Página 1
Guía del usuario de Dell Precision™ T5400 Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Localización de información ..Acerca del equipo ....Vista frontal del equipo (orientación de torre) .
Página 4
....Formato de estándares de alerta ..Dell OpenManage™ IT Assistant ..Dell OpenManage Client Instrumentation .
Página 5
Seguridad de su equipo ... . . Detección de intrusión en el chasis ..Extracción del interruptor de intrusión en el chasis .
Página 6
Opciones del programa de configuración del sistema ..Menú Inicio ..... . . Valores de la opción .
Página 7
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics ..Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro .....
Página 8
Use de Restaurar sistema de Microsoft Windows . . . Uso de Restaurar PC de Dell™ y Factory Image Restore de Dell ....
Página 9
Fuente de alimentación ....Asignación de las patas de los conectores de CC de la fuente de alimentación ..Extracción de la fuente de alimentación .
Página 10
Antes de llamar ..... Cómo ponerse en contacto con Dell ..
Drivers and Utilities para volver a instalar los controladores (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 150) o ejecute los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para disponer de actualizaciones de última hora sobre los...
Página 12
• Cómo abrir mi equipo NOTA: Este documento está disponible en formato PDF en support.dell.com. • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica •...
Página 13
Estas etiquetas se encuentran en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Página 14
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Soluciones: consejos y sugerencias para la Sitio Web de soporte técnico de Dell: solución de problemas, artículos de técnicos, support.dell.com cursos en línea y preguntas frecuentes NOTA: Seleccione su región o sector • Comunidad: conversaciones en línea con empresarial para ver la página de asistencia...
Página 15
Seleccione Drivers & Downloads unidades ópticas, dispositivos USB, etc. (Controladores y descargas) y haga DSS es necesario para que el equipo Dell clic en Go (Ir). funcione correctamente. El software detecta Haga clic en su sistema operativo y busque automáticamente el equipo y el sistema...
Página 16
NOTA: El color de su disco varía según el sistema operativo que haya solicitado. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo • Linux.dell.com electrónico de usuarios de productos • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- Dell Precision™...
Acerca del equipo Vista frontal del equipo (orientación de torre) Compartimiento superior Use este compartimento para la unidad óptica. para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Use este compartimento para una unidad óptica opcional. para unidades de 5,25 pulgadas FlexBay Use este compartimiento para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Página 18
Placa de identificación Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión giratoria de Dell™ de torre a escritorio: retire el panel frontal (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163), délo la vuelta y gire el asa de plástico detrás de la placa.
Vista posterior del equipo (orientación de torre) Conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Las ranuras de cuatro conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa y las ranuras de conector en la parte superior o inferior (una ranura x8 PCI Express, cableada como x4, y una tarjeta PCI-X) admiten tarjetas de media longitud.
Conectores del panel posterior (Orientación de torre) conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
Página 21
Conector del Para conectar el equipo a una red o un dispositivo de banda ancha, adaptador de red enchufe un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del equipo.
Vista frontal (Orientación de escritorio) Compartimiento Use este compartimento para la unidad óptica. superior para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento Use este compartimento para una unidad óptica adicional o un inferior para disco duro SATA. unidades de 5,25 pulgadas FlexBay Use este compartimiento para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Página 23
Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento. Placa de Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión identificación de torre a escritorio: retire el panel frontal (consulte "Extracción giratoria de Dell™...
Vista posterior (Orientación de escritorio) Conectores del Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector panel posterior apropiado. Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express tarjeta instaladas. Las ranuras 2-4 admiten tarjetas de longitud completa: •...
Vista interior Fuente de alimentación Compartimiento giratorio para unidades de disco duro FlexBay Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Acerca del equipo...
Vista interior – Compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera Fuente de alimentación 2 Placa base Ventilador de la memoria Ventilador frontal Ventilador de la tarjeta Acerca del equipo...
Conector del procesador primario Conector del procesador secundario (CPU_0) (CPU_1) Conector del ventilador frontal Ventilador de la canastilla para tarjetas (FAN_FRONT) (FAN_CCAG) Conector del altavoz interno Conector de alimentación (POWER2) (INT_SPKR) USB (INT_USB) Puente de contraseña (PSWD) Conector de LED de la unidad de LED de alimentación auxiliar disco duro auxiliar (AUX_LED) (AUX_PWR)
NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte "Información sobre productos" en la página 306 para obtener información más detallada sobre la solicitud de productos a Dell.
Página 30
Orientación de torre Orientación de escritorio 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Si desea convertir una configuración de torre a una de escritorio, busque la pieza de fijación de la tarjeta de repuesto ubicada junto al ventilador de la tarjeta, tire de la lengüeta de retención del metal circundante y retírela del chasis.
Página 31
Pieza de fijación de la tarjeta de repuesto 2 Ventilador de la tarjeta 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 5 Prepare el nuevo panel de la unidad del equipo añadiendo o extrayendo las tapas que necesite (consulte "Paneles de la unidad"...
Página 32
Orientación de escritorio Orientación de torre 1 Bandeja metálica de 5,25 pulgadas 2 Tapa metálica con respiradero 7 Si hay bandejas metálicas en el equipo y está convirtiendo del modo de escritorio al de torre (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 33
9 Si hay una unidad instalada en el FlexBay, extráigala (consulte "Tarjetas" en la página 205). 10 Gire la placa de identificación de Dell mediante el asa de plástico de la parte posterior del panel frontal hasta que la placa de identificación esté orientada correctamente.
Página 34
NOTA: Los tornillos de la unidad de disco duro o el portaunidades de disco duro pueden solicitarse a Dell. Consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309. 14 Si hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
252). 17 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 18 Ejecute "Dell Diagnostics" en la página 145 para comprobar que el equipo funciona correctamente. Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Página 36
Procesador ® ® Tipo de procesador Procesador Dual-Core Intel Xeon Serie 5200 ® ® Procesador Quad-Core Intel Xeon Serie 5400 ® ® Memoria caché interna Procesador Dual-Core Intel Xeon Serie 5200 - 6 MB ® ® Procesador Quad-Core Intel Xeon Serie 5400 - 12 MB Frecuencia de bus externa...
Página 37
Expansión Tarjetas compatibles Modo de escritorio: Las ranuras 2-4 admiten tarjetas de longitud completa: • Dos ranuras PCI Express x16 • Una ranura PCI Las ranuras 1, 5 y 6 admiten tarjetas de longitud media: • Dos ranuras PCI-X • Una ranura PCI Express x8 Modo de torre: Las ranuras 2-5 admiten tarjetas de longitud completa:...
Página 38
(continuación) Expansión PCI-X: Conectores Tamaño del conector 188 patas Amplitud de datos del conector 64 bits (máxima) Velocidad de transferencia de bus 800 MB/s PCI Express x8 cableada como x4 (SLOT1_PCIE) Conectores Una x8 (admite modos/tarjetas x8, x4 y x1, ancho máximo del enlace: x4) Tamaño del conector 98 patas...
Página 39
(continuación) Puertos y conectores PS/2 (teclado y ratón) Dos miniconectores DIN de 6 patas Dos conectores frontales y cinco conectores posteriores compatibles con USB 2.0 Audio Dos conectores frontales para el micrófono y los auriculares; Dos conectores posteriores para entrada y salida de línea Conectores de la placa base Unidad de disquete...
Página 40
Combinaciones de teclas <F2> Inicia el programa de configuración del sistema incorporado (sólo durante el inicio) <F12> o <Ctrl><Alt><F8> Abre el menú Boot Device (Dispositivo de inicio) (sólo durante el inicio) <Ctrl><Alt><F10> Inicia la partición de utilidades (si está instalada) durante el inicio <F5>...
Página 41
(continuación) Controles e indicadores luminosos Indicadores luminosos de diagnóstico Panel frontal: Cuatro indicadores luminosos (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 127) Indicador luminoso de alimentación AUX_PWR en la placa base en modo de espera Alimentación Fuente de alimentación de corriente continua Potencia 875 W...
Página 42
(continuación) Especificaciones ambientales En almacenamiento 5% a 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario) En funcionamiento De 5 a 350 Hz a 0,0002 G En almacenamiento De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G Impacto máximo En funcionamiento 40 G +/- 5% con duración del impulso de...
El control se proporciona al administrador mediante el programa Configuración del sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la integración personalizada en fábrica de Dell. LegacySelect permite a los administradores activar o desactivar electrónicamente conectores y dispositivos de soportes que incluyen conectores USB y serie, un conector paralelo, una unidad de disquete, ranuras para PCI y un ratón PS/2.
Página 44
Conectividad de Ethernet desactivada Para obtener más información sobre la aplicación de ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del usuario de ASF) y ASF Administrator's Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
Admite instrumentación que cumpla los estándares de la industria SNMP , DMI y CIM. El software Dell OpenManage Client Instrumentation, basado en en DMI y CIM, está disponible para el equipo. Para obtener información sobre IT Assistant, consulte la publicación Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guía del...
Página 46
NOTA: Todos los componentes instalados en el equipo deben admitir las funciones de modo de hibernación o espera y deben tener cargados los dispositivos adecuados para entrar en uno de estos modos de reposo. Para obtener más información, consulte la documentación del fabricante de cada componente. •...
Modo de reposo Sistemas de activación (Windows XP) Hibernación • Pulse el botón de encendido • Encendido automático • Evento de administración de energía Apagado • Pulse el botón de encendido • Encendido automático • Evento de administración de energía NOTA: Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo.
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el equipo. Si bien existen diferentes configuraciones RAID disponibles en el sector informático para distintos tipos de uso, Dell ofrece RAID 0, RAID 1 o RAID 5 para el equipo Dell Precision.
RAID ATA serie configurada para RAID 0 Segmento 1 Segmento 2 Segmento 3 Segmento 4 Segmento 5 Segmento 6 Unidad de Unidad de disco duro 1 disco duro 2 Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades.
RAID ATA serie configurada para RAID 1 Segmento 1 Segmento 1 duplicado Segmento 2 Segmento 2 duplicado Segmento 3 Segmento 3 duplicado Segmento 4 Segmento 4 duplicado Segmento 5 Segmento 5 duplicado Segmento 6 Segmento 6 duplicado Unidad de Unidad de disco duro 1 disco duro 2 Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores...
RAID ATA serie configurada para RAID 5 mitad del bloque de datos 1 mitad del bloque de datos 1 datos de paridad para el bloque 1 mitad del bloque de datos 2 datos de paridad para el bloque 2 mitad del bloque de datos 2 datos de paridad para el bloque 3 mitad del bloque de datos 3 mitad del bloque de datos 3...
Configuración del equipo con el modo de RAID activada NOTA: Este procedimiento sólo es posible si el equipo solicitado incluye la configuración RAID. 1 Entre en el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91). 2 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Drives (Unidades) y, a continuación, pulse <Intro>.
Página 53
Creación de una configuración RAID 0 AVISO: Al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID. NOTA: Este procedimiento sólo es posible si el equipo solicitado incluye la configuración RAID. 1 Establezca el equipo en el modo de RAID activada (consulte "Configuración del equipo con el modo de RAID activada"...
Página 54
2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Matrix Storage ® Manager→ Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel Storage. Si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el equipo no está establecido en el modo de RAID activada (consulte "Configuración del equipo con el modo de RAID activada"...
Página 55
4 En el menú Actions (Acciones), seleccione Create RAID Volume (Crear volumen RAID) para iniciar el asistente para la creación de volúmenes RAID. 5 Haga clic en Next (Siguiente) en la primera pantalla. 6 Confirme el nombre del volumen, seleccione RAID 5 como nivel RAID y después haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 56
Información sobre la migración a una configuración RAID La migración sólo es posible desde una configuración RAID preinstalada si solicitó su sistema configurado para RAID y si está migrando entre ciertas configuraciones RAID. RAID 0 de RAID 0 de RAID 1 de RAID 5 de 2 unidades 3 unidades...
Página 57
7 En el cuadro desplegable, seleccione el tamaño de banda apropiado y después haga clic en Next (Siguiente). Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
Página 58
6 En el cuadro desplegable, seleccione RAID 1 como nivel de RAID. Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID). 7 En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en Next (Siguiente).
Página 59
6 En el cuadro desplegable, seleccione RAID 5 como nivel de RAID. Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID). 7 En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en Next (Siguiente).
Para eliminar la marca de repuesto de una unidad: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de disco duro de repuesto. 2 Haga clic en Reset Hard Drive to Non-RAID (Restaurar unidad de disco duro como no RAID).
Página 61
2 Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>. 4 Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
Página 62
2 Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>. 4 Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
Página 63
5 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar RAID5(Mirror) (RAID5[Duplicar]) y luego pulse <Intro>. 6 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las tres o cuatro unidades que desea utilizar en el volumen y pulse <Intro>.
Configuración de su equipo Instalación del equipo en un lugar cerrado La instalación del equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y afectar a su rendimiento, posiblemente sobrecalentándolo. Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación: AVISO: Las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este...
Página 66
• Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
AVISO: No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire afecta al rendimiento del equipo, haciendo posiblemente que se sobrecaliente. Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país. Para más información sobre solución de problemas y problemas de correo electrónico e Internet, consulte "Problemas con el correo electrónico e Internet"...
• Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable (o satélite). • Conexiones de LAN inalámbrica que proporcionan acceso a Internet usando ®...
Página 69
5 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 6 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Transferencia de la información a un equipo nuevo Puede hacer uso de los "asistentes" del sistema operativo para obtener ayuda con el fin de transferir archivos y otros datos de un equipo a otro, como podría ser, por ejemplo, de un equipo antiguo a otro nuevo. Para obtener instrucciones, consulte la siguiente sección que corresponda al sistema operativo del equipo que esté...
Página 71
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el disco del sistema operativo NOTA: Este procedimiento necesita el disco del sistema operativo. Se trata de un disco opcional y es posible que no se incluya con determinados equipos. Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→...
Página 72
Para transferir datos al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla ¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?, seleccione el método que prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en Siguiente.
Página 73
154781 (What Are The Different Methods To Transfer ® ® Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft Windows XP?]).
Microsoft Windows Vista™ 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, en Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows). 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continue (Continuar).
Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el adaptador de red.
Seguridad de su equipo Detección de intrusión en el chasis PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis 1 Deslice con suavidad el interruptor de intrusión en el chasis en su ranura y vuelva a conectar el cable a la placa base. 2 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo"...
2 Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga ® ® esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows A continuación, apague el equipo (consulte "Apagar el equipo" en la página 161) e inténtelo de nuevo.
2 2 2 Ranura para cable de seguridad Anillo del candado Contraseñas Acerca de las contraseñas NOTA: Las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo. Una contraseña principal (o del sistema), una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su equipo de diferentes maneras.
Página 81
• Asegúrese de que nadie le observa antes de introducir su contraseña. Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Por su propia protección, el personal de soporte técnico de Dell le pedirá alguna prueba de su identidad para asegurarse de que sólo una persona autorizada...
Uso de una contraseña principal (del sistema) AVISO: Si deja el equipo en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá...
Página 83
4 Escriba la nueva contraseña en el campo New Password (Contraseña nueva). Puede utilizar hasta 15 caracteres. Para borrar un carácter mientras introduce su contraseña, pulse la tecla <Retroceso> o la tecla de flecha hacia la izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Página 84
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el equipo mostrará el mensaje siguiente: ** Contraseña incorrecta. ** Number of unsuccessful password attempts: (Número de intentos incorrectos de especificar la contraseña:) 3 System halted!(El sistema se ha detenido.) Must power down...
6 Si va a eliminar una contraseña, pulse <Intro> en el campo New Password (Contraseña nueva), dejando el campo en blanco. 7 Pulse <Intro> otra vez en el campo Confirm New Password (Confirmar contraseña nueva), dejando el campo en blanco. 8 Compruebe que aparece la opción Not Set (No establecida) para el valor System Password (Contraseña del sistema).
Página 86
2 Si hay un campo Unlock Setup (Desbloquear configuración): Utilice las teclas de flecha para ir al campo Unlock Setup (Desbloquear configuración). Pulse <Intro> para acceder al campo. Escriba la contraseña de administrador y pulse <Intro>. 3 Utilice las teclas de flecha para ir al campo Admin Password (Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse <Intro>.
Página 87
Funcionamiento del equipo con la contraseña de administrador activada Al abrir el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), aparece la opción Unlock Setup (Desbloquear configuración). Si no escribe la contraseña de administrador correcta en el campo Unlock Setup (Desbloquear configuración), el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.
Guía de introducción a Broadcom Secure Foundation. En el caso de que las copias de seguridad no fueran completas o se hubiesen perdido o dañado, Dell no podrá ayudarle a recuperar los datos codificados.
El software de seguimiento le puede permitir localizar su equipo en caso de pérdida o robo. Este software es opcional y puede adquirirlo cuando realice el pedido de su equipo Dell™ o bien puede ponerse en contacto con su representante de ventas de Dell para obtener información sobre este componente de seguridad.
• Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Proporcione el número de la etiqueta de servicio, el número del caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría de policía donde denunció...
Algunos cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, debe esperar a que aparezca el mensaje F2. 3 Cuando aparezca dicha solicitud, pulse <F2> inmediatamente.
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: Según el equipo y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no se encuentren o no aparezcan exactamente como se indica. Sistema Muestra el nombre del equipo, el número de versión y la System Info fecha del BIOS, la etiqueta de servicio, el código de servicio (Información...
Página 93
Determina el orden en que el sistema busca los dispositivos Boot de inicio cuando se inicia. Sequence (Secuencia NOTA: Si se inserta un dispositivo de inicio y se reinicia el de inicio) equipo, aparecerá esta opción en el menú de configuración del sistema.
Página 94
Determina el modo de funcionamiento de la controladora SATA SATA integrada. RAID Autodetect/ AHCI (Detección Operation automática RAID/AHCI): RAID si las unidades están (Valor firmadas, de lo contrario AHCI. RAID Autodetect/ATA predeterminado: (Detección automática RAID/ATA): RAID si las unidades RAID Autodet están firmadas, de lo contrario ATA.
Página 95
Activa o desactiva los puertos USB frontales. Front USB Ports (Valor predeterminado: [Activado]) Determina el modo de funcionamiento del puerto paralelo LPT Port interno. Si se establece en Off (Desactivar), se desactiva el Mode (Modo puerto. AT configura el puerto para la compatibilidad con AT. de puerto PS/2 configura el puerto para la compatibilidad con PS/2.
Página 96
Vídeo Esta opción especifica qué controladora de vídeo es la Primary principal, PCI o PEG. PEG es el valor adecuado para tarjetas Video (Vídeo gráficas (o de otro tipo) PCI Express. principal) (Valor predeterminado: PEG) Rendimiento ® ® Activa Intel SpeedStep en todos los procesadores SpeedStep...
Página 97
Optimiza el rendimiento de la unidad y los niveles HDD Acoustic acústicos. Mode • Bypass (Ignorar): no se realiza ninguna acción (requerido para las unidades antiguas) • Quiet (Silencio): más lento, pero más silencioso) • Suggested (Recomendado): permite al fabricante de la unidad seleccionar el modo •...
Página 98
Muestra el estado actual de la función de seguridad por Admin contraseña del programa de configuración del sistema Password y permite asignar y verificar una nueva contraseña de (Contraseña administrador. administración) (Valor predeterminado: Not Set [Sin establecer]) Muestra el estado actual de la función de seguridad por System contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una Password...
Página 99
Reconoce y elimina una alerta de intrusión en el chasis. Intrusion Alert Activa o desactiva el dispositivo de seguridad Trusted TPM Security Platform Module (Módulo de plataforma segura). (Valor predeterminado: [Desactivado]) Activa o desactiva la tecnología de protección de memoria Execute Execute Disable.
Página 100
Establece la hora a la que el equipo debe encenderse Auto Power automáticamente. Time La hora se expresa en el formato estándar de 12 horas (horas:minutos). Cambie la hora de inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
Página 101
Mantenimiento Muestra la etiqueta de servicio del equipo. Service Tag Controla la administración de ASF. ASF Mode (Modo ASF) • On: función de ASF 2.0 completo (RMCP) • Alert Only (Sólo alerta): envía mensajes ASF sobre eventos o errores • Off: toda la función de ASF desactivada Algunas tarjetas gráficas requieren que los mensajes SERR SERR Message estén desactivados.
Página 102
Comportamiento de la POST Cuando esta opción está activada, se reduce el tiempo de Fast Boot inicio del equipo gracias a que se omiten algunos pasos de (Inicio compatibilidad. Cuando está desactivada (Off), no se omite rápido) ningún paso durante el inicio del equipo. El valor On Valor (Activar) permite iniciar el sistema con mayor rapidez.
Cuando se establece en Report (Informar) (activado) y se detecta Keyboard un error durante la POST, el BIOS mostrará el mensaje de Errors error y le pedirá que pulse <F1> para continuar o bien <F2> (Errores de para entrar en la configuración del sistema. teclado) Si se establece en Do Not Report (No notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará...
Selección del dispositivo de inicio para el inicio actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para reiniciar el equipo desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete, una memoria USB o una unidad de CD-RW. NOTA: Si va a iniciar el equipo desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete con el valor USB en el programa de configuración del sistema (consulte "Opciones del programa de configuración del sistema"...
2 Utilice las teclas de flecha para seleccionar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de inicio) y pulse <Intro> para acceder al menú emergente. NOTA: Anote la secuencia de arranque actual por si desea restaurarla. 3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
Página 106
Programa de configuración del sistema...
Eliminación de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la AVISO: Este proceso borra la contraseña del administrador y la contraseña del sistema. 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar"...
Página 108
2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Localice el puente de contraseña de dos patas (PSWD) en la placa base y extraiga el conector del puente. Deje el conector a un lado. Para obtener ayuda sobre la localización del puente, consulte "Componentes de la placa base"...
1 Encienda el equipo. 2 Localice el archivo de actualización del BIOS para su equipo en el sitio Web de Dell Support en support.dell.com. 3 Haga clic en Download Now (Descargar ahora) para descargarlo. 4 Si aparece la ventana Export Compliance Disclaimer (Limitación de responsabilidades en la legislación sobre exportaciones), haga clic en Sí,...
Página 110
5 Haga clic en Save this program to disk (Guardar este programa en disco) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Se mostrará la ventana Save In (Guardar en). 6 Haga clic en la flecha hacia abajo para ver el menú de Save In (Guardar en), seleccione Desktop (Escritorio) y, a continuación, haga clic en Save (Guardar).
Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua.
Página 112
2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior. Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave.
Si la batería aún no funciona correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Solución de problemas...
I A G N O S T I C S I A G N Ó S T I C O S E L L "Dell Diagnostics" en la página 145. Problemas de la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad.
Problemas para grabar en una unidad óptica : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error.
Página 116
O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A O M P R U E B E L A T O M A T E L E F Ó N I C A O N E C T E E L M Ó...
Windows Vista: → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de teléfono y Inicio Haga clic en módem→ Módems. Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309).
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O •...
Página 120
Un programa no responde I N A L I C E E L P R O G R A M A Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. Seleccione la ficha Aplicaciones. Haga clic para seleccionar el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la página 198) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145).
• Asegúrese de que la memoria que está usando es compatible con su equipo. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el equipo, consulte "Memoria" en la página 198. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
: Consulte el apartado "Controladores" UELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN en la página 149. : Consulte el apartado JECUTE EL OLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE "Solución de problemas de software y hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Microsoft Windows Vista™" en la página 151. Problemas de red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,...
• Puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. • Asegúrese de que las regletas de enchufes que se utilicen estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas.
O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A •...
Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Herramientas para la solución de problemas...
Página 128
(parpadeantes) "Procesador" en la página 190). Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Herramientas para la solución de problemas...
(parpadeantes) Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Ámbar Posible error en la Póngase en contacto con placa base.
Indicadores Indicador de Descripción del Solución recomendada luminosos de alimentación problema diagnóstico Ámbar Los cables de Compruebe que los dos alimentación no están cables de la fuente de correctamente alimentación estén (parpadeantes) conectados. enchufados a la placa base. Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la prueba POST El indicador luminoso de alimentación muestra una luz verde fija para los códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST.
Página 131
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Se ha producido un posible error Si el equipo incluye una en la tarjeta gráfica. tarjeta gráfica, extráigala,...
Página 132
Patrón de Descripción del problema Solución recomendada indicadores luminosos Se ha producido un posible error Vuelva a conectar todos los en la unidad de disquete o de cables de alimentación y de disco duro. datos, y reinicie el equipo. Se ha producido un posible error Vuelva a instalar todos los de USB.
Página 133
Dell para obtener un módulo de repuesto (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 134
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Actividad del sistema de rutina Preste atención al monitor anterior a la inicialización del por si aparecen mensajes en vídeo.
Página 135
Vista™" en la página 151). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309). Actividad del sistema de rutina Preste atención al monitor anterior a la inicialización del por si aparecen mensajes en vídeo.
1 Anote el código de sonido en la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 308. 2 Ejecute los Diagnósticos Dell para identificar un caso más serio (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). 3 Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Código Causa 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla 3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 4-2-1 Sin pulsos del temporizador 4-2-2...
Página 138
E L R E I N I C I O A N T E R I O R S E D E B I Ó A U N F A L L O D E L R E G U L A D O R D E T E N S I Ó N Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 139
L E R T YS T E M A T T E R Y O L T A G E I S L E R T A L A T E N S I Ó N D E L A B A T E R Í A ) : Sustituya la batería (consulte "Batería"...
Página 140
E R R O R A L R E I N I C I A L I Z A R E L S U B S I S T E M A ) : Ejecute Dell Diagnostics. (Consulte "Dell Diagnostics"...
Página 141
address value value EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT READ EXPECTING RROR D E L A L Í N E A D E D I R E C C I Ó N D E M E M O R I A E N D I R E C C I Ó N V A L O R L E Í...
Página 142
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309).
Página 143
E E K E R R O R R R O R D E B Ú S Q U E D A unidades" en la página 114. ) : Ejecute Dell Diagnostics. Consulte H U T D O W N A I L U R E R R O R D E A P A G A D O "Dell Diagnostics"...
Página 144
DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR Ejecute Dell Diagnostics. (Consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E N T E R R U P C I Ó...
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado "Bloqu y problemas con el software" en la página 119 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
<Intro>. 5 Pulse 1 para iniciar el menú y <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom Tree (árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente...
Página 148
él. Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el soporte disco Drivers and Utilities, extráigalo. 5 Cierre la pantalla de la prueba para volver al Main Menu (Menú principal).
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se precisa ninguna otra instalación ni configuración. AVISO: El disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos no instalados en el equipo.
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com y el disco Drivers and Utilities proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista , y clic con el botón derecho en PC. 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar;...
Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. Inicio de Restaurar sistema...
Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones. Use Restaurar PC o Factory Image Restore de Dell únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
Página 155
Utilice Restaurar PC (Windows XP) o Factory Image Restore (Windows Vista) de Dell como último método para restaurar el sistema operativo. Estas funciones restauran su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió...
Página 156
Eliminación de Restaurar PC: AVISO: Al eliminar la función Restaurar PC de Dell de la unidad de disco duro, se eliminará de manera permanente del equipo la utilidad Restaurar PC. Después de eliminar la función Restaurar PC de Dell, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del equipo.
Página 157
5 Haga clic en Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore. Aparecerá la ventana de Dell Factory Image Restore. 6 Haga clic en Siguiente.
Utilice el disco Drivers and Utilities de Dell para cargar todos los controladores necesarios. En función de la región desde la que se realizó el pedido del equipo, o de si los solicitó, es posible que no se le entreguen los discos Drivers and Utilities y Sistema operativo con el equipo.
Página 159
3 Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows. 4 Reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga ® ® esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
162. • Ha leído la información de seguridad en la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede sustituir un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el equipo. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de la pestaña y no directamente del cable.
1 Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del equipo se raye. 2 Apague el equipo (consulte "Apagar el equipo" en la página 161). AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del dispositivo de red.
Página 164
NOTA: El equipo que se muestra en las ilustraciones siguientes está configurado como un equipo de torre. Consulte "Cambio entre los modos de torre y de escritorio" en la página 29 para obtener información sobre la orientación del equipo. 1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del equipo 3 Bisagras de la cubierta 5 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del equipo.
AVISO: El sistema de refrigeración del equipo no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada la cubierta del equipo. No intente iniciar el equipo sin haber colocado antes la cubierta. Extracción del panel frontal PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la PRECAUCIÓN:...
3 Levante la palanca de liberación del panel frontal. 4 Deslice el panel frontal hacia la parte superior del equipo y levántelo para extraerlo. Extracción del portaunidades de disco duro del equipo 1 Desconecte el extremo del grupo de cables de alimentación P3 que está conectado al mecanismo de retención de la tarjeta: presione el pestillo de liberación de los conectores del grupo de cables de alimentación P3 que se encuentra junto a la fuente de alimentación y desconecte los dos conectores.
Página 167
2 Presione la lengüeta de liberación del mecanismo de retención de la tarjeta y gire dicho mecanismo hasta que descanse sobre el portaunidades de disco duro giratorio. Adición y sustitución de piezas...
Página 168
3 Presione hacia abajo el mecanismo de retención de tarjeta hasta que encaje en su sitio y quede bloqueado contra el portaunidades de disco duro. Adición y sustitución de piezas...
4 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gire el portaunidades para extraerlo del chasis de forma que esté a un ángulo inferior a 180º con respecto a su posición original. Colocación de la cubierta y el panel frontal del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto...
Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo 1 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gire el portaunidades para volver a colocarlo en el chasis hasta que las lengüetas metálicas de los laterales del portaunidades se asienten y dejen fijado el portaunidades. 1 Portaunidades giratorio de disco duro 2 Asa 3 Mecanismo de retención de tarjeta...
Página 171
1 Lengüeta del mecanismo 2 Mecanismo de retención de retención de tarjeta de tarjeta 3 Portaunidades giratorio de disco duro 3 Gire el mecanismo de retención de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la punta para que la lengüeta encaje en su sitio. 4 Vuelva a conectar los dos extremos del grupo de cables de alimentación P3 que está...
Colocación del panel frontal 1 Alinee los ganchos del panel frontal con los orificios correspondientes de la parte frontal del equipo. 1 Palanca de liberación del panel frontal 2 Panel anterior 2 Tire de la palanca de liberación del panel frontal y deslice el panel hacia la derecha para acoplarlo y fijarlo.
Página 173
2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del equipo. 3 Vuelva a colocar la cubierta: Alinee la cubierta del equipo con las lengüetas de la base. Baje la cubierta y presiónela suavemente hasta que encaje en su sitio. Asegúrese de que la cubierta está...
6 Restablezca el detector de intrusión en el chasis cambiando Intrusion Alert (Alerta de intrusión) a Enabled (Activado) o Enabled-Silent (Activado silencioso). Consulte el apartado "Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis" en la página 78. 7 Si otra persona ha asignado una contraseña de configuración, póngase en contacto con su administrador de red para obtener información sobre cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis.
Componentes del panel de E/S 1 Puertos USB 2 Indicadores luminosos de diagnóstico, de acceso a la unidad de disco duro y de integridad de la red 3 Conector para auriculares 4 Conector para micrófono 5 Conector de diodo térmico del panel frontal NOTA: El cable del diodo térmico del panel frontal debe estar instalado en...
Extracción del panel de E/S 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Deslice el soporte del disco duro para extraerlo del equipo (consulte "Extracción del portaunidades de disco duro del equipo"...
Página 177
6 Presione la lengüeta situada entre el ventilador de la tarjeta y el ventilador frontal hacia el ventilador de la tarjeta mientras lo levanta y lo extrae del equipo. AVISO: Anote atentamente la colocación de cada cable antes de desconectarlo, de modo que pueda volver a colocar cada uno de ellos correctamente.
Colocación del panel de E/S AVISO: Asegúrese de volver a colocar todos los cables que estaban conectados originariamente al panel de E/S ya que, de lo contrario, podrían producirse problemas en el equipo. 1 Siga las instrucciones de "Extracción del panel de E/S" en la página 176 en sentido inverso.
Página 179
1 Tornillos de fuente de alimentación (4) Conectores de alimentación de CC P1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 9 10 11 12 Adición y sustitución de piezas...
Número de Nombre de Cable 18-AWG pata señal 3,3 V Naranja 3,3 V Naranja 3,3 V Naranja Negro Gris 5VSB Morado Negro Azul 12 VD Amarillo/blanco Rojo Rojo Negro ABIERTO 3,3 VSE Naranja 3,3 V Naranja 12 VD Amarillo/blanco PSON Verde 12 VD Amarillo/blanco...
Página 181
Conectores de alimentación de CC P2 11 12 13 14 15 66 67 68 69 20 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 12 VC Azul/blanco 12 VC Azul/blanco Negro Negro 12 VA Amarillo 12 VA Amarillo Negro Negro 12 VB Blanco 12 VB...
Página 182
Conector de alimentación de CC P3 10 11 12 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG Negro 12 VC Azul/blanco 12 VC Azul/blanco Negro Negro Rojo Rojo 3,3 V Naranja 12 VC Azul/blanco Negro Negro Rojo Conector de alimentación de CC P5 Adición y sustitución de piezas...
Página 183
Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 12 VD Amarillo/blanco 12 VD Amarillo/blanco 12 VD Amarillo/blanco Negro Negro Negro Conector de alimentación de CC P6 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 12 VE Azul/amarillo 12 VE Azul/amarillo 12 VE Azul/amarillo Negro...
Página 184
Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG Rojo Negro Negro 12 VC Azul/blanco Compartimento 1 del conector de alimentación de CC (PATA) Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 12 VC Azul/blanco Negro Negro Rojo Compartimentos 1, 2 y 3 del conector de alimentación de CC (SATA) Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 3,3 V Naranja...
Extracción de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Página 186
1 Tornillos de fuente de 2 Conector de canalización del alimentación (4) cable de alimentación 5 Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del equipo aproximadamente 2,5 cm. 6 Extraiga la fuente de alimentación del equipo. Adición y sustitución de piezas...
Colocación de la fuente de alimentación 1 Deslice la fuente de alimentación hasta su posición. 2 Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del equipo. 3 Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC. 4 En el equipo de escritorio, vuelva a conectar los cables de alimentación a la parte lateral de la unidad de disco duro.
Acerca de la batería Una batería de tipo botón mantiene la configuración del equipo, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años. Probablemente deba sustituir la batería si restablece repetidamente la información de fecha y hora después de encender el equipo o si aparece uno de los mensajes siguientes: Time-of-day not set - please run SETUP program (Hora del día no establecida –...
Página 189
3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Localice el zócalo de la batería (consulte "Componentes de la placa base" en la página 27). 5 Si es necesario, desconecte los cables que bloquean el acceso al zócalo de la batería.
8 Presione firmemente sobre el lado positivo del conector. 9 Sostenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. 10 Presione la batería hacia abajo para insertarla en el conector hasta que encaje en su lugar.
Página 191
NOTA: Para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor, necesitará un destornillador Phillips largo. 5 Afloje los cuatro tornillos cautivos a los lados del ensamblaje del disipador de calor. PRECAUCIÓN: El ensamblaje del disipador de calor puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal.
Página 192
Si está instalando un kit de actualización del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución. Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original cuando instale un nuevo procesador.
Página 193
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación AVISO: Cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto sobre las patas del zócalo. 8 Extraiga suavemente el procesador del zócalo.
12 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 13 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo"...
Página 195
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación 8 Alinee las muescas de alineamiento frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo. 9 Alinee las esquinas de la pata -1 del procesador y el zócalo. Adición y sustitución de piezas...
Página 196
Lengüeta Zócalo del procesador Pestillo de la cubierta central Palanca de liberación del zócalo Muesca de alineamiento frontal Indicador de pata 1 del procesador y zócalo Muesca de alineamiento posterior AVISO: Para evitar daños, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador.
Página 197
AVISO: Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje de disipador de calor original cuando sustituya el procesador. Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución.
