Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380
Información acerca de su equipo
Acerca de su equipo
Funciones avanzadas
Copia de CD y DVD
Antes de comenzar
Cómo quitar la cubierta del equipo y el panel anterior
Interruptor de intrusión en el chasis
Memoria
Unidades
Cambio de las orientaciones de los equipos de torre y de sobremesa
Tarjetas
Instalación del altavoz (opcional)
Procesador
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA:
Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este
documento.
NOTA:
es posible que algunos componentes o medios no estén disponibles en algunos países.
Modelo DCTA
Agosto 2006 N/P M8582 Rev. A04
Batería
Panel de E/S
Placa base
Colocación del panel anterior y de la cubierta del equipo
Resumen de contenidos para Dell Precision Workstation 380
Página 1
Cambio de las orientaciones de los equipos de torre y de sobremesa Obtención de ayuda Tarjetas Glosario Instalación del altavoz (opcional) Procesador Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este documento. NOTA: es posible que algunos componentes o medios no estén disponibles en algunos países. Modelo DCTA Agosto 2006 N/P M8582 Rev. A04 ...
USB de arranque (consulte el programa Configuración del sistema para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. Placa de identidad Dell™ Para girar la placa de identidad de Dell para pasar de ordenador en modo torre a ordenador en modo sobremesa, retire el giratoria panel anterior, déle la vuelta y gire el asa de plástico que hay detrás de la placa de identidad. Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador.
Apagado: el ordenador está apagado. Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. Ámbar intermitente o fijo: consulte el apartado “Problemas con la alimentación”. Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía”. Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” si necesita una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 11 Conector de micrófono Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía. 12 Conector de auricular Enchufe los auriculares o los altavoces al conector. 13 Indicadores de Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más ...
Compartimento superior Da cabida a una unidad de CD/DVD. para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento inferior Da cabida a una unidad de CD/DVD opcional o una tercera unidad de disco duro opcional (Serie ATA o SCSI). para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento para Puede utilizar el compartimento para una unidad de disquetes o un lector de tarjetas de medios opcional.
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. 2 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 3 Interruptor de selección de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 4 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
de línea En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Conector de Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido micrófono o de telefonía. En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta. Conectores USB Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, 2.0 (2) impresoras y teclados. Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ...
Componentes de la placa base Conector de alimentación (12VPOWER) 13 Ranura para tarjetas PCI-Express x1 Conectores de módulo de memoria 14 Ranura para tarjetas PCI-Express x16 de hasta 150 W Zócalo de la batería (BATTERY) 15 Ranura para tarjetas PCI Express x8 (conectada como x4) Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM) 16 Ranuras para tarjetas PCI (1-3) Conector del panel anterior 17 Conector LED externo (AUX LED)
La conectividad Ethernet está activada o desactivada. Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/Ethernet Connectivity Disabled (Conectividad: conectividad Ethernet activada/conectividad Ethernet desactivada) Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del usuario de ASF) y ASF Administrator's Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página web de soporte de Dell en support.dell.com. Dell OpenManage™ IT Assistant IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona activos, configuraciones, eventos...
Cambiar el estado del ordenador (por ejemplo, actualizar su BIOS o apagarlo de forma remota) Un sistema administrado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del usuario de ...
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo de bloqueo que se abre con una llave. La documentación que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación. Protección por contraseña AVISO: Aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, es su responsabilidad adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas para el cifrado de datos. Contraseña del sistema AVISO: Si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro. Valores de la opción No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones: Disabled (Desactivada): la contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base. Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente: Set (Establecida): se ha asignado una contraseña del sistema. Not Enabled (No activada): no se ha asignado ninguna contraseña del sistema, y el puente de contraseña de la placa base se encuentra en la posición activada (valor predeterminado). Asignación de una contraseña del sistema Para abandonar el campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Tab> o la combinación de teclas <Mayús><Tab> para pasar a otro campo, u pulse <Esc> en cualquier momento antes de completar el paso 5. 1.
El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida). 6. Salga del programa Configuración del sistema. La protección por contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador. Escritura de la contraseña del sistema Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá uno de los mensajes siguientes en la pantalla. Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueado): Type in the password and - press <ENTER> to leave password security enabled. - press <CTRL><ENTER> to disable password security. Enter password: (Teclee la contraseña y ... - pulse para dejar activada la seguridad por contraseña. - pulse para desactivar la seguridad por contraseña. Teclee la contraseña:) ...
Set (Establecida): no le permite asignar contraseñas de configuración; los usuarios deben introducir una contraseña de configuración para realizar cambios en la configuración del sistema Not Set (No establecida): permite asignar contraseñas de configuración; la función de contraseña está activada pero no hay contraseña asignada Disabled (Desactivada): la contraseña de administrador se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base Asignación de una contraseña de configuración La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del sistema. NOTA: Si las dos contraseñas son diferentes, la de configuración se puede utilizar como una alternativa a la del sistema. Sin embargo, la contraseña del sistema no puede utilizarse en vez de la contraseña de configuración. 1. Entre en el programa de configuración del sistema y compruebe que la opción Admin Password (Contraseña del administrador) esté establecida en Not Enabled (No activada). 2. Resalte la opción Admin Password (Contraseña del administrador) y, a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha. El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido, el ordenador emitirá un sonido. 3. Escriba y verifique la contraseña. Después de comprobar la contraseña, la opción Admin Password (Contraseña admin) cambia a Enabled (Activada). La próxima vez que ejecute el programa Configuración del sistema, el ordenador le pedirá la contraseña de configuración. 4. Salga del programa Configuración del sistema. Los cambios realizados en Admin Password (Contraseña de administrador) se hacen efectivos inmediatamente (no es necesario reiniciar el ordenador). Funcionamiento del ordenador con la contraseña de administrador activada Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece resaltada la opción Admin Password (Contraseña del administrador), lo que indica que debe escribir la contraseña.
Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalada. Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, se recomienda anotar la información de la pantalla de configuración del sistema para poder utilizarla en un futuro. Ejecución del programa Configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el ordenador. 2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Pantallas del programa de configuración del sistema ...
Página 14
opción AT configura el puerto para que sea compatible con IBM AT. La opción PS/2 configura el puerto para que sea LPT) compatible con IBM PS/2. La opción EPP configura el puerto para el protocolo bidireccional EPP. La opción ECP configura el puerto para el protocolo bidireccional ECP. NOTA: Si establece el LPT Port Mode (Modo de puerto LPT) en ECP, aparecerá la opción LPT Port DMA (DMA de puerto LPT) en el menú de opciones. Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo integrado. LPT Port Address (Dirección del puerto LPT) Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo cuando está en el modo ECP. La opción Off (Desconectado) LPT Port DMA (DMA del puerto desactiva el canal DMA. La opción DMA 1 selecciona el canal DMA 1. La opción DMA 3 selecciona el canal DMA 3.
NOTA: Para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Para asegurarse de que el dispositivo es iniciable, compruebe la documentación o el sitio Web del dispositivo. Cambio de la secuencia de inicio para el arranque actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que arranque desde la unidad de CD para que pueda ejecutar los Dell Diagnostics en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero que desea que el ordenador arranque desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquetes o una clave de memoria. NOTA: Si se inicia desde una unidad de disco flexible USB, primero debe establecer la unidad de disco flexible en OFF en el programa de Configuración ...
Cambio de la secuencia de inicio para arranques futuros 1. Entre en el programa Configuración del sistema. 2. Use las teclas de flecha para resaltar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de inicio) y pulse <Intro> para acceder al menú emergente. NOTA: Anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla. 3. Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos. 4.
puenteado no puenteado 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base y conecte el puente a las patas 2 y 3 para borrar la contraseña. Para obtener más información, consulte el apartado “Componentes de la placa base”. NOTA: Cuando reciba el ordenