Sanus VML5 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para VML5:

Publicidad

Enlaces rápidos

THANK YOU FOR CHOOSING SANUS
THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US.
VML 5 Instruction Manual
Scan for easy
install video

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus VML5

  • Página 1 THANK YOU FOR CHOOSING SANUS THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US. VML 5 Instruction Manual Scan for easy install video...
  • Página 2 TWO SIMPLE STEPS TO FINDING YOUR STUDS: Step 1 Holding it vertically, lightly move the SANUS Pull apart the SANUS Magnetic Stud Finder to Step 2 Magnetic Stud Finder up and down while expose the probing pin within. Starting about sliding across your wall.
  • Página 3: Lo Haremos Sin Estrés

    VML5 We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) We’re ready to help! Lo haremos sin estrés Si tiene preguntas mientras realiza la instalación, llámenos. 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) Estamos listos para ayudarlo.
  • Página 4 Does your TV weigh No — Perfect! (including accessories) 75 lb more than 75 lbs. Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call (34 kg) (34 kg)? 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. What is your...
  • Página 5 Attach Brackets to TV STEP 1 Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 6 1.1 Select TV Screws 1.2 Spacers Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV Spacers and screws are supplied to install your TV bracket. to determine which screw diameter (M4, M5, M6, or M8) to use. Determine your preference for spacer configuration when attaching your TV bracket.
  • Página 7 1.3 Attach TV Brackets Center the TV brackets over your TV hole pattern as shown. Be sure to use the same holes and that the brackets are level. Standard configurations are NOTE: Loosen the adjustment screws shown. For special on TV brackets to extend the mounting holes over your TV hole pattern.
  • Página 8 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall For wood stud (Double Stud) installations, follow STEP 2A on PAGE 10 For wood stud (Single Stud) installations, follow STEP 2B on PAGE 13 For concrete installations, follow STEP 2C on PAGE 16 For steel stud installations, follow STEP 2D on PAGE 18...
  • Página 9 13 cm (5 in.) between your device and the magnet. Please consult with your physician or medical professional prior to using this product. Sanus Magnetic Stud Finder* NOTE: Not all hardware included will be used. Lag Bolt...
  • Página 10 Stud centers must be verified – not all walls have conventional 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) stud spacing Locate a nail/screw in the studs using the Sanus magnetic stud finder provided. Find the edges of the studs using the...
  • Página 11 Place the wall plate template at your desired height and position the slotted holes over your stud center lines. Level the wall plate template and tape in place. IMPORTANT : Be sure you mark and drill into the center of the stud. Drill the four pilot holes using a 7/32 in.
  • Página 12 Remove the wall plate template Install the wall plate using four lag bolts . Firmly tighten all four lag bolts until they are pulled flush against the wall plate NOTE: Hold the wall plate in place when tightening the first lag bolt to keep the plate from shifting out of place.
  • Página 13 Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm) ● Stud center must be verified Locate a nail/screw in the stud using the Sanus magnetic stud finder provided. Find the edges of the stud using the probe of the stud finder Mark the center of the stud with a pencil.
  • Página 14 Place the wall plate template at your desired height and position the MIDDLE HOLES over your stud center lines. Level the wall plate template and tape in place. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! You MUST install using the center holes in the stud as shown IMPORTANT : Be sure you mark and drill into the center of the stud.
  • Página 15 Remove the wall plate template Install the middle two lag bolts (into the stud), and firmly tighten until they are pulled flush against the wall plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Both lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
  • Página 16 STEP 2C Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) ● Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm) ●...
  • Página 17 Remove the wall plate template and insert four anchors CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. Install the wall plate using four lag bolts . Firmly tighten all four lag bolts until they are pulled flush against the wall plate NOTE: Hold the wall plate in place when tightening the first lag bolt to keep the plate from shifting out of place.
  • Página 18 This product must be centered on the studs. ● Stud type and structural strength must conform to the North American Locate a nail/screw in the stud using the Sanus magnetic stud finder provided. Specification for the Design of Cold-Formed Steel Structural Members Find the edges of the stud using the probe of the stud finder [362 S 125 18, C-Shape, S - Stud Section].
  • Página 19 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! SINGLE STUD installs MUST use the center holes in the stud as shown. NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com. IMPORTANT : Be sure you mark and drill into the center of the stud.
  • Página 20 Insert the four anchors into the drilled holes (DOUBLE STUD installs = four in studs. SINGLE STUD installs = two in studs / two in dryway). Pull to rotate the anchor inside the wall. Hold the end of the anchor , while sliding the cap against the drywall.
  • Página 21 10. Remove wall plate template and install the four screws and washers (into the anchors ) and firmly tighten until the washers are pulled flush against the wall plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four screws MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
  • Página 22 Attach TV to Wall Plate STEP 3 HEAVY ! You may need assistance with this step. Hook the TV/brackets onto the wall plate NOTE: The TV/brackets can be slid anywhere along the wall plate for optimal positioning of your TV. Rest the TV into place against the wall.
  • Página 23 Manage Cables Pull down and hold both release cords while gently pulling the bottom of the TV away from the wall until the kick stands fall into place. CAUTION: To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords down while pulling the TV away from the wall.
  • Página 24 Adjustments TV LATERAL SHIFT LEVEL HEAVY ! You may need assistance with this step. Slide the TV left or right along the wall plate To level your TV, turn the level adjustment screw on the top of either TV to reposition. bracket to raise or lower that respective side of the TV.
  • Página 25 REMOVING THE TV HEAVY ! You may need assistance with this step. Disconnect all cables from the TV (see Manage Cables on PAGE 23). Pull the release cords on the TV brackets while gently pulling the bottom of the TV away from the wall. Lift the TV up and off the wall plate NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 22.
  • Página 26 Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service at 1-800-359-5520. TV Supplied TV supplied spacers Spacers : Use your TV supplied spacer for flat back TVs : Use your TV supplied spacer and spacer for: (AND you want your TV closer to the wall).
  • Página 27 Features TV bracket expands to fi t TV Level hole patterns from 200 x 200 mm adjustments up to 400 x 400 mm create a worry-free installation Brackets adjust side to side within the wall plate for optimal positioning Kick stands hold TV from wall to Locking mechanisms create room to attach cables for added security...
  • Página 28 Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 15.75 400.0 7.87 200.0 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 1.32 1.32 33.5 33.5 2.78 5.00 70.6 127.0 0.38 9.5 13.05 331.5 18.56 471.5 6.24° SIDE VIEW - RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW - RETRACTED 0.91 1"...
  • Página 30 No — ¡Perfecto! más de 34 kg 34 kg (75 lb), incluidos Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al (75 lb) los accesorios? 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿De qué está...
  • Página 31 ESPAÑOL PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor Ver página 5 Piezas y elementos de sujeción para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor;...
  • Página 32: Opción Para Montantes De Madera (Instalación De Doble Montante)

