Índice Instrucciones importantes de seguridad ________________________________________________2 Dimensiones (Asador de 30 pulg. [76 cm] y 36 pulg. [90 cm] de ancho) ____________________4 Datos técnicos (Asador de 30 pulg. [76 cm] y 36 pulg. [90 cm] de ancho) __________________5 Dimensiones (Asador de 42 pulg. [107 cm] y 54 pulg. [137 cm] de ancho) __________________6 Datos técnicos (Asador de 42 pulg.
IMPORTANTE WARNING WARNING Mantenga el cable eléctrico y el tubo flexible de Esta barbacoa de exterior no ha sido diseñada suministro del combustible alejado de las para instalarse en hogares ni en vehículos y/o superficies calentadas. barcos de ocio. FOR YOUR SAFETY WARNING Este aparato no está...
Datos técnicos (Asador de 30 pulg. [76 cm] y 36 pulg. [90 cm] de ancho) Asador de 30 pulg. (76 cm) y 36 pulg. (90 cm) de ancho Descripción 30” (76 cm) de ancho 36” (90 cm) de ancho Anchura de encastre 29-1/4 pulg.
Información General • Mantenga la zona alrededor de el asador libre de WARNING materiales combustibles, gasolina y otros gases inflamables. Si no sigue las siguientes instrucciones con • Cuando no esté utilizando el asador de exterior, exactitud, puede producirse un incendio que debe cortar el suministro de gas desde el cilindro podría provocar la muerte de personas o de gas LP.
Página 9
Información General • Debe mantener una distancia mínima de • Al determinar si una ubicación es adecuada 6 pulg. (15,2 cm) desde los laterales, o una para el asador, tenga en cuenta factores distancia mínima de 8 pulg. (20,3 cm) desde como la exposición al viento, proximidad a el lateral derecho si dispone de un motor zonas de tráfico y la necesidad de reducir...
Dimensiones de las distancias mínimas (Asador de 30 pulg. [76 cm] y 36 pulg. [90 cm] de ancho) 30 pulg. (76 cm) de ancho 36 pulg. (90 cm) de ancho 10-SP...
Página 11
Dimensiones de las distancias mínimas (Asador de 42 pulg. [107 cm] y 54 pulg. [137 cm] de ancho) 42 pulg. (107 cm) de ancho 54 pulg. (137 cm) de ancho 11-SP...
Dimensiones de encastre (Asador de 30 pulg. [76 cm] de ancho) Lugar de ubicación deadmisión Lugar de ubicación deadmisión del gas y cable de alimentación del gas y cable de alimentación l g . l g . 2 9 - 2 9 - 1 / 4 1 / 4...
Página 13
Dimensiones de encastre (Asador de 36 pulg. [90 cm] de ancho) Lugar de ubicación deadmisión Lugar de ubicación deadmisión del gas y cable de alimentación del gas y cable de alimentación 3 5 - 3 5 - p u l p u l 1 / 4 1 / 4...
Página 14
Dimensiones de encastre (Asador de 42 pulg. [107 cm] de ancho) Lugar de ubicación deadmisión Lugar de ubicación deadmisión del gas y cable de alimentación del gas y cable de alimentación l g . l g . 4 1 - 4 1 - 1 / 4 1 / 4...
Página 15
Dimensiones de encastre (Asador de 54 pulg. [137 cm] de ancho) Lugar de ubicación deadmisión Lugar de ubicación deadmisión del gas y cable de alimentación del gas y cable de alimentación l g . l g . 5 2 - 5 2 - 1 / 4 1 / 4...
Ventilación para instalaciones con encastre Not more more than 5.00 than 5.00 inches from inside inches from inside bottom of countertop. bottom of countertop. 5.00 5.00 inch inch maximum maximum Vents Vents 5.00 5.00 inch inch 1.00 1.00 inch inch maximum maximum maximum maximum...
Conexión de gas y eléctrica Conexión del gas Conexiones eléctricas Verifique el tipo de suministro de gas que va a CAUTION emplear, ya sea gas natural o gas LP, y asegúrese de que el marcado de la placa de datos de el Las conversiones sólo debe realizarlas un asador coincide con el del suministro.
Conexión a la instalación fija del suministro de gas natural Póngase en contacto con la empresa macho al conducto del gas. Asegúrese de que la suministradora de gas o consulte la normativa flecha del regulador apunte en la dirección del local para obtener información sobre las flujo de gas hacia la unidad y en sentido opuesto instrucciones para llevar a cabo la instalación de...
Conexión a la instalación fija del suministro de gas LP Póngase en contacto con la empresa suministradora Para conectar el conjunto del regulador suministrado de gas o consulte la normativa local para obtener al tubo flexible de admisión del gas, conéctelo con información sobre las instrucciones para llevar a cabo una conexión abocinada hembra de 1/2 pulg.
Requisitos para el cilindro de gas LP Instalaciones con encastre Si su bombona está abollada u oxidada puede ser peligrosa y debe inspeccionarla su proveedor de bombonas. Nunca utilice una bombona que Las instalaciones que requieran encastre deben tenga una válvula dañada. Todas los cilindros contar conconducciones fijas/tuberías rígidas deben estar equipadas con un OPD (dispositivo cuando la unidad vaya a utilizarse a distancias...
Conexión a el cilindro de gas LP Todas las bombonas vienen acompañadas de una Conecte a la válvula de el cilindro roscando el tapón para la protección contra el polvo. Coloque conector del tubo flexible suministrado en su zona a este tapón sobre la conexión de salida de la válvula el cilindro de gas LP.
Detección de fugas Aunque en fábrica se realizan pruebas de • No fume mientras esté realizando la detección de fugas en todas las conexiones de el comprobación para la detección de fugas. asador antes de realizar el envío, debe realizar una •...
Página 23
La formación de burbujas en la solución jabonosa Para detener una fuga, apriete la unión que está floja o indica que hay una fuga. sustituya la pieza defectuosa con una pieza de repuesto recomendada por el fabricante. No intente reparar la válvula de el cilindro si está Si no es capaz de detener una fuga, corte el flujo de gas dañada.
Ajustes de los quemadores Un instalador cualificado debe realizar los siguientes ajustes en los quemadores. Cada uno Las llamas deben ser de color azul y estables, y sus de los quemadores es inspeccionado y regulado en puntas no deben ser de color amarillo. Las llamas no fábrica antes de proceder a su envío;...
Página 25
CORRECT YELLOW 2 " ( 1 . 8 " ( . 9 BLUE LIFTING Si la llama es amarilla, gire el obturador de aire Cuando haya completado los ajustes, gire la hacia la izquierda para permitir que entre más aire válvula hasta cerrarla, apriete el tornillo del en el quemador.
Rustidor WARNING Rotisserie Fork Skewer Motor El motor del rustidor está conectado al soporte de montaje localizado en el lateral derecho de la estructura de el asador. El motor del rustidor debe contar con una puesta a tierra que cumpla con la normativa local.
Casi nunca es necesario emplear Viking Range, LLC llamando al número de teléfono soluciones más potentes que el agua con jabón. 1-888-(845-4641) o escriba a la siguiente dirección: •...
Página 28
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 Estados Unidos (662) 455-1200 Para obtener información sobre nuestros productos, visite la web de Viking en vikingrange.com (033018) F21349D SP...