Cajones calentadores eléctricos empotrados (modelos para interiores y exteriores) (12 páginas)
Resumen de contenidos para Viking Range 5 Serie
Página 1
Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Outdoor Refrigerators Réfrigérateurs d'extérieur Refrigeradores exterior VRUO5240, CVRUO5240...
CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this Unpacking your appliance ..........3 guide are not meant to cover all possible conditions and Warranty registration .............3 situations that may occur. Common sense, caution, and Installing your appliance ............4 care must be exercised when installing, maintaining, or Cabinet clearances ............4...
If there is damage, the packaging will be needed as proof of damage in transit. Afterwards please dispose of all items responsibly. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 WARNING XXXXXXXXXXXX...
On a level surface check the grille openings kept clean. Viking Range,LLC does not the appliance for levelness and adjust accordingly. recommend the use of a custom made grille as air fl ow may be restricted.
I NSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this appliance. ground prong They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstances, be installed to an un-grounded electrical supply.
I NSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS Anti-Tip WARNING Bracket Leveling Leg • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP Bottom View of ⁄ " BRACKET PACKED WITH Refrigerator (54.6 cm) THE APPLIANCE. • FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW Front of cabinet...
Página 7
I NSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS NOTE When the fl oor mounted anti-tip bracket is used the minimum adjusted height of the cabinet is increased by ⁄ " (9 mm). "V" notches Rear Leveling leg in bracket Figure 8a Screw ⁄...
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" VRUO5240 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " CVRUO5240 (61 cm) (86.4 to 88.9 cm) (60.7 cm) (85.7 to 88.3 cm)
Página 9
PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT VRUO5240 140 lbs 115V/60Hz/15A CVRUO5240 (63.6 kg) # A grounded 15 amp dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and appliance. "J" "H" "G" "D" "E"...
"Alarm" will To set the refrigerator temperature, press and hold the be illuminated. Please call Viking Range,LLC Customer "SET" button. When the "SET" button is pressed, the Service or your dealer if this error code is displayed.
SHELVING CONFIGURATIONS Alarm Mute Press any key to mute the audible portion of an alarm. NOTE Figure 15 This action will only mute the alarm. If the condition that perforated caused the alarm continues, the alarm code will continue to metal shelf fl...
Página 12
SHELVING CONFIGURATIONS To Add or Remove a Shelf CAUTION Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with both hands, rotate the front upward and lift out. (See Figure Never try to move a loaded shelf, remove everything from 18).
CARE AND CLEANING Outdoor Product Long-Term Storage / Winter- ization: WARNING 1. Time to Winterize, when the daily low ambient temperature is at or below 38°F (3.3°C). Electrocution Hazard • Never attempt to repair or perform maintenance on CAUTION the appliance until the main electrical power has been disconnected.
Página 14
CARE AND CLEANING / STAINLESS STEEL MAINTENANCE 18. Do not place a cover on the unit, as this can trap Background condensation. Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. After completion of the above, you may choose to store the Stainless steels can discolor or corrode if not maintained unit indoors, although this is not required.
ENERGY SAVING TIPS / DOOR ALIGNMENT Door alignment: NOTE The door should be parallel to the sides and top of the appliance. If alignment is necessary the door may be adjusted by loosening the 2 screws which secure the door adjustment bracket on the bottom of the door (see Figure After the stainless surfaces have been thoroughly cleaned, 21a) and adjusting the door side to side.
Viking Range, LLC at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE, LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA Record the information indicated below.
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service If the appliance appears to be malfunctioning, read CAUTION through this manual fi rst. If the problem persists, check the troubleshooting guide below. Locate the problem in the In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not guide and refer to the cause and its remedy before calling unplug the product from the electric supply, but do call for service.
Outdoor refrigerators and all of their components and accessories, except as detailed below*, are warranted to be free from defects in material or workmanship under normal household use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC , warrantor, agrees to repair or replace, at its...
Página 19
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada 058188-000A EN (052516)
Página 20
Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Outdoor Refrigerators Réfrigérateurs d'extérieur Refrigeradores exterior VRUO5240, CVRUO5240...
CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
été complètement inspecté et trouvé en bon état. S’il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite VIKING RANGE, LLC veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une GREENWOOD, MS 38930 façon responsable.
C’est pourquoi il est important que cette zone ne Pour régler ces pieds de mise à niveau, placez l’appareil soit pas obstruée et soit maintenue propre. Viking Range, LLC sur une surface solide, en protégeant le sol en dessous recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car...
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT N’enlevez pas la borne de terre de la fi che du cordon Risque de commotion électrique secteur. • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit.
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Pied de mise à niveau • TOUS LES APPAREILS PEU- VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES ⁄ • INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI- Vue de dessous du (54,6 cm) BASCULEMENT LIVRÉ...
Página 26
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fi xée au sol est utilisée, la hau- teur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ (9 mm). Pied de mise à Encoches niveau arrière en V dans la Figure 8a ferrure ⁄...
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po to 35 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ CVRUO5240 (61 cm) (86,4 to 88,9 cm) (60,7 cm) (85,7 to 88,3 cm) (60,2 cm)
Página 28
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lb CVRUO5240 115V/60Hz/15A (63.6 kg) # Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité...
“Alarm” sera allumé. Veuillez Pour fi xer la consigne de température du réfrigérateur, appuyez appeler le service à la clientèle d’Viking Range, LLC ou votre sur le bouton “SET” en le maintenant enfoncé. Quand ce bouton revendeur si ce code d’erreur est affi...
