Descargar Imprimir esta página
System Sensor WFDE Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

System Sensor WFDE Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Detector de flujo de agua
con álabe, modelo WFDE
Especificaciones técnicas
Capacidad de los contactos:
Caudal de activación:
Presión estática admisible (máxima):
Gama de temperatura de servicio:
Tipo de tubería:
Peso embalado:
Clasificación de la caja de alojamiento:
Notas importantes
Lea atentamente y conserve estas notas.
Este manual de instrucciones contiene información de importan-
cia sobre la instalación y el uso de los detectores de flujo de agua.
Quienes compran estos detectores para instalarlos en lugares
adonde serán usados por terceros, deben dejar este manual o una
copia del mismo en manos de los usuarios directos.
Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la insta-
lación y siga exclusivamente las que correspondan al modelo que
esté instalando.
PRECAUCIÓN
Los detectores de flujo de agua con álabe se deben usar única-
mente en sistemas con tuberías cargadas permanentemente con
agua. NO USARLOS EN TUBERÍAS SECAS, EN SISTEMAS POR
INUNDACIÓN, NI EN SISTEMAS DE ACCIÓN PREVENTIVA, ya
que el ingreso repentino de agua en estos sistemas podría dañar el
álabe o el mecanismo de activación de la señal.
No usar este detector en atmósferas explosivas. No dejar expues-
tos los cables que no se hayan utilizado.
Principio de funcionamiento
Los detectores de flujo de agua con álabe se instalan en tuberías
con agua de sistemas de seguridad contra incendio con rociadores.
La circulación de agua empuja el álabe y éste a su vez acciona un
relé que genera una señal, normalmente después de cierto retardo
preestablecido. Todos los modelos WFDE poseen un mecanismo
de retardo neumáticamente controlado. Los retardos no son acu-
mulativos y se reponen a su tiempo original si se detiene la cir-
culación de agua o la presión disminuye a un valor inferior al de
activación antes de que se haya cumplido el tiempo de retardo.
Todos los detectores se activarán con un caudal de agua mayor
que el máximo especificado en la Tabla 1, pero no se activarán si
el caudal es menor que el mínimo estipulado en dicha tabla.
Compatibilidad con tuberías de acero
PRECAUCIÓN
NO USAR ESTOS MODELOS EN TUBERÍAS DE COBRE, ya que la
fuerza de los pernos de montaje podría aplastar el tubo e impedir
así que el detector funcione normalmente.
NO INSTALAR TRAMOS DE TUBERÍAS DE ACERO INTERCALA-
DOS EN TUBERÍAS DE COBRE PARA PODER MONTAR LOS DE-
TECTORES DE FLUJO DE AGUA. Los metales disímiles causarán
corrosión por la unión bimetálica.
D770-53-00
10 amp. a 125/250 VAC
2,5 amp. a 24 VDC
Consultar la Tabla 1
17,25 bares (250 lib./pulg.2) (1.725 KPa);
16 bares (VdS)
0° a 68° C (32° a 155° F)
Tubería hidráulica de acero (consultar la Tabla 1)
1,8 a 3,2 Kg
Nema 4 / IP 54
Pautas generales de instalación
Consulte todos los requisitos estipulados por las reglamentaciones vi-
gentes antes de instalar dispositivos de alarma por circulación de agua.
El incumplimiento de estas reglamentaciones podría impedir el
funcionamiento normal del detector. System Sensor no asume
ninguna responsabilidad por el funcionamiento de dispositivos
que se hayan instalado, probado o mantenido incorrectamente.
1. Instale el detector donde haya suficiente espacio para su mon-
taje y desmontaje, y se lo pueda ver claramente durante las
inspecciones. En la Figura 1 se pueden consultar las dimensio-
nes de montaje.
2. Como medida preventiva para evitar daños, instale el detector
a una altura de 1,8 a 2,1 metros sobre el nivel del piso.
3. En tramos horizontales de tubería, instale el detector en la parte
superior del tubo o al costado del mismo. Si se lo instala en
posición totalmente invertida podría acumularse humedad con-
densada hasta un punto en que impedirá el funcionamiento
normal del detector. En tramos verticales de tubería, instale el de-
tector únicamente donde la circulación de agua sea ascendente,
en caso contrario podría dejar de funcionar normalmente.
4. No instalar el detector a menos de 15 cm de cualquier accesorio
que cambie la dirección de circulación del agua, y en el caso de
válvulas o salidas de drenaje, instale el detector a una distancia
mínima de 61 cm.
5. VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA DIRECCIÓN DE LA FLECHA EN EL
DETECTOR COINCIDA CON LA DIRECCIÓN EN QUE CIRCULA EL
AGUA EN LA TUBERÍA.
Tabla 1
N° de modelo
WFD20E
WFD25E
WFD30-2E
WFD40E
WFD60E
WFD80E
1
3825 Ohio Avenue, St. Charles, Illinois 60174
1-800-SENSOR2, FAX: 630-377-6495
Número de certificado de la CE:
0786-CPD-40151
EN12259–5
Diámetro de
Diám. ext.
tubería: mm
Espesor (mm)
nominal (mm)
(pulg.)
50 (2)
60.3
66 (2,5)
76.1
80 (3)
88.9
100 (4)
114.3
150 (6)
168.3
200 (8)
219.1
www.systemsensor.com
Caudal de
activación
(litros/min.)
2.3/2.9
2.6/2.9
2.9/3.2
30 a 57
3.2/3.6
4.0/4.5
4.5/5.9
I56-2619-001R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Sensor WFDE

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Detector de flujo de agua 3825 Ohio Avenue, St. Charles, Illinois 60174 1-800-SENSOR2, FAX: 630-377-6495 con álabe, modelo WFDE www.systemsensor.com Especificaciones técnicas Capacidad de los contactos: 10 amp. a 125/250 VAC Número de certificado de la CE: 2,5 amp. a 24 VDC 0786-CPD-40151 Caudal de activación: Consultar la Tabla 1 EN12259–5 Presión estática admisible (máxima): 17,25 bares (250 lib./pulg.2) (1.725 KPa); 16 bares (VdS) Gama de temperatura de servicio: 0° a 68° C (32° a 155° F) Tipo de tubería: Tubería hidráulica de acero (consultar la Tabla 1) Peso embalado: 1,8 a 3,2 Kg Clasificación de la caja de alojamiento: Nema 4 / IP 54 Notas importantes Pautas generales de instalación...
  • Página 2 Instrucciones de montaje Figura 1: Dimensiones de montaje. 1. Drene toda el agua de la tubería. 9.5 cm 2. En el lugar de montaje seleccionado, haga un agujero centrado (3-3/4˝) en la tubería y perpendicular a la misma (tal como se indica en la Figura 2). Si el agujero no quedara centrado, el álabe hará contacto con la pared interna del tubo. Utilice una broca o una sierra en copa para hacer el agujero con máxima precisión. En 7.6 cm (3 ˝) la Tabla 2 se puede consultar el diámetro necesario. Antes de Diámetro del tubo iniciar la perforación, marque claramente con un punzón el más 13,3 cm (5-1/4˝) centro del agujero para evitar que la broca se resbale.
  • Página 3 (sin Flexione el álabe en dirección posibilidad de silenciarse). opuesta al flujo para introducirlo 3. Todos los modelos WFDE vienen con tornillo de conexión a Junta del asiento tierra. En caso de que sea necesaria la conexión a tierra, fijar el conductor de tierra con el tornillo en el agujero ubicado Tubo entre los dos orificios de entrada del conducto eléctrico. Véase...
  • Página 4 Mantenimiento Para desmontar el detector: 1. Drene totalmente el agua del circuito. Antes de desmontar o cambiar detectores de flujo de agua, 2. Corte la alimentación eléctrica al detector y desconecte los cables. asegúrese de que las válvulas de control estén herméticamente cer- 3. Afloje las tuercas y desmonte las abrazaderas. radas y que se haya drenado totalmente el agua de las tuberías. 4. Levante despacio el asiento del tubo hasta que pueda intro- Inspeccione mensualmente los detectores para comprobar que no ducir los dedos bajo el mismo. Flexione con los dedos el álabe haya pérdidas de agua. Si las hubiera, cambiar el detector. Pruebe para que pueda pasar por el agujero y continúe levantando el los detectores al menos una vez cada tres meses, siguiendo el pro- asiento del tubo. cedimiento explicado en la sección “Pruebas de funcionamiento”. 5. Levante todo el conjunto hasta que quede fuera del tubo. Es posible que los reglamentos o normas internas incluso estipu- len inspecciones más frecuentes.