Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 1200 Guía De Instalación Rápida página 3

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 1200:

Publicidad

Preparation/Préparation
1
2
3
i n v e n
4
Review package contents. Make sure all parts
are included. 1) Copier/scanner.
2) Copier/scanner media input tray.
3) Copier/scanner output bin. 4) Getting Started
Guide 5) Software and electronic user guide
(on two (2) CD-ROMs).
Gennemgå pakkens indhold.
Kontroller, at alle dele er blevet leveret.
1) Kopimaskine/scanner. 2) Inputbakke til
kopimaskine/scanner. 3) Udskriftsbakke til
kopimaskine/scanner. 4) Opsætningsvejledning
5) Software og elektronisk brugerhåndbog
(på to (2) cd'er).
Überprüfen Sie den Inhalt des
Versandkartons. Vergewissern Sie sich, dass
alle Teile enthalten sind. 1) Kopierer/Scanner.
2) Medienzufuhrfach des Kopierers/Scanners.
3) Ausgabefach des Kopierers/Scanners.
4) Leitfaden zur Inbetriebnahme 5) Software
und elektronisches Benutzerhandbuch
(auf zwei (2) CD-ROMs).
Compruebe el contenido del paquete.
Asegúrese de que se han incluido todas las
piezas. 1) Copiadora/escáner. 2) Bandeja de
entrada de material de impresión de la
copiadora/escáner. 3) Bandeja de salida de la
copiadora/escáner. 4) Guía de instalación
rápida 5) Software y guía del usuario en
formato electrónico (en dos (2) CD-ROM).
Déballage du carton. Vérifiez que rien ne vous
manque. 1) Copieur/scanner
2) Bac d'alimentation du copieur/scanner
3) Bac de sortie du copieur/scanner
4) Guide de mise en route
5) Logiciel et guide d'utilisation électronique
(sur deux (2) CD-ROM)
Verifica dei contenuti della confezione.
Controllare che tutte le parti siano presenti.
1) Copiatrice/scanner. 2) Cassetto di alimenta-
zione della copiatrice/scanner. 3) Scomparto di
uscita della copiatrice/scanner. 4) Guida
introduttiva 5) Software e guida per l'utente in
formato elettronico (su due (2) CD-ROM).
Inhoud van verpakking controleren.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
1) Kopieereenheid/scanner. 2) Invoerlade van
de kopieereenheid/scanner. 3) Uitvoerbak van
de kopieereenheid/scanner. 4) Handleiding Aan
de slag. 5) Software en elektronische
gebruikershandleiding (op twee (2) cd-rom's).
Reveja o conteúdo do pacote. Verifique se
todas as peças estão incluídas. 1)
Copiadora/scanner. 2) Bandeja de entrada de
mídia da copiadora/scanner. 3) Compartimento
de saída da copiadora/scanner. 4) Guia de
primeiros passos 5) Guia do usuário do
software e eletrônico (em dois (2) CD-ROMs).
Ελέγξτε το περιεχόµ ιενο της συσκευασίας.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα παρακάτω.
1) Φωτοτυπικό/σαρωτής 2) ∆ίσκος εισόδου
µ ιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή
3) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή
4) Οδηγός Εκκίνησης 5) Λογισµ ιικό και
ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης (σε δύο CD-ROM)
2
4
1
t
5
Locate parts. 1) Copier/scanner media input
tray. 2) Copier/scanner output bin. 3) Long
media support. 4) Copier/scanner control
panel. 5) Copier/scanner I/O cable.
Lokaliser delene. 1) Inputbakke til
kopimaskine/scanner. 2) Udskriftsbakke til
kopimaskine/scanner. 3) Papirstøtte.
4) Kopimaskinens/scannerens kontrolpanel.
5) I/O-kabel til kopimaskine/scanner.
Ermitteln Sie die Lage der einzelnen Teile.
1) Medienzufuhrfach des Kopierers/Scanners.
2) Ausgabefach des Kopierers/Scanners.
3) Vorrichtung für lange Medien. 4) Bedienfeld
des Kopierers/Scanners. 5) E/A-Kabel des
Kopierers/Scanners.
Localice las piezas. 1) Bandeja de entrada de
material de impresión de la copiadora/escáner.
2) Bandeja de salida de la copiadora/escáner.
3) Soporte para materiales de impresión largos.
4) Panel de control de la copiadora/escáner
5) Cable de E/S de la copiadora/escáner.
Identification des composants.
1) Bac d'alimentation du copieur/scanner
2) Bac de sortie du copieur/scanner
3) Rallonge 4) Panneau de commande
du copieur/scanner 5) Câble d'interface
du copieur/scanner.
Individuazione delle parti. 1) Cassetto di
alimentazione della copiatrice/scanner.
2) Scomparto di uscita della copiatrice/scanner.
3) Estensione per supporti di stampa lunghi.
4) Pannello di controllo della copiatrice/
scanner. 5) Cavo I/O della copiatrice/scanner.
Onderdelen opzoeken. 1) Invoerlade van de
kopieereenheid/scanner. 2) Uitvoerbak van de
kopieereenheid/scanner. 3) Ondersteuning voor
lang afdrukmateriaal. 4) Bedieningspaneel van
de kopieereenheid/scanner. 5) I/O-kabel van de
kopieereenheid/scanner.
Localize as peças. 1) Bandeja de entrada de
mídia da copiadora/scanner. 2) Compartimento
de saída da copiadora/scanner. 3) Suporte
para mídia longa. 4) Painel de controle da
copiadora/scanner. 5) Cabo de E/S da
copiadora/scanner.
Αναγνώριση τµ ιηµ ιάτων. 1) ∆ίσκος εισόδου
µ ιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή
2) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή
3) Στήριγµ ια χαρτιού µ ιεγάλου µ ιήκους
4) Πίνακας ελέγχου φωτοτυπικού/σαρωτή
5) Καλώδιο I/O φωτοτυπικού/σαρωτή
1
2
5
3
3
Unplug the printer. Turn off the printer power
switch (220 V models only) and unplug the
printer.
Træk stikket til printeren ud. Sluk printeren
via strømafbryderen (kun 220 V-modeller), og
træk stikket til printeren ud.
Ziehen Sie das Kabel aus dem Drucker
heraus. Schalten Sie den Drucker am
Netzschalter aus (nur bei 220-V-Modellen) und
ziehen Sie das Kabel aus dem Drucker heraus.
Desenchufe la impresora. Apague el
interruptor de alimentación (sólo en modelos
de 220 V) y desenchufe la impresora.
Débranchement de l'imprimante.
Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt
de l'imprimante (disponible sur les modèles
en 220 V uniquement), puis débranchez
l'imprimante.
Scollegare la stampante dalla presa di
alimentazione. Spegnere l'interruttore di
accensione (solo modelli a 220v) e scollegare
la stampante dalla presa di alimentazione.
Netsnoer van printer loskoppelen. Zet
de printer uit met de Aan/uit-schakelaar
(alleen voor 220-V modellen) en ontkoppel
het netsnoer.
Desconecte a impressora. Desligue o
interruptor (apenas modelos de 220 V) e
desconecte a impressora.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από το ρεύµ ια.
Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας του
εκτυπωτή (µ ιόνο για τα µ ιοντέλα 220 V) και
αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από το ρεύµ ια.

Publicidad

loading