Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido 1 Introducción Otros documentos necesarios ..... . . Obtención de asistencia técnica ..... . 2 Indicadores, códigos y mensajes Características e indicadores del panel frontal .
Página 4
4 Ejecución de los diagnósticos del sistema Uso de los diagnósticos de Server Administrator ....Funciones de los diagnósticos del sistema ....Cuándo se deben usar los diagnósticos del sistema .
Página 5
Cubierta del sistema ......Apertura del sistema ......Cierre del sistema .
Página 6
Fuentes de alimentación redundantes ....Extracción de una fuente de alimentación redundante ..Instalación de una fuente de alimentación redundante .
Página 7
..... Formación y certificación Dell para empresas ....
Página 8
B Puertos y conectores de E/S Conectores de E/S ......Conector serie ......Configuración automática del conector serie .
Introducción El sistema incluye las importantes funciones de actualización y de servicio siguientes: • Hardware de administración incorporada de servidores, que supervisa las temperaturas y los voltajes del sistema y envía una notificación si se produce un error. • Diagnósticos del sistema, que comprueban si hay problemas de hardware (si el sistema puede iniciarse).
Otros documentos necesarios La Guía de información del producto proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento separado. • En la Guía de instalación del rack o en las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Indicadores, códigos y mensajes El sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos pueden identificar problemas y alertarle de ellos. Los elementos siguientes pueden indicar que el sistema no funciona correctamente: • Indicadores del sistema • Mensajes del sistema • Códigos de sonido •...
Características e indicadores del panel frontal En la figura 2-2, la figura 2-3 y la figura 2-4 se muestran las características del panel frontal del sistema. En la tabla 2-1 y la tabla 2-2 se describen los controles e indicadores del panel frontal. Figura 2-2.
Indicadores de estado del sistema El panel frontal del sistema incorpora indicadores de estado del sistema de color azul y ámbar. El indicador azul se enciende cuando el sistema está funcionando correctamente. El indicador ámbar se enciende para indicar algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro SCSI.
Página 14
(continuación) Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal Indicador, botón o conector Icono Descripción Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema está encendido. El indicador de encendido parpadea cuando el sistema recibe alimentación pero no está encendido. El botón de alimentación controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
Página 15
Figura 2-3. Sistema con unidades de disco duro SATA Unidad de CD (o DVD sólo para datos Hasta seis unidades de disco duro SATA o unidad combinada opcional) (detrás de la placa frontal) Unidad de disquete Compartimento para periféricos Figura 2-4. Sistema con unidades de disco duro SCSI Hasta seis unidades Unidad de CD (o DVD sólo para de disco duro SCSI...
Características e indicadores del panel posterior En la figura 2-5 se muestran las características del panel posterior del sistema, y en la tabla 2-3 se describen estas características. Figura 2-5. Características del panel posterior Lazo liberador de tensión del cable de alimentación Conector paralelo Conector NIC Fuente de...
Tabla 2-3. Características del panel posterior Componente Descripción Conector para ratón PS/2 Conecta un ratón al sistema. Conector para teclado PS/2 Conecta un teclado al sistema. Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. Conector paralelo Conecta un dispositivo paralelo al sistema. Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Página 18
Figura 2-6. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Indicador de estado de la fuente de alimentación Indicador de error de la fuente de alimentación Indicador de estado de la línea de CA Tabla 2-5. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Indicador Función Estado de la fuente...
Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI Cada portaunidades de disco duro SCSI tiene dos indicadores: un indicador de unidad ocupada y un indicador de estado. Consulte la figura 2-7. Los indicadores proporcionan información acerca del estado de la unidad de disco duro SCSI respectiva. NOTA: las unidades de disco duro SATA no disponen de códigos de indicadores de unidad de disco duro.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 21
Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El subsistema de unidades Consulte “Solución de problemas de una Address mark not found de CD/disquete o de disco duro unidad de disquete”, “Solución de es defectuoso, o la placa base problemas de una unidad de CD”, es defectuosa.
Página 22
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Hay instalados microprocesadores Asegúrese de que todos los CPUs with different cache con tamaños de caché diferentes. microprocesadores tienen el mismo sizes detected tamaño de caché y que están instalados correctamente.
Página 23
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Hay módulos de memoria duales Extraiga los módulos de memoria Error: Incorrect memory instalados en las ranuras DIMM3_A de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. configuration. y DIMM3_B. En estas ranuras Consulte “Pautas generales para la Memory slots DIMM3_A and de memoria no se pueden instalar...
Página 24
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de configuración del Ejecute el programa de configuración Hard disk controller programa de configuración del sistema del sistema para corregir el tipo de failure son incorrectos, la unidad de disco unidad de disco.
Página 25
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los datos de configuración Compruebe los valores del programa Invalid NVRAM del sistema se han ignorado. de configuración del sistema. Consulte configuration, resource “Uso del programa de configuración re-allocated del sistema” en la Guía del usuario. Hay un cable SCSI conectado Este mensaje no es aplicable Invalid SCSI configuration...
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Consulte “Solución de problemas de la Memory parity failure at defectuosos o están instalados memoria del sistema” en la sección start address to end incorrectamente. “Solución de problemas del sistema”.
Página 27
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La controladora de la tarjeta PCIe Consulte “Obtención de ayuda”. PCIe Degraded Link Width es defectuosa, o la placa base es Error: Embedded defectuosa. Bus#nn/Dev#nn/Funcn Expected Link Width is n Actual Link Width is n La tarjeta PCIe es defectuosa o Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en...
Página 28
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Processor n internal error El microprocesador es defectuoso, Consulte “Solución de problemas con o la placa base es defectuosa. los microprocesadores” en la sección Processor bus parity error “Solución de problemas del sistema”. No hay ningún microprocesador Instale un microprocesador en el zócalo Processor in socket 1 not...
Página 29
POST, pero no hay ninguna la unidad de disco duro de arranque. available partición de utilidades en la unidad Consulte “Uso del CD Dell de disco duro de arranque. OpenManage Server Assistant” en la Guía del usuario”. El VRM del microprocesador...
(continuación) Tabla 2-8. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El tipo de controladora ha cambiado Este mensaje no es aplicable Warning: Detected missing desde el último arranque del sistema. a este sistema. RAID hardware for the embedded RAID subsystem. Data loss will occur! Press Y to switch mode to SCSI, press any other key...
Página 31
Tabla 2-9. Códigos de sonido del sistema Código Causa Acción correctiva 1-1-2 Error de la prueba Consulte “Solución de problemas con los de registro de la CPU microprocesadores” en la sección “Solución de problemas del sistema”. 1-1-3 Error de escritura o de lectura Consulte “Obtención de ayuda”.
Página 32
(continuación) Tabla 2-9. Códigos de sonido del sistema Código Causa Acción correctiva 3-1-1 Error de registro DMA esclavo Consulte “Obtención de ayuda”. 3-1-2 Error del registro DMA maestro 3-1-3 Error de registro maestro de enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-2 Error de la carga del vector...
(continuación) Tabla 2-9. Códigos de sonido del sistema Código Causa Acción correctiva 4-3-3 La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”. 4-3-4 El reloj de hora se ha parado Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Búsqueda de soluciones de software Los problemas de software pueden deberse a lo siguiente: • Instalación o configuración incorrecta de una aplicación • Conflictos entre aplicaciones • Errores de entrada • Conflictos de asignación de interrupciones Asegúrese de que instala la aplicación de software de acuerdo con los procedimientos recomendados por el fabricante del software.
Solución de errores y conflictos Al configurar y ejecutar el software, pueden producirse problemas provocados por errores de entrada, conflictos entre aplicaciones o conflictos de asignaciones de IRQ. A veces los problemas se indican mediante mensajes de error. Los mensajes de error los genera el software o el hardware del sistema. En “Indicadores, códigos y mensajes”...
Conflictos de asignaciones de IRQ La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una IRQ con otro dispositivo, pero no pueden utilizar una IRQ simultáneamente. Para evitar este tipo de conflicto, consulte la documentación de cada dispositivo PCI para conocer los requisitos específicos de la IRQ. Tabla 3-1.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si experimenta un problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema usted mismo, el personal de servicio y soporte puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema se pueden ejecutar desde la partición de utilidades de la unidad de disco duro o desde un conjunto de disquetes creado mediante el CD Dell OpenManage Server Assistant. AVISO: utilice los diagnósticos del sistema para probar sólo su sistema.
