65: Betriebsstörungen

    Andere mögliche Betriebsstörungen sind vorwiegend technischer Natur und müssen von qualifizierten Technikern überprüft und gegebenenfalls behoben werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kundendienst des befugten Händlers der Sicam-Ausstattungen. Zwecks eines raschen Eingriffs ist es wichtig, beim Anruf die Angaben auf dem Typschild (Etikett auf der Rück- seite der COLIBRI BL512 26"...
  • Página 66: 53 6.1 Empfohlene Schmiermittel

    Herstellervorgaben, die im folgenden wiederge- geben sind, ausgeführt werden. 6.2.4 Öl im Nebelöler tauschen 1. Druckluftanschluss entfernen. 2. Behälter am Nebelöler aufschrauben. 3. Öl entleeren und entsorgen (siehe Kap. 7.3). 4. Mit neuem Öl befüllen (siehe Schmiermittel-Tabelle). 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 67: 54 6.3 Ersatz- Und Verschleißteile

    € Nutzen Sie zur Entsorgung die zur Verfü- gung stehenden Rückgabesysteme und Sammelsysteme. € Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von COLIBRI BL512 26" ITAS vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 68: 55 8. Technische Daten

    / max Reifenbreite 3"– 10" Reifendurchmesser maximal 1250 mm Felgendurchmesser 15"– 28" Um mit Motorradreifen arbeiten zu können, müssen spezifische Motorradreifen-Adapter verwendet wer- den, die auf Anfrage geliefert werden können (siehe Kap. 3.4). 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 69 Glossar | COLIBRI BL512 26" ITAS | 69 Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 70 5.2.2 Desmontaje Montaje del neumático 5.3.1 Preparativos para el montaje 5.3.2 Montaje Infl ado 5.4.1 Infl ado con tubo de infl ado 5.4.2 Infl ado con dispositivo para neumáticos tubeless Anomalías de funcionamiento 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 71: Símbolos Empleados

    Resultado Dentro de una solicitud de acción se « intermedio puede ver un resultado intermedio. Resultado final Al final de una solicitud de acción se " puede ver el resultado final. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 72: Descripción Del Producto

    "Indi- caciones importantes e indicaciones de seguridad El COLIBRI BL512 26" ITAS debe ser empleado para Sicam Tire Equipment". Es obligatorio prestarles exclusivamente para el fin específico y sólo en los atención y leerlas cuidadosamente antes de la pu- ámbitos de funcionamiento indicados en las inst-...
  • Página 73: Descripción Del Equipo

    Posicionamiento vertical de la herramienta de montaje. Leva de bloqueo asta vertical Bloqueo del asta corrediza vertical. Herramienta de montaje Montaje y desmontaje del neumático de la llanta (con el auxilio de la leva levanta-talón) Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 74: Primera Puesta En Servicio

    1. Quitar los 4 tornillos de la cubierta lateral y desmon- tarla. 4.2.3 Ajuste del palo 1. Fijar el palo al contenedor con los tornillos conte- nidos en la caja de los accesorios en dotación. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 75: Posicionamiento Del Asta Vertical

    3. Extraer el asta; colocar el muelle y volver a colocar el asta en el lugar original bloqueandola hasta el final del carril. 4. Introducir el muelle en la parte superior del asta y volver a enroscar la tapa con la llave a brugola. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 76: Posicionamiento Máquina

    3 puntos como mínimo (agujeros para los tornillos ver cap. 4.2). Para minimizar las vibraciones, en la parte interna de los agujeros para los tornillos hay elementos amor- tizadores. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 77: Conexión Neumática

    3. Regular una presión de entre 8 y 12 bar. « Quitar el tornillo de relieve rojo (válvula reductora de la presión) primero hacia arriba y girarlo para regular la presión de trabajo. « Controlar la presión en el manómetro. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 78: Regulación De Los Carriles Móviles

    (ver cap. 3.3) sobre el plato de ajuste, ya que en este caso la llanta se gira apoyada sobre el lado externo de la misma. 26'' Fig. 3: Regulación de los carriles móviles 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 79: Desmontaje De Un Neumático

    € No introducir las extremidades entre el enta de montaje de la lengüeta (la distancia óptima neumático y el destalonador. es de 3 mm). Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 80: Montaje Del Neumático

    1. Lubricar con pasta de montaje la llanta en la parte interna hasta el borde, la parte posterior y el canal rebajado. 2. Lubricar los dos talones del neumático con pasta de montaje. 3. Ubicar el neumático oblícuamente sobre la llanta. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 81 90° grados respecto a la posición de la herramienta de montaje e insertar la eventual cámara de aire. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 82: Inflado Con Tubo De Inflado

    Si el neumático no se "entalona" repita escrupulosa- mente dichas operaciones. 4. Una vez entalonado el neumático, continúe con la operación de inflado apretando el pedal de inflado en la posición intermedia, hasta alcanzar la presión deseada. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 83: Anomalías De Funcionamiento

    Otras anomalías de funcionamientos hipotéticos son prevalentemente de naturaleza técnica y deben ser verifica- das y eliminadas por técnicos calificados. Dirigirse en cualquier eventualidad al servicio de asistencia del revendedor autorizado de equipos Sicam. Para agilizar la intervención es importante indicar en la llamada telefónica, los datos que se encuentran en la tarjeta de identificación (etiqueta en el lado posterior del COLIBRI BL512 26"...
  • Página 84: Lubricantes Aconsejados

    Controlar la tensión de la correa de transmisi- ón para evitar el patinamiento. Controlar el nivel de aceite en el reductor y mantenerlo siempre entre el nivel mínimo y máximo. Sustituir el aceite en pulverizador de aceite. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 85: Piezas De Repuesto Y Sujetas A Desgaste

    Para su eliminación, utilice los sistemas de recogi- da y recuperación existentes. € Con la eliminación adecuada de la COLIBRI BL512 26" ITAS evitará daños medioambientales y riesgos para la salud personal. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 86: Datos Técnicos

    Ancho neumático 3"– 10" Diámetro máximo neumático 1250 mm Diámetro llanta 15"– 28" Para operar en ruedas de motocicleta es necesario instalar el dispositivo de fijación de moto, disponible a pedido (ver cap. 3.4). 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 87 Glosario | COLIBRI BL512 26" ITAS | 87 Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 88 Демонтаж шины 5.1.1 Подготовительные работы к демонтажу 5.2.1 Демонтаж Монтаж шины 5.3.1 Подготовительные работы перед монтажом 5.3.2 Монтаж Накачивание 5.4.1 Накачивание с трубой для надувания 5.4.2 Накачивание с устройством для бескамерных шин Неполадки работы 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 89: Дополнительные Указания

    Смерть или опасность физические травмы тяжёлые ОСТОРОЖНО Ситуация Физические потенциально травмы лёгкие опасная 1.1.2 Дополнительные указания Знак Наименование Значение Внимание Предупреждает о потенциальном имущественном ущербе. Информация к Прикладные указания и другая сведению полезная информация. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 90: Инструкции Пользователя

    инструкциях, которые предоставляются отдельно комплектующих деталей, и на мотоциклы. "Важные замечания и указания по технике безопасности Sicam Tire Equipment". Перед запуском в работу, Станок COLIBRI BL512 26" ITAS может быть ис- подключением и эксплуатацией COLIBRI BL512 26" ITAS пользован только в указанных целях и только в ра- необходимо...
  • Página 91: Описание Прибора

    Кронштейн разупотнителя бортов Снятие шины с бандажа колеса. Рычаг кронштейна разуплотните- Позиционирование лопасти разуплотнителя бортов. ля бортов Лопасть разуплотнителя борта. Давление шины для операции разуплотнения бортов. Антиабразивные упоры Упора шины для операции разуплотнения бортов. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 92: Первый Запуск В Работу

    запускать оборудование в работу, а обратиться к квалифицированному техническому персоналу и/ или к собственному дистрибьютору. 2. Изъять стандартные комплектующие детали и упаковочный материал с ящика для перевозки Упаковочный материал должен быть утилизирован согласно правилам в специальных предприятиях. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 93: Подъём Опоры

    находятся во входящей в комплект поставки коробке комплектующих. 3. Выньте стержень, снимите пружину и заново вставьте стержень в его гнездо, заблокировав его у останова. 4. Вставьте пружину в верхнюю часть стержня и заново завинтите пробку торцевым ключом. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 94: Монтаж Кронштейна Разуплотнителя Бортов

    гайка должным образом затянута на штоке цилиндра разуплотнителя бортов (не менее 10 мм). 3. Закрепить подходящие ремни (длина ремня 1: 1 м, ремень 2: 3 м), с соответствующей грузоподъёмно- стью, как показано на иллюстрации. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 95: Подключение К Пневматической Магистрали

    тов находятся амортизирующие элементы. 3. Настроить давление между 8 и 12 бар. « Затянуть красный накатный винт (клапан понижения давления) сначала кверху и потянуть, затем настроить рабочее давление. « Проверить давление на манометре. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 96: Подключение К Электропитанию

    во внутренней части, необходимо установить накладку на крепёжные зажимы (смотреть гл 3.3) на фланцевом диск, так как в этом случае, бандаж колеса поворачивается, опираясь на внешнюю сторону бандажа колеса. Илл. 2: Проверка направления вращения 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 97: Настройка Подвижных Проходов

    Настройка подвижных проходов нечностей! Во время запуска кронштейна разуплотни- теля бортов, уделить особое внимание, что- бы предотвратить травм конечностей между шиной и разуплотнителем бортов. € Не устанавливать руки между шиной и кронштейном разуплотнителя бортов. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 98: Демонтаж

    колеса до контакта ролика и бортом бандажа Поднятием стопорного рычага вертикального стержня, выполняется вертикальное удаление монтажного инструмента и блокировка кронштейна. С помощью блокировочной рукоятки горизонтального кронштейна выполняется удаление демонтажного инструмента от шпонки (оптимальное расстояние составляет 3 мм). 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 99: Монтаж Шины

    Для шин RFT или UPH, чтобы удержать борт в ка- нале, рекомендуется использовать такие комплек- тующие детали как захват, клин или прижимное устройство борта TECNOROLLER SWING. 5. Нажать педаль крепёжных зажимов для разблоки- рования бандажа колеса. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 100: Накачивание

    дажа колеса Если не получен успешный результат операции, тщательно повторить перечисленные операции. 4. После того, как борт шины отошел, продолжать операцию накачки, нажимая на педаль накачки до промежуточной позиции, до достижения требуемо- го давления. 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 101: Неполадки Работы

    пана для полного вывода возду- ден воздух. ха из шины. Манометр не указывает правильно давление подключе- Неправильно подключены трубы Поменять местами трубки под- ния педали накачки. подключения манометров. ключения манометра не пере- ходниках педали накачки. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 102: Долив Масла В Масляный Распылитель

    1 695 100 815 Проверить натяжение ремня Лопасть разуплотнителя борта. 1 695 100 897 передачи, чтобы он не проскальзывал. Проверять уровень масла в редукторе и всегда соблюдать минимальный и максимальный уровень. Замена масла в масляном распылителе 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 103: Вывод Из Эксплуатации

    окружающей среде и не подвергать 1. Вещества с риском загрязнения воды не должны опасности здоровья людей. попадать в канализацию. 2. Утилизировать вещества с риском загрязнения вод, в соответствии с действующим нормативными требованиям в настоящей отрасли. Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 104: Технические Данные

    мин / макс Ширина шины 3"– 10" Максимальный диаметр шины 1250 mm Диаметр бандажа колеса 15"– 28" Для работы с колёсами мотоцикла, необходимо установить крепёжное устройство для мотоциклов, предоставляется факультативно (смотреть гл. 3.4). 105 890 2010-11-08 Sicam srl società unipersonale...
  • Página 105 Технические данные | COLIBRI BL512 26" ITAS | 105 Sicam srl società unipersonale 105 890 2010-11-08...
  • Página 106 Sicam srl società unipersonale Tire Equipment Via della Costituzione 49 42015 Correggio ITALY www.sicam.it service@sicam.it 105 890 | 2010-11-08...

Tabla de contenido