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Mise en sourdine de l’alarme Actionnez n’importe quelle touche pour mettre en sourdine la partie audible d’une alerte. REMARQUE Figure 15 Cette action ne fera que rendre muette l’alerte. Si la condition qui étagère métalliques a causé l’alerte persiste, le code de cette alerte va continuer de perforées clignoter et se manifestera malgré...
Página 31
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère ATTENTION Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’essayez pas d’enlever une étagère du réfrigérateur restée chargée. Prenez le devant de la étagère des deux mains, faites N’essayez jamais de bouger une étagère chargée, évacuez tout Figure pivoter son avant vers le haut et enlevez-la (Voyez la ce qu’elle porte avant de la déplacer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à AVERTISSEMENT l’hivernage : 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les Risque d’électrocution 38°F (3,3 °C) • Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte- nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE / ENTRETIEN DE L’ACIER INOX 17. Une fois l’extérieur bien nettoyé, vous pouvez désirer Contexte passer une couche de cire automobile pour protéger L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne des taches venant d’humidité, salissures et débris pou- rouille pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à...
ET CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Alignement de porte pour modèles à porte REMARQUE pleine et vitrée : La porte doit être parallèle avec les côtés et le dessus de l’armoire. Si un alignement est nécessaire, la porte peut être Les produits en acier inox ne doivent jamais être installés ajustée en desserrant les deux vis qui maintiennent la cornière de ou entreposés à...
• Nom du revendeur où vous avez fait l’achat. Décrivez clairement votre problème. Si vous ne pouvez pas obtenir les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche ou si vos problèmes persistent, contactez Viking Range, LLC au (888) 845-4641 ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifi ez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
Réfrigérateurs d'extérieur et tous leurs composants et accessoires, sauf indication contraire ci-dessous*, sont garantis contre tout défaut de matériel ou vice de fabrication lors d’une utilisation normale au domicile d’un particulier pendant une période les deux (2) années à partir de la date d’achat initial. Viking Range, LLC le garant, accepte de réparer ou remplacer, à...
Página 38
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour tout renseignement concernant les produits, appelez le 1-888-(845-4641) ou consultez le site web à l’adresse brigade.ca 052516 058188-000A FR...
Página 39
Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Outdoor Refrigerators Réfrigérateurs d'extérieur Refrigeradores exterior VRUO5240, CVRUO5240...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
Si hubiera daños, se necesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito. Luego, elimine todos los elementos de manera responsable. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 ADVERTENCIA ADVERTENCIA - XXXXXXXXXXXX Elimine las bolsas de plástico, ya que...
Verifi que la nivelación limpias. Viking Range, LLC no recomienda el uso de una rejilla de del artefacto sobre una superfi cie nivelada, y ajuste según sea construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de • No utilice cordones de extensión con este artefacto. puesta a tierra del Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- cordón de aliment- miento del producto. ación eléctrica.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte antivuelco Pata niveladora ADVERTENCIA • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. Vista inferior del ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- artefacto (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA UNIDAD.
Página 45
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 8a Tornillo ⁄...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" a 35" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " ⁄ " ⁄...
Página 47
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs VRUO5240 115V/60Hz/15A (63,6 kg) # Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra. Cumpla con todos los códigos de edifi cación locales cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto.
Para ajustar la temperatura deseada, de Viking Range, LLC o al distribuidor de su localidad. mantenga apretado el botón "SET" y pulse, simultáneamente, los botones "WARMER" (más caliente) o "COLDER" (más frío).
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Procedimiento para silenciar la alarma Pulse cualquier tecla para silenciar la alarma. NOTA Esto sólo silenciará la alarma. Si la condición que disparó la alarma persiste, el código de alarma continuará parpadeando en Figura 15 la pantalla y la alarma audible sonará durante 20 segundos cada Estante de chapa 60 minutos.
Página 50
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Para agregar o desmontar un estante, proceda PRECAUCION como se indica a continuación Retire los productos almacenados del estante. No trate de des- montar del artefacto un estante cargado. Sujete el estante por Nunca trate de mover un estante cargado, retire todos los produc- la parte delantera con ambas manos, gire el frente hacia arriba tos del estante antes de moverlo.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- ADVERTENCIA miento para el invierno: 1. El momento del acondicionamiento para el invierno es Peligro de electrocución cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual • Nunca intente reparar o realizar tareas de mantenimiento en o menor de 38 ºF.
CUIDADOS Y LIMPIEZA 17. Una vez que el exterior se haya limpiado a fondo, es Introducción necesario aplicar una capa de cera para autos, a fi n El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan fácil- de proteger contra el manchado debido a la humedad, mente como el acero ordinario, pero no es a prueba de man- suciedad y desperdicios que puedan acumularse sobre chas ni de corrosión.
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE Y CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Para alinear la puerta : Después de haber limpiado a fondo las superfi cies de La puerta debe estar paralela a los laterales y a la parte superior acero inoxidable, debe aplicarse una cera para autos de del artefacto.
Describa claramente el problema que está teniendo. Si no puede conseguir el nombre de una agencia de servicio autorizada, o sigue teniendo problemas de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC llamando al teléfono (888) 845-4641, o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos PRECAUCION Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
El reemplazo de una pieza incluye su instalación gratuita, excepto como se especifi ca bajo la garantía limitada. De acuerdo con los términos de esta garantía, un agente o representante de servicio autorizado por Viking Range, LLC autorizado por la fábrica debe proporcionar el servicio.
Página 57
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA. (662) 455-1200 Para obtener información del producto, llame al teléfono 1-888-(845-4641) o visite el sitio web en vikingrange.com. 058188-000A SP (052516)