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Para seleccionar una opción del menú Diagnostics (Diagnósticos), resalte la opción y pulse <Intro> o bien pulse la tecla que corresponda a la letra resaltada en la opción. En la tabla 4-1 se proporciona una breve explicación de las opciones de prueba. Tabla 4-1.
Uso de las opciones de pruebas avanzadas Al seleccionar Advanced Testing (Pruebas avanzadas) en el menú Diagnostics (Diagnósticos), aparece la pantalla principal de diagnósticos con la siguiente información: • Dos líneas en la parte superior de la pantalla identifican la utilidad de los diagnósticos, el número de versión y el número de etiqueta de servicio del sistema.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
(continuación) Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de arranque Si observa/escucha: Acción El indicador de actividad Consulte “Solución de problemas de una unidad de CD”. de la unidad de CD El indicador de actividad Consulte “Solución de problemas de las unidades de la unidad de disco duro.
Solución de problemas del teclado Problema • Un mensaje del sistema indica un problema con el teclado. • El teclado no funciona correctamente. Acción Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la sección “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Pulse cada tecla del teclado y observe si el teclado o el cable del mismo están dañados.
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S Problema • Un mensaje de error indica un problema con un puerto serie o paralelo. • El dispositivo conectado a un puerto serie o paralelo no funciona correctamente. Acción Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos serie y paralelo estén activados.
Solución de problemas de un dispositivo USB Problema • Un mensaje del sistema indica un problema con un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados.
Solución de problemas de una NIC Problema • La NIC no puede comunicarse con la red. Acción Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la sección “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Verifique el indicador pertinente del conector de NIC.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 50
El sistema admite hasta seis tarjetas de expansión (una ranura PCI Express [PCIe] x8, una ranura PCIe x4, dos ranuras PCI-X de 64 bits/100 MHz, una ranura PCI de 64 bits/66 MHz y una ranura PCI de 32 bits/33 MHz y 5V). La memoria del sistema está contenida en seis zócalos para módulos de memoria.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Montaje del embellecedor Introduzca las dos lengüetas situadas en la parte interior del extremo izquierdo del embellecedor en las ranuras correspondientes del panel frontal del sistema y cierre el embellecedor. NOTA: cuando cierre el lado derecho del embellecedor del sistema de rack, sujete la parte izquierda del embellecedor de forma que las lengüetas situadas en su interior permanezcan encajadas correctamente en las ranuras del embellecedor del panel frontal.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 62
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste. Abra el programa de configuración del sistema y verifique la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si la cantidad de memoria instalada no coincide con la memoria del sistema, realice los pasos siguientes: Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 67
Compruebe que el canal SCSI principal esté activado y reinicie el sistema. Asegúrese de que los controladores de dispositivo estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación del sistema operativo. Extraiga la unidad de disco duro e instálela en otro compartimento para unidad. Si se resuelve el problema, reinstale la unidad de disco duro en el compartimento original.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 71
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 73
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. Sustituya el procesador 1 por otro procesador de la misma capacidad. Consulte “Procesadores” en la sección “Instalación de opciones del sistema”. Cierre el sistema.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 77
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”. Vuelva a conectar el sistema a su toma eléctrica y enciéndalo, incluidos todos los periféricos conectados. Figura 6-1. Extracción de la guía de la tarjeta de expansión y el ventilador frontal del sistema Lengüeta de liberación del ventilador frontal Conjunto de ventilador frontal Lengüeta...
Fuentes de alimentación redundantes El acceso a las fuentes de alimentación redundantes opcionales se realiza desde el panel posterior. Extracción de una fuente de alimentación redundante PRECAUCIÓN: para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por descargas eléctricas, no toque el interior de un compartimento para fuente de alimentación vacío. AVISO: las fuentes de alimentación admiten la conexión en marcha.
Figura 6-2. Extracción e instalación de una fuente de alimentación redundante opcional Fuente de alimentación Asa de la fuente de alimentación Lengüeta Tarjetas de expansión El sistema incluye seis ranuras de expansión configuradas como sigue: • Ranura 1 PCI de 64 bits a 66 MHz (3,3 V) •...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 81
Figura 6-3. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión Guía de tarjeta de expansión Lengüeta de fijación de la tarjeta de expansión Tarjeta de expansión Tornillo Conector de borde de tarjeta Conector de la tarjeta de expansión Instalación de opciones del sistema...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Consulte la figura A-3. Puede ampliar la memoria del sistema instalando combinaciones de módulos de memoria registrada de 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB. Dell tiene disponibles kits de ampliación de memoria. NOTA: la configuración mínima de memoria (un único módulo de memoria de 256 MB) no admite el entrelazado de dos vías, y la configuración máxima de memoria depende de la disponibilidad...
