Página 1
VMF 518 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We’re ready to help! Scan for easy install video http://san.us/406...
Página 2
Does your TV weigh more than 75 lb (34 kg) including accessories? 75 lb No — Perfect! (34 kg) Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. What is your wall made of? Drywall with Solid concrete or...
Página 3
STEP 1 Attach Bracket to TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 4
1-1 Select TV Screws 1-2 Spacers Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV Spacers and screws are supplied to install your TV bracket. to determine which screw diameter (M4, M5, M6, or M8) to use. Determine your preference for spacer configuration when attaching your TV bracket.
Página 5
1-3 Attach Horizontal Bracket Slide the horizontal TV brackets over the ends of the vertical TV bracket NOTE: The horizontal and vertical TV brackets must be oriented in the positions shown. Position TV bracket assembly over your TV hole pattern, center horizontally and loosely install using the spacer, screw and washer combination you selected for your TV.
Página 6
1-4 Attach Vertical Bracket Vertically center the vertical TV bracket Visually line up the locator hole in the bottom horizontal TV bracket with a hole in the vertical TV bracket Press and turn a spring screw to secure the vertical TV bracket in place.
Página 7
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! Sanus Magnetic Stud Finder NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 8
NOTE: See Introducing Sanus Magnetic Stud Finder* located in your Welcome folder for more detailed operation of stud finder. Locate a nail/screw in the stud using the Sanus magnetic stud finder provided. Find the edges of the stud using the probe of the stud finder Mark the center of the stud with pencil.
Página 9
Level the wall plate template and tape in place. NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com. IMPORTANT : Be sure you mark and drill into the center of the stud.
Página 10
Remove the wall plate template Remove the covers on the arm assembly/wall plate Hang the arm assembly/wall plate on the top lag bolt Cover Cover...
Página 11
10. Install the bottom lag bolt . Tighten both lag bolts only until they are pulled firmly against the arm assembly/wall plate NOTE: Hold the arm assembly/wall plate in place when tightening the first lag bolt to keep the plate from shifting out of place. CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolts .
Página 12
Level the wall plate template and mark the hole locations. NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Drill two pilot holes using a 10 mm (3/8 in.) diameter drill bit.
Página 13
CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. Partially install the top lag bolt , leaving about 13 mm (1/2 in.) space from the wall. NOTE: This space allows you to hang the arm assembly/wall plate onto the top lag bolt Remove the covers on the arm assembly/wall plate Hang the arm assembly/wall plate...
Página 14
Install the bottom lag bolt . Tighten both lag bolts only until they are pulled firmly against the arm assembly/wall plate NOTE: Hold the arm assembly/wall plate in place when tightening the first lag bolt to keep the wall plate from shifting out of place. CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt .
Página 15
STEP 3 Hang TV onto Arm Assembly/Wall Plate HEAVY ! You may need assistance with this step. Position the arm assembly/wall plate so the elbow is pressed against the wall. Pull out the safety release pin on vertical TV bracket and turn counterclockwise until the pin locks in place.
Página 16
Hang the TV onto the arm assembly/wall plate by hooking the top support. Press the bottom of the TV into the arm assembly/wall plate until the safety catch locks the TV in place. Turn the safety release pin clockwise until the pin springs back into place and locks the release cord. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure the safety release pin is fully seated and the release cord is locked, so the TV is securely fastened to the arm assembly/wall plate...
Página 17
Manage Cables Route your TV cables along the arm assembly/wall plate and press into the channels in the arm as shown. Cables...
Página 18
Adjustments LEVEL TILT Your TV should adjust easily when Your TV should adjust easily when moved, then moved, then stay in place. stay in place. Adjust the tension screw if your TV is Adjust the tension screw if your TV naturally tilts too loose or too tight.
Página 19
REMOVING THE TV HEAVY ! You may need assistance with this step. Disconnect all cables from the TV. Pull out the safety release pin on vertical TV bracket and turn counterclockwise until the pin locks in place. Pull and hold the release cord while pulling the bottom of the TV outward. Lift the TV off the arm assembly/wall plate to remove.
Página 20
Features Adjustment allows fi ngertip control Fully articulating arm extends from of TV or restriction of TV movement 82 mm (3.2 in) to 474 mm (18.7 in.) Fully articulating arm creates 3-point movement for optimal viewing position TV bracket expands to fi...
¿Su televisor pesa más de 34 kg (75 lb), incluidos los accesorios? No — ¡Perfecto! 34 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para (75 lb) encontrar un soporte compatible.
ESPAÑOL PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor Ver página 3 Piezas y elementos de sujeción para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor;...
Se debe verificar la parte central. NOTA: Consulte la sección Presentación del detector magnético de bordes de montantes Sanus* que se encuentra en su carpeta de bienvenida para obtener más detalles sobre el funcionamiento del detector de bordes de montantes.
Página 25
Nivele la plantilla de la placa mural y fíjela con cinta adhesiva en el lugar. NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. IMPORTANTE : Asegúrese de marcar y perforar el centro del montante.
Nivele la plantilla de la placa mural y marque la ubicación de los orificios. NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Haga los dos orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro.
ESPAÑOL PASO 3 Cuelgue el televisor en el brazo/la placa mural Ver página 15 ¡ELEMENTO PESADO ! Es posible que necesite ayuda en este paso. Coloque el brazo/la placa mural de modo que el codo quede presionado contra el muro. Tire del pasador de seguridad de la placa de sujeción vertical del televisor y gírelo hacia la izquierda hasta que el pasador quede fijo en su lugar.
Página 28
ESPAÑOL Ajustes Ver página 18 NIVEL El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y luego quedar en su lugar. Ajuste el tornillo de tensión si su televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado. NOTA: Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste el tornillo de tensión para evitar movimientos indeseados. INCLINACIÓN El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y luego quedar en su lugar.
ESPAÑOL Descripción Ver página 20 La placa de sujeción se expande para adecuarse a televisores con patrones de orificios de 200 x 200 mm hasta 400 x 400 mm. La placa de sujeción se puede girar 90 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar vertical u horizontalmente Los mecanismos de bloqueo brindan una mayor seguridad.