    ESPAÑOL PASO 2 Fijar la placa mural a la pared Ver página 8 Para instalaciones sobre montantes de madera (doble montante), siga el PASO 2A en la PÁGINA 10 Para instalaciones sobre montantes de madera (un solo montante), siga el PASO 2B en la PÁGINA 13 Para instalaciones en paredes de hormigón, siga el PASO 2C en la PÁGINA 16 Para instalaciones sobre montantes de acero, siga el PASO 2D en la PÁGINA 18 Piezas y elementos de sujeción para el PASO 2...
  • Página 33 ESPAÑOL Encuentre un clavo/tornillo en los montantes con el detector magnético de bordes de montantes Sanus incluido. Encuentre los bordes de los montantes con el detector magnético de bordes de montantes Marque los centros de los montantes con un lápiz.
  • Página 34: Opción Para Montantes De Madera (Instalación De Un Solo Montante)

    Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2" x 4") (nominal 38 mm x 89 mm (11/2" x 31/2"). ● Se debe verificar la parte central Encuentre un clavo/tornillo en el montante con el detector magnético de bordes de montantes Sanus incluido. Encuentre los bordes del montante con el detector magnético de bordes de montante Marque el centro del montante con un lápiz.
  • Página 35: Opción Para Hormigón Sólido O Bloques De Cemento

    ESPAÑOL PASO 2C Opción para hormigón sólido o bloques de cemento PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. ● Instale la placa mural directamente sobre la superficie de hormigón. ● Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8") ● Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8" x 8" x 16") ●...
  • Página 36: Opción Para Montantes De Acero

    Evite lesiones y daños materiales. Usted debe instalar utilizando los agujeros centrales en el montante de acero como se muestra. NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. IMPORTANTE : Asegúrese de marcar y perforar el centro del montante.
  • Página 37: Fijar El Televisor A La Placa Mural

    ESPAÑOL Tire para girar los anclajes dentro en el tabique. Sostenga el extremo del anclaje , mientras desliza la tapa contra el tabique de yeso. Rompa los extremos del anclaje para que encaje en su lugar. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tapa está...
  • Página 38: Organizar Los Cables

    ESPAÑOL Organizar los cables Ver página 23 Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared hasta que los pies de apoyo se ubiquen en su lugar. PRECAUCIÓN: Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre jale y sostenga los cordones de desenganche hacia abajo...
  • Página 39 Ajustes Ver página 24 NIVEL Para nivelar su televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel en la parte superior de alguna de las placas de sujeción para levantar o bajar el lado respectivo del televisor. DESPLAZADOR LATERAL DEL TELEVISOR ¡ELEMENTO PESADO ! Es posible que necesite ayuda en este paso.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Verifique el enrosque adecuado del tornillo o del conjunto tornillo/separador. – – Si es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor. . Use los separadores proporcionados con el televisor y los separadores Sanus para: • • televisores con dorso irregular o redondeado dejar un espacio adicional para cables PRECAUCIÓN:...
  • Página 41: Descripción

    ESPAÑOL Descripción Ver página 27 La placa de sujeción se expande para adecuarse a televisores con patrones de orificios de 200 x 200 mm hasta 400 x 400 mm. Los mecanismos de bloqueo brindan una mayor seguridad. El ajuste del nivel crea una instalación sencilla. Las placas de sujeción pueden ajustarse de un lado al otro de la placa mural para lograr un posicionamiento óptimo.
  • Página 42 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.
  • Página 43 Learn ways to get the most out of your space. FACEBOOK.COM/SANUSSYSTEMS Find product updates and more. Learn installation tips, tricks and household know-hows. TWITTER.COM/SANUSSYSTEMS View step-by-step product videos to ease your install experiences. YOUTUBE.COM/SANUSSYSTEMS Find the latest news stories about your favorite SANUS products.
  • Página 44 If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help! If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help! ‘Monthly prize’...

Tabla de contenido