Página 84
Tabla 6-1. Ejemplos de configuraciones de la memoria Memoria total DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B 256 MB 256 MB ninguno ninguno ninguno ninguno ninguno 1 GB 256 MB 256 MB 256 MB 256 MB ninguno ninguno 1 GB 512 MB 512 MB ninguno ninguno...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Procesadores Puede actualizar los procesadores para beneficiarse de las opciones futuras de velocidad y funcionalidad. Cada procesador y su memoria caché interna asociada están contenidos en un paquete de PGA (matriz de patillas en rejilla) que se instala en un zócalo ZIF de la placa base.
Página 88
Figura 6-5. Instalación y extracción del disipador de calor Disipador de calor Palancas de retención del disipador de calor (2) NOTA: al extraer el disipador de calor, es posible que el procesador esté enganchado al disipador de calor y se extraiga del zócalo. Se recomienda extraer el disipador de calor mientras el procesador está...
Página 89
Extraiga el disipador de calor. Si el procesador se extrae del zócalo con el disipador de calor enganchado, haga girar o deslice el procesador para separarlo del disipador de calor. No intente separar el procesador del disipador de calor haciendo palanca. Coloque el disipador de calor de lado para no contaminar el lubricante térmico.
Página 90
Desembale el nuevo procesador. Si alguna de las patillas del procesador está doblada, consulte “Obtención de ayuda”. Alinee la esquina de la patilla 1 del procesador con la esquina de la patilla 1 del zócalo ZIF. Consulte la figura 6-6. NOTA: la identificación de las esquinas de la patilla 1 es muy importante para colocar correctamente el procesador.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 92
Coloque la nueva batería del sistema con el lado del signo “+” cara arriba. Consulte la figura 6-7. Si en el paso 4 ha extraído las tarjetas de expansión, vuelva a colocarlas. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”. Coloque el sistema en posición vertical. Cierre el sistema.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Instalación de unidades El sistema admite las siguientes configuraciones de unidades: • Hasta dos unidades de disco duro SATA no conectables en marcha cuando los discos duros están conectados a las controladoras SATA de la placa base. • Hasta seis unidades de disco duro SATA no conectables en marcha cuando los discos duros están conectados a una tarjeta controladora SATA opcional.
Página 96
Tabla 7-1. Configuración de cable de unidad Unidades Cable necesario Conexiones de cables Unidad de CD, de DVD Cable IDE de 40 patillas Unidad IDE y conector IDE sólo para datos o unidad para 1 disco en la placa base combinada IDE.
Cables de alimentación de CC La unidad de disquete de 3,5 pulgadas, los dispositivos de 5,25 pulgadas y las unidades de disco duro SATA deben conectarse a un cable de CC de la fuente de alimentación del sistema. Las unidades SCSI listas para la conexión en marcha reciben alimentación del plano posterior SCSI opcional.
Información de configuración SCSI Aunque las unidades SCSI se instalan esencialmente de la misma manera que otras unidades, sus requisitos de configuración son diferentes. Para instalar y configurar una unidad SCSI, siga las pautas incluidas en las secciones siguientes. Cables de interfaz SCSI Los conectores de interfaz SCSI están codificados para que se inserten correctamente.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Figura 7-1. Extracción de una unidad de disquete Cable de alimentación Unidad de disquete Cable de interfaz Lengüetas (2) Instalación de una unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo este procedimiento, consulte “Seguridad para el usuario y el sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”. PRECAUCIÓN: consulte “Protección contra descargas electrostáticas”...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 104
Figura 7-3. Instalación de una unidad de 5,25 pulgadas Tornillos (2) Cable de alimentación Compartimento para unidad de acceso externo Cable de interfaz Unidad de 5,25 pulgadas Conecte un conector de cable de alimentación de CC al conector de entrada de alimentación de la unidad.
