Bild 5:
Wechselstrommessung
Fig. 5:
AC current measurement
Fig. 5:
Mesure de courant alternatif
Fig. 5:
Meten van wisselstroom
Fig. 5:
Medición de corriente alterna
Fig. 5:
Genomgångstest med summer
ill. 5:
Misura corrente alternata
Bild 6:
Widerstandsmessung
Fig. 6:
Resistance measurement
Fig. 6:
Mesure de résistance
Fig. 6:
Weerstandsmeting
Fig. 6:
Medición de resistencia
Fig. 6:
Resistansmätning
ill. 6:
Misura di resistenza
Bild 7:
Diodenprüfung
Fig. 7:
Diode Testing
Fig. 7:
Contrôle de diodes
Fig. 7:
Diodecontrole
Fig. 7:
Verificación de diodos
Fig. 7:
Diod-test
ill. 7:
Prova diodi
08/ 2004
BENNING MM 2
Bild 8:
Durchgangsprüfung mit Summer
Fig. 8:
Continuity Testing with buzzer
Fig. 8:
Contrôle de continuité avec ronfleur
Fig. 8:
Doorgangstest met akoestisch signaal
Fig. 8:
Control de continuidad con vibrador
Fig. 8:
Genomgångstest med summer
ill. 8:
Prova di continuità con cicalino
Bild 9:
Batteriewechsel
Fig. 9:
Battery replacement
Fig. 9:
Remplacement de la pile
Fig. 9:
Vervanging van de batterij
Fig. 9:
Cambio de batería
Fig. 9:
Batteribyte
ill. 9:
Sostituzione batterie
Bild 10: Sicherungswechsel
Fig. 10: Fuse replacement
Fig. 10: Remplacement des fusibles
Fig. 10: Vervanging van de smeltzekeringen
Fig. 10: Cambio de fusible
Fig. 10: Säkringsbyte
ill. 10:
Sostituzione fusibile
08/ 2004
BENNING MM 2
Bild 11: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 11: Wrapping up the safety test leads
Fig. 11: Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 11: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Fig. 11: Arrollamiento de la conducción protegida de medición
Fig. 11: Vinda upp mätsladdarna
ill. 11:
Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Bild 12: Aufstellung des BENNING MM 2
Fig. 12: Standing up the BENNING MM 2
Fig. 12: Installation du BENNING MM 2
Fig. 12: Opstelling van de multimeter
Fig. 12: Colocación del BENNING MM 2
Fig. 12: Att ställa/ hänga BENNING MM 2
ill. 12:
Posizionamento del BENNING MM 2
08/ 2004
BENNING MM 2
08/ 2004
BENNING MM 2