"Especificaciones" en la página 35. AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el equipo en la página Web de soporte de Dell, en support.dell.com. NOTA: La memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del equipo.
Página 199
1 Módulo DIMM con búfer completo 2 Etiqueta de información Instalación de la memoria Los módulos de memoria DDR2 con búfer completo también pueden instalarse en pares, en cuyo caso el equipo continuará funcionando pero con una ligera disminución del rendimiento. Los pares de memoria deben ser iguales en tamaño, certificación y organización.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (únicamente en sistemas operativos de 32 bits) Este equipo admite un máximo de 32 GB de memoria si hay instalados ocho módulos DIMM de 4 GB. Los sistemas operativos actuales de 32-bits, como ®...
Página 201
éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el equipo no se inicie correctamente.
AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el equipo en la página Web de soporte de Dell, en support.dell.com. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163).
Página 203
1 Ganchos de fijación (2) 2 Conector de memoria AVISO: Se requieren disipadores de calor de longitud completa (FLHS) para los DIMM a 667 MHz. 6 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. 1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca...
Página 204
13 Cuando el total de la Installed Memory (Memoria del sistema) sea el correcto, pulse la tecla <Esc> para salir del programa Configuración del sistema. 14 Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145) para verificar que los módulos de memoria estén funcionando correctamente.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del equipo. Soporte de tarjetas de expansión Su equipo Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: • Una ranura para tarjeta PCI •...
Si va a instalar o sustituir una tarjeta PCI, PCI Express o PCI-X, consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 206. Si va a extraer pero no a sustituir una tarjeta PCI, PCI Express o PCI-X, consulte "Extracción de una tarjeta de expansión"...
Página 207
1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 5 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 7. Adición y sustitución de piezas...
Página 208
1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento 4 Guía de alineamiento NOTA: Para una mayor seguridad, extraiga la barra de alineamiento (un tornillo colocado boca abajo) y atorníllela con el lado derecho hacia arriba para fijar una tarjeta.
Página 209
6 Si va a sustituir una tarjeta que ya está instalada en el equipo, extraiga la tarjeta: Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en la carcasa del ventilador.
Página 210
Tarjeta insertada completamente Tarjeta no insertada completamente Soporte dentro de la ranura Soporte fuera de la ranura 11 Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que: • Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineamiento.
Página 211
1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 12 Gire la puerta de retención de la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas.
Página 212
14 Si la tarjeta fue instalada en una ranura cercana al portaunidades de disco duro, compruebe si hay algún cable u otra protuberancia que impida que el mecanismo de retención de la tarjeta se coloque completamente. Si este es el caso: Tire hacia arriba para liberar el mecanismo de retención de la tarjeta del portaunidades de disco duro.
AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe el cable en el equipo. 17 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172) y vuelva a conectar el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
Página 214
1 Lengüeta de Puerta de retención de la tarjeta liberación 3 Barra de Guía de alineamiento alineamiento NOTA: Para una mayor seguridad, extraiga la barra de alineamiento (un tornillo colocado boca abajo) y atorníllela con el lado derecho hacia arriba para fijar una tarjeta.
Página 215
5 Extraiga la tarjeta: Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en la carcasa del ventilador.
Página 216
1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 8 Gire la puerta de retención de la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas.
11 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Extracción del portaunidades de disco duro del equipo" en la página 166). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe el cable en el equipo.
Compartimiento superior para unidades 2 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas (admite una unidad de 5,25 pulgadas (admite una unidad óptica) óptica) FlexBay (contiene una tercera unidad 4 Portaunidades de disco duro giratorio opcional de disco duro, de disquete (contiene dos unidades SAS o SATA) o lector de tarjetas multimedia) Unidades del equipo de escritorio...
Página 219
Compartimiento superior para unidades 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas (admite una unidad de 5,25 pulgadas (contiene unidad óptica) óptica o unidad de disco duro SATA opcionales) Portaunidades de disco duro giratorio 4 FlexBay (contiene unidad de disquete (contiene dos unidades SAS o SATA) o lector de tarjetas multimedia opcionales) Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones...
Página 220
AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente. Orientación de escritorio Orientación de torre 1 Bandeja metálica de 5,25 pulgadas 2 Tapa metálica con respiradero Tenga en cuenta estos tres casos en los que se retira una bandeja metálica pero no se reemplaza de inmediato:...
Página 221
óptica de su equipo, necesitará instalar una bandeja metálica en su lugar. Si no está instalada una bandeja metálica en ninguno de estos casos, es posible que el equipo no funcione correctamente. Póngase en contacto con Dell si necesita otra bandeja (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309).
Página 222
Conectores para cables de datos SATA Cable de datos SATA Conector SATA de la placa base Unidad SATA Cable de datos SATA Adición y sustitución de piezas...
Página 223
Conectores de cables de datos SAS Cable de datos SAS Cable de alimentación Conector SAS Unidad SAS Adición y sustitución de piezas...
Tarjeta controladora SAS PCI Express opcional Unidad de disco duro AVISO: Se recomienda utilizar únicamente cables SAS adquiridos de Dell. No se garantiza que los cables adquiridos a otros fabricantes sean compatibles con los equipos Dell. Extracción de una unidad de disco duro del portaunidades giratorio (equipo de torre o de escritorio) PRECAUCIÓN:...
Página 225
1 Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento. 2 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo"...
Página 226
6 Deslice el soporte del disco duro para extraerlo del equipo (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 7 Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro.
Página 227
9 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 10 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo"...
Página 228
7 Si está sustituyendo una unidad de disco duro, quite la unidad que está sustituyendo (consulte "Extracción de una unidad de disco duro del portaunidades giratorio (equipo de torre o de escritorio)" en la página 224). Si hay un soporte de unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro vacío, extráigalo presionando las lengüetas una hacia la otra y tirando de él hacia el exterior del compartimiento.
Página 229
11 Si va a instalar una unidad de disco duro SATA, conecte el cable de datos a la unidad de disco duro. Conector de corriente P3 2 Cable de datos SATA Cable de alimentación Unidad de disco duro del disco duro AVISO: Si sólo se instala una unidad de disco duro, ésta debe estar conectada al conector SATA0 de la placa base.
Página 230
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 20 Pruebe el disco duro. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145. 21 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Página 231
2 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248).
Página 232
Palanca de la placa deslizante Cable de datos SATA Cable de alimentación Fuente de alimentación Conector SATA de la placa base Unidad de disco duro SATA opcional en FlexBay 7 Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector de la placa base.
Página 233
Palanca de la placa Tercera unidad de disco duro opcional deslizante en FlexBay 9 Guarde la unidad en un lugar seguro. AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Página 234
11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 13 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo"...
Página 235
5 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Página 236
Palanca de la placa Tercera unidad de disco duro opcional deslizante en FlexBay 10 Conecte un cable de alimentación a la parte posterior de la unidad de disco duro. 11 Conecte un cable de datos a la parte posterior de la unidad de disco duro y si es una unidad SATA, conecte el otro extremo del cable al conector SATA_2 de la placa base.
Página 237
Palanca de la placa deslizante Cable de datos SATA Cable de alimentación Fuente de alimentación Conector SATA de la placa base 6 Unidad de disco duro SATA opcional en FlexBay AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté...
Página 238
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 22 Pruebe el disco duro. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145. 23 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Página 239
Extracción de una tercera unidad de disco duro SATA opcional (sólo equipo de escritorio) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la del producto PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 240
Tapa de retención de la unidad de 2 Cable de alimentación escritorio Cable de datos SATA 4 Conector SATA de la placa base Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 5 Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro.
Página 241
7 Retire el portaunidades de disco duro de la bandeja de la unidad de 5,25 pulgadas deslizándola. Tapa de retención de la unidad de 2 Tercera unidad de disco duro SATA escritorio opcional en portaunidades de disco duro 8 Presione las lengüetas azules situadas en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del portaunidades de disco duro.
Página 242
11 Si no va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades, coloque una tapa en el panel de la unidad, (consulte "Colocación de la tapa del panel de la unidad" en la página 251). Si en su equipo hay bandejas metálicas (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 243
3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 5 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
Página 244
7 Si la bandeja de la unidad óptica está desocupada y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), tire para retirar la bandeja metálica de 5,25 pulgadas. Extraiga la tapa del panel de la unidad del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas (consulte "Extracción de la tapa del panel de la unidad"...
Página 245
Portaunidades de disco duro Unidad de disco duro SATA en el soporte de la unidad de disco duro 10 Introduzca el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas hasta que quede perfectamente encajado. Adición y sustitución de piezas...
Página 246
1 Tapa de retención de la unidad de Tercera unidad de disco duro SATA escritorio opcional en portaunidades de disco duro 11 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 12 Conecte un cable de alimentación a la unidad de disco duro. Adición y sustitución de piezas...
Página 247
Cable de alimentación Cable de datos SATA Conector SATA de la placa base 4 Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 13 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la placa base.
AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 17 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
Página 249
Orientación de torre 1 Panel de la unidad 2 Placa deslizante 3 Palanca de la placa deslizante Adición y sustitución de piezas...
Página 250
Orientación de escritorio 1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad 4 Mueva el panel de la unidad hacia fuera y libérelo de sus bisagras laterales. 5 Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Extracción de la tapa del panel de la unidad AVISO: Las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos.
Página 251
3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). AVISO: Para evitar que se rompa la lengüeta de la tapa del panel de la unidad, tire de la tapa como máximo 1 cm aproximadamente para liberarla del panel de la unidad antes de extraer la lengüeta de la ranura.
Página 252
1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel de la unidad 3 Lengüetas de liberación de la tapa del 4 Lengüeta de la tapa del panel de la panel de la unidad (2) unidad en la ranura de la lengüeta 2 Presione las lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad una contra la otra y coloque la tapa del panel de la unidad.
Página 253
Orientación de torre 1 Lengüetas del panel de la unidad 2 Panel de la unidad Adición y sustitución de piezas...
Orientación de escritorio 1 Panel de la unidad 2 Lengüetas del panel de la unidad 2 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. 3 Gire el panel de la unidad hacia el equipo hasta que encaje. 4 Vuelva a colocar el panel frontal (consulte "Colocación del panel frontal"...
Página 255
AVISO: Para evitar que los componentes internos del equipo resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del equipo. NOTA: Si va a añadir una unidad de disquete a su equipo de torre, consulte "Instalación de una unidad de disquete (equipo de torre)"...
Página 256
Palanca de la placa deslizante Cable de datos Cable de alimentación Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 6 Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga la unidad del FlexBay. Adición y sustitución de piezas...
Página 257
Palanca de la placa deslizante Unidad de disquete AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente. 7 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el FlexBay y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 258
9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 11 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo"...
Página 259
Unidad de disquete Tornillos (4) 8 Deslice la unidad en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está correctamente insertada. Palanca de la placa deslizante 2 Unidad de disquete Adición y sustitución de piezas...
Página 260
9 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete. 10 Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta "DSKT". Para localizar el conector de la placa base, consulte "Componentes de la placa base"...
Página 261
91), y seleccione la Drive (Unidad) apropiada. 17 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145. Extracción de una unidad de disquete (equipo de escritorio) 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar"...
Página 262
Cable de alimentación Cable de datos Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro. Adición y sustitución de piezas...
Página 263
Tapa de retención de la unidad Unidad de disquete 7 Retire la unidad de disquete del FlexBay. 8 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el FlexBay y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 264
FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 9 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad"...
Página 265
Instalación de una unidad de disquete (equipo de escritorio) 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248).
Página 266
6 Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), extraiga la tapa metálica con respiradero: Tire de la tapa metálica de ventilación hacia delante hasta que su superficie esté...
Página 267
8 Si no hay tornillos que sujeten la unidad, extraiga los tornillos de pivote del interior del panel de la unidad y fíjelos a la unidad nueva. Unidad Tornillos 9 Deslice la unidad en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está...
Página 268
Cable de alimentación Cable de datos Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
18 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y seleccione la Drive (Unidad) apropiada. 19 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145.
Página 270
5 Desconecte el otro extremo del cable de interfaz del conector de la placa base con la etiqueta "USB". Para localizar el conector de la placa base, consulte "Componentes de la placa base" en la página 27. Palanca de la placa deslizante Cable de interfaz Conector del lector de tarjetas Lector de tarjetas multimedia...
Página 271
Palanca de la placa deslizante Lector de tarjetas multimedia AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente. 7 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el compartimento de la unidad y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 272
8 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Página 273
7 Si no hay ningún tornillo fijado al lector de tarjetas multimedia, busque tornillos en el interior de la tapa del panel de la unidad y fíjelos al nuevo lector de tarjetas multimedia. Lector de tarjetas multimedia Tornillos 8 Deslice el lector para insertarlo en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está...
Página 274
Palanca de la placa deslizante Lector de tarjetas multimedia 9 Conecte el cable de interfaz al lector de tarjetas multimedia. 10 Conecte el otro extremo del cable de interfaz al conector de la placa base con la etiqueta "USB." Para localizar los conectores de la placa base, consulte "Componentes de la placa base"...
Página 275
Cable de interfaz Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) Lector de tarjetas multimedia 11 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
Página 276
16 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y seleccione el USB para Flexbay apropiado. 17 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145.
Página 277
Cable de interfaz Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) Lector de tarjetas multimedia 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro. Adición y sustitución de piezas...
Página 278
Tapa de retención de la unidad Lector de tarjetas multimedia 7 Extraiga el lector de tarjetas multimedia. 8 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el FlexBay y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad"...
Página 279
FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 9 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad"...
Página 280
Instalación de un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio) 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad"...
Página 281
6 Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), extraiga la tapa metálica con respiradero del FlexBay: Tire de la tapa metálica de ventilación hacia delante hasta que su superficie esté...
Página 282
8 Si no hay tornillos que sujeten el lector, extraiga los tornillos de pivote del interior del panel de la unidad y fíjelos al lector nuevo. Unidad Tornillos 9 Deslice el lector hasta que oiga un clic o hasta que note que la unidad está correctamente insertada.
Página 283
Cable de interfaz Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) Lector de tarjetas multimedia 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
Extracción de una unidad óptica (equipo de torre) 1 Siga los procedimientos del apartado "Dell Diagnostics" en la página 145. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163).
Página 285
Unidad óptica Cable de datos SATA Cable de alimentación Cable de datos SATA Conector SATA de la placa base 6 Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades.
Página 286
NOTA: Puede adquirir en Dell la tapa metálica para el compartimento de la unidad óptica. Consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309.
Página 287
8 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el compartimiento para unidades, consulte "Instalación de una unidad óptica (equipo de torre)" en la página 287. 9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad"...
Página 288
7 Instale la tapa del panel de la unidad (consulte "Extracción de la tapa del panel de la unidad" en la página 250). 8 Si no hay tornillos que sujeten la unidad, busque tornillos en el interior del panel de la unidad y fíjelos a la unidad nueva. Unidad óptica Tornillos 9 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está...
Página 289
Tapa de retención de la unidad Unidad óptica Adición y sustitución de piezas...
Página 290
10 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad óptica. Si va a instalar una unidad SATA, conecte el otro extremo del cable de datos a un conector SATA de la placa base. Unidad óptica Cable de datos SATA Cable de alimentación Cable de datos SATA...
Página 291
16 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y actualice la Drive (Unidad) apropiada. 17 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145.
Página 292
Unidad óptica Cable de alimentación Cable de datos SATA Cable de datos SATA Conector SATA de la placa base 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro. Adición y sustitución de piezas...
Página 293
Puede adquirir en Dell la tapa metálica para el compartimento de la unidad óptica. Consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309. Instale una tapa del panel de la unidad en el compartimento de la unidad (consulte "Colocación de la tapa del panel de la unidad"...
Página 294
9 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades ópticas, consulte "Instalación de una unidad óptica (equipo de escritorio)" en la página 294. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad"...
Página 295
Tapa de retención de la unidad 2 Unidad óptica 6 Si tiene instalado otro dispositivo en el compartimiento para unidades ópticas, extraiga dicho dispositivo (consulte "Extracción de una unidad óptica (equipo de escritorio)" en la página 291). AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté...
Página 296
Unidad óptica Tornillos 10 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. AVISO: Si conecta una unidad óptica SATA a un conector HDD en la placa base, ésta no funcionará. Conecte las unidades ópticas SATA a los conectores con la etiqueta SATA en la placa base.
Página 297
Cable de alimentación Cable de datos SATA Conector de datos SATA de la placa base 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
18 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y actualice la Drive (Unidad) apropiada. 19 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. Para ver más instrucciones, consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145.
Página 299
4 Extraiga el ensamblaje de la puerta de acceso al procesador: Retire el tornillo verde que une la puerta de acceso del procesador a la placa base y al chasis del equipo. Retire el ensamblaje de la puerta de acceso al procesador del equipo. 5 Use un destornillador Phillips largo para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor.
Página 300
Ventilador de la tarjeta Cable del ventilador de la tarjeta Conector de la placa base del Ventilador frontal ventilador de la tarjeta (FAN_CCAG) Pieza de fijación de la tarjeta de longitud completa 9 Desconecte de la placa base el conector FAN_FRONT del ventilador frontal (consulte "Componentes de la placa base"...
14 Desenrosque la carcasa del ventilador y levántela para extraerla del equipo. 15 Extraiga los componentes que limitan el acceso a la placa base. 16 Desconecte todos los cables de la placa base. 17 Antes de extraer la placa base, compare visualmente la placa base de repuesto con la existente y asegúrese de que dispone de la placa correcta.
Página 302
Retire el procesador de la placa base existente y transfiera el procesador a la placa base de repuesto. Para obtener más información, consulte el apartado "Procesador" en la página 190. 2 Coloque los puentes de la placa de repuesto de forma idéntica a los de la placa existente (consulte "Componentes de la placa base"...
Dell Diagnostics. 3 Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 308. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: • Sitios web de soporte técnico de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell mobile_support@us.dell.com...
Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para conocer el número de teléfono al que llamar en su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
308). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca de éste. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones...
Página 308
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior o inferior del equipo): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión:...
Dell. Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área.
AVISO: Las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial.
Página 312
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC: •...
Glosario Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones incluidas en su equipo. acceso directo. Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Si coloca un acceso directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, podrá...
Página 314
asignación de memoria. proceso por el que el equipo asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. De este modo, los dispositivos y el software pueden identificar la información a la que el procesador puede acceder. Á área de notificación. Sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las utilidades del equipo, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora.
Página 315
También se denomina clave de producto o ID de producto. Código de servicio rápido. Código numérico impreso en una etiqueta adherida al equipo Dell™. Deberá utilizar el código de servicio rápido cuando solicite asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté disponible en algunos países.
Página 316
controlador de dispositivos. Consulte controlador. controlador. Chip que controla la transferencia de datos entre el microprocesador y la memoria, o entre el microprocesador y los dispositivos. controlador. Software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el equipo.
Página 317
dispositivo de acoplamiento. proporciona una replicación de puertos, organización de cables y funciones de seguridad para adaptar el portátil a un espacio de trabajo de escritorio. dispositivo. Hardware como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado al equipo. DMA (acceso directo a memoria).
Página 318
Etiqueta de servicio. Etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio Web de soporte técnico de Dell support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar soporte técnico o atención al cliente.
Página 319
frecuencia de actualización. Frecuencia, medida en Hz, con la cual se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será la fluctuación de vídeo perceptible por el ojo humano.
Página 320
IC (circuito integrado). Mina semiconductora o chip, en el que se fabrican miles o millones de pequeños componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo. IDE. sigla de "integrated device electronics" (electrónica de dispositivos integrados). Interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está...
Página 321
LAN (red de área local). Red de equipos que abarca una pequeña área. Normalmente, una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área amplia (WAN).
Página 322
microprocesador. Chip del equipo que interpreta y ejecuta instrucciones de un programa. A veces también se denomina CPU (unidad central de proceso). Mini PCI. Estándar para dispositivos periféricos integrados con énfasis en las comunicaciones, como módems y NIC. Una minitarjeta PCI es una tarjeta externa de tamaño reducido que ofrece las mismas funciones que una tarjeta de expansión PCI estándar.
Página 323
NIC. Consulte adaptador de red. ns (nanosegundo). Medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo. NVRAM (memoria de acceso aleatorio no volátil). Tipo de memoria que almacena datos cuando el equipo está apagado o pierde su suministro de energía externo. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del equipo, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir.
Página 324
POST (autoprueba de encendido). Programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas en los principales componentes del equipo, como la memoria, los discos duros y el vídeo. Si no se detectan problemas durante la POST, el ordenador prosigue con el inicio.
Página 325
RFI. sigla de "radio frequency interference" (interferencia de radiofrecuencia). Interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100 000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y de luz.
Página 326
SIM (Módulo de identificación de suscriptor). Una tarjeta SIM contiene un microchip que cifra las transmisiones de voz y de datos. Las tarjetas SIM se pueden utilizar en teléfonos y equipos portátiles. smart card. Tarjeta que se incorpora con un microprocesador y un chip de memoria. Las tarjetas inteligentes pueden utilizarse para autenticar a un usuario en ordenadores compatibles con tarjetas inteligentes.
Página 327
tarjeta de expansión. Tarjeta de circuito impreso que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos equipos para ampliar su capacidad. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido son tarjetas de expansión. tarjeta PC Card. Tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de PC Card son los módems y los adaptadores de red.
Página 328
UPS (alimentación ininterrumpible). Fuente de alimentación de seguridad que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un SAI mantiene el equipo en funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica.
Página 329
W (vatio). Medida de potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio. WHr (vatio-hora). Unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 Wh puede suministrar 66 W de potencia durante 1 hora o 33 W durante 2 horas.