Página 105
Introduzca el cable de interfaz en el dispositivo de retención de los cables de la unidad. Vuelva a colocar el compartimento de la unidad de disco duro y los tornillos. Vuelva a colocar la guía de la tarjeta de expansión. Instale el conjunto de ventilador posterior/deflector.
Página 106
Figura 7-5. Conexión de una unidad de CD IDE y una unidad de cinta IDE opcional a una controladora IDE integrada Conector IDE Unidad de CD y unidad de cinta opcional IDE Cable de interfaz IDE Instalación de unidades...
Página 107
Figura 7-6. Conexión de una unidad de cinta SCSI a la controladora SCSI integrada Unidad de cinta SCSI opcional Conector de la controladora SCSI Cable de interfaz SCSI Instalación de unidades...
Página 108
Figura 7-7. Conexión de una unidad de cinta SCSI a una tarjeta controladora SCSI Unidad de cinta SCSI opcional Cable de interfaz SCSI Tarjeta controladora SCSI Asegúrese de que todos los cables estén conectados firmemente y colocados de forma que no queden enganchados en las cubiertas del ordenador ni bloqueen el flujo de aire dentro del sistema.
Unidades de disco duro En el sistema se pueden instalar las siguientes configuraciones de unidad de disco duro: • Hasta dos unidades de disco duro SATA no conectables en marcha cuando los discos duros están conectados a las controladoras SATA de la placa base. •...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 111
Figura 7-8. Extracción e instalación de una unidad de disco duro SATA Tornillos de retención del compartimento para unidad (2 tornillos en cada lado del compartimento) Compartimento para Cable de alimentación unidad de disco duro Tornillos de retención Cable de interfaz del compartimento para unidad (4) Instalación de unidades...
Página 112
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 113
Instale la unidad en el compartimento para unidad: Inserte la unidad en el compartimento para unidad con la parte posterior de la unidad hacia la parte posterior del compartimento. Consulte la figura 7-8. Coloque los cuatro tornillos que fijan la unidad en el compartimento para unidad. Hay dos tornillos a cada lado del compartimento para unidad que fijan la unidad.
Página 114
Figura 7-9. Conexión de unidades de disco duro SATA a la controladora SATA integrada Conector SATA 0 Conector SATA 1 Cables de interfaz SATA Unidades de disco duro SATA (2) Instalación de unidades...
Página 115
Figura 7-10. Conexión de unidades de disco duro SATA a una tarjeta controladora SATA opcional Unidades de disco duro SATA (6) Cable de interfaz SATA Tarjeta controladora RAID SATA Conecte todos los cables de alimentación y cables de interfaz a las demás unidades de disco duro en el compartimento para unidad.
Instalación y extracción de unidades de disco duro SCSI conectables en marcha NOTA: la función de conexión en marcha de SCSI sólo está disponible cuando se utiliza RAID SCSI. Consulte la documentación de la controladora RAID SCSI para verificar que su configuración admite unidades de disco duro SCSI conectables en marcha.
Página 117
Figura 7-12. Unidades de disco duro SCSI conectables en marcha conectadas a una tarjeta controladora RAID Unidades de disco duro SCSI (6) Tarjeta de plano posterior SCSI Tarjeta controladora RAID SCSI Cable de interfaz SCSI de 63 cm Extracción de una unidad de disco duro conectable en marcha AVISO: no todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades conectables en marcha.
Página 118
Figura 7-13. Extracción e instalación de una unidad de disco duro conectable en marcha Asa del portaunidades de la unidad de disco duro Compartimentos para unidad de disco duro SCSI (6) Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimento para unidad. Consulte la figura 7-13.
Página 119
Instalación de una unidad de disco duro conectable en marcha AVISO: no todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades conectables en marcha. Consulte la documentación incluida con su sistema operativo. AVISO: la función de conexión en marcha de SCSI sólo está disponible cuando se utiliza RAID SCSI. Consulte la documentación de la controladora RAID SCSI para verificar que su configuración admite unidades de disco duro SCSI conectables en marcha.
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio urgente para dirigir su llamada directamente al personal de soporte apropiado.
Puede acceder a la página Web de soporte de Dell en support.dell.com. Seleccione su zona en la página de bienvenida al soporte de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y la información de ayuda.
Servicio de soporte técnico Dell pone a su disposición un servicio de soporte técnico las 24 horas del día y todos los días de la semana para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de soporte técnico utiliza diagnósticos basados en ordenador para ofrecer respuestas rápidas y precisas.
Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el sistema antes de llamar a Dell y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador.
Página 125
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si es posible, imprima estos archivos. Si no es así, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:...
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las siguientes páginas Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones Web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
Página 127
1-800-819-339 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385 Ventas sin cargo: 1-800-808-312 sin cargo: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas residenciales/negocios pequeños 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1 Fax para particulares y pequeñas empresas...
Página 128
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Código de país: 32 Correo electrónico para clientes de habla francesa: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de ciudad: 2 Soporte técnico...
Página 129
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (soporte técnico automatizado) sin cargo: 1-800-247-9362 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Atención al cliente...
Página 130
Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.com Soporte técnico 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes residenciales/negocios pequeños...
Página 131
Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (arrendamiento/préstamo) sin cargo: 1-877-577-3355 Servicios financieros sin cargo: 1-800-283-2210 (cuentas preferentes de Dell, DPA) Empresas Atención al cliente y soporte técnico sin cargo: 1-800-822-8965 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695-8133 para empleados (EPP) Soporte técnico para impresoras y proyectores...
Página 132
Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico EE. UU. (Austin, Texas) Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reacondicionados de Dell) Código internacional: 011 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Código de país: 1...
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Finlandia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 990 Correo electrónico: fin_support@dell.com Código de país: 358 Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_support@dell.com Código de ciudad: 9 Soporte técnico...
Página 134
Correo electrónico: ap_support@dell.com Código de país: 852 Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 2969 3189 Soporte técnico 2969 3191 (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Soporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Teléfono de asistencia técnica 2969 3187 del EEC de Gold Queue...
Página 135
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de país: 353 Soporte técnico 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Soporte técnico para el Reino Unido...
Página 136
0120-198-226 Soporte técnico fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Soporte técnico sin cargo: 0120-198-433 (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico (Axim™) sin cargo: 0120-981-690 Obtención de ayuda...
Página 137
Segmento global de Japón 044-556-3469 Usuario individual 044-556-1760 Centralita 044-556-4300 Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Código de país: 352 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Ventas a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 080016884 (Bruselas, Bélgica)
Página 138
Código de ciudad de correo electrónico Malasia (Penang) Soporte técnico sin cargo: 1 800 88 0193 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código internacional: 00 Soporte técnico (Dimension e Inspiron) sin cargo: 1 800 88 1306 Código de país: 60 Servicio al cliente 04 633 4949 Código de ciudad: 4...
Página 139
0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico (soporte técnico): Código de país: 31 (Empresas): nl_server_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
Página 140
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support@dell.com Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Código de ciudad: 22 Atención al cliente...
Página 141
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com...
Página 142
604 633 4949 Código de país: 65 Ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.com 09/091 Soporte técnico 011 709 7710 Código de país: 27 Atención al cliente...
Página 143
Código de país sitio Web y dirección números sin cargo Código de ciudad de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas Código de ciudad: 22 empresas y clientes corporativos de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/...
Puentes, conmutadores y conectores Esta sección proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También proporciona cierta información básica sobre puentes y conmutadores y describe los conectores de las distintas tarjetas del sistema. Puentes: Información general Los puentes proporcionan un medio práctico y reversible para reconfigurar los circuitos de una placa de circuito impreso.
Puentes de la placa base En la figura A-2 se muestra la ubicación de los puentes de configuración en la placa base. En la tabla A-1 se enumeran las configuraciones de puente. Figura A-2. Puentes de la placa base Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor Descripción...
Conectores de la placa base Consulte la figura A-3 y la tabla A-2 para ver la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base y las ranuras de las tarjetas de expansión. Figura A-3. Conectores de la placa base DIMM 1_B DIMM 1_A DIMM 2_B...
Página 148
Tabla A-2. Conectores de la placa base Conector Descripción Batería del sistema BP 12C Conector del plano posterior SCSI CP_CONN Conector del panel de control DIMM n_X Módulos de memoria (6), siendo n la ranura del banco y X el banco Fan1 Alimentación del ventilador frontal del sistema Fan2...
Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 150
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos, y desconéctelo de la toma eléctrica. Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”. Si se trata de un sistema de torre, apóyelo sobre su lado derecho. Instale el conector del puente de contraseña.
Puertos y conectores de E/S Conectores de E/S Los conectores de E/S son las puertas de enlace que el sistema utiliza para comunicarse con los dispositivos externos, tales como un teclado, un ratón, una impresora o un monitor. En esta sección se describen los distintos conectores del sistema. Si vuelve a configurar el hardware conectado al sistema, es posible que también necesite información sobre la señal y el número de patilla para estos conectores.
Conector serie Los conectores serie admiten dispositivos tales como módems externos, impresoras y ratones que requieren una transmisión de datos serie. El conector serie utiliza un conector D subminiatura de 9 patillas. Configuración automática del conector serie La designación predeterminada del conector serie integrado es COM1. Si añade una tarjeta de expansión que contenga un conector serie con la misma designación que el conector integrado, la función de configuración automática del sistema reasigna el conector serie integrado a la siguiente designación disponible.
Conector paralelo El conector paralelo integrado, destinado principalmente para las impresoras que precisan datos en formato paralelo, utiliza un conector D subminiatura de 25 patillas en el panel posterior del sistema. La designación predeterminada del conector paralelo del sistema es LPT1. Si añade una tarjeta de expansión que contiene un conector paralelo configurado como LPT1 (IRQ7, dirección de E/S 378h), utilice el programa de configuración del sistema para reasignar el conector paralelo integrado.
Conectores para teclado y ratón compatibles con PS/2 Los cables de teclado y de ratón compatibles con PS/2 se enchufan en conectores DIN miniatura de 6 patillas. En la figura B-4 se muestran los números de patilla de estos conectores, y en la tabla B-4 se definen las asignaciones de las patillas.
Conector de vídeo Puede conectar un monitor compatible con VGA a la controladora de vídeo integrada del sistema mediante un conector D subminiatura de alta densidad de 15 patillas. En la figura B-5 se muestran los números de patilla del conector de vídeo, y en la tabla B-5 se definen las asignaciones de patillas. NOTA: al instalar la tarjeta de vídeo se desactiva automáticamente la controladora de vídeo integrada del sistema.
Conector USB El conector USB del sistema admite periféricos compatibles con USB, como teclados, ratones e impresoras, y también puede admitir dispositivos compatibles con USB como unidades de disquete y unidades de CD. En la figura B-6 se muestran los números de patilla del conector USB, y en la tabla B-6 se definen las asignaciones de las patillas para el mismo.
Conector de NIC integrada Las NIC integradas del sistema funcionan como tarjetas de expansión de red aparte y proporcionan una comunicación rápida entre servidores y estaciones de trabajo. En la figura B-7 se muestran los números de patilla para el conector de NIC, y en la tabla B-7 se definen las asignaciones de las patillas para el mismo.
Página 160
estado del sistema, 17 mensajes NIC, 24 administración de sistemas, 52 embellecedor panel frontal, 16 advertencia, 37 extraer, 55 unidad de disco duro, 23 alerta, 37 instalar, 56 códigos de sonido, 34 instalar extraer diagnósticos del sistema, 37 cubierta, 58 batería, 95 sistema, 24 embellecedor, 56...
pautas sistema unidad de disco duro SCSI, 70 instalación de la unidad de abrir, 57 unidad de disquete, 67 disco duro, 113 cerrar, 58 unidades de disco duro instalación de memoria, 87 SATA, 72 sistema dañado ventilador de refrigeración, 64 placa base solucionar problemas, 61 vídeo, 48...
unidades vídeo cables de alimentación, 101 conector, 159 cables de interfaz, 99 solucionar problemas, 48 CD, 19, 107 combinada, 19 conectar, 99 configuraciones de cable, 99 disquete, 19, 103-104 DVD, 19 IDE, 101 SATA, 101 SCSI, 102 Véase también unidades de disco duro unidades de disco duro conectables en marcha, 19...
Página 163
Figuras Figura 2-1. Orientaciones de montaje para torre y rack ..Figura 2-2. Controles e indicadores del panel frontal ..Figura 2-3. Sistema con unidades de disco duro SATA ..Figura 2-4.
Página 164
Figura 7-3. Instalación de una unidad de 5,25 pulgadas ..Figura 7-4. Cómo acceder a los conectores de unidad de la placa base ....Figura 7-5.
Página 165
Tablas Tabla 2-1. Patrones del indicador de estado del sistema . . . Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal ....Tabla 2-3.