32.5°C
91°F
10°C
50°F
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct
EN
sunlight to position the printer.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri
FR
du rayonnement direct du soleil pour placer votre imprimante.
1
Caution:
Do not extend more than one paper tray at a time.
EN
Do not use paper tray as a step
Keep hands out of paper trays when closing.
All trays must be closed when moving the printer.
Remove paper from the finisher accessory before moving it.
Attention:
N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois.
FR
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Retirez le papier du module de finition avant de le déplacer.
Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo
ES
y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora.
Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe
PT
da exposição direta à luz do sol para instalar a impressora.
Precaución:
No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
ES
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando
las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
Extraiga el papel del dispositivo de acabado antes de moverlo.
Cuidado:
Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo
PT
tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar
a impressora.
Remova o papel do acessório de acabamento antes de movê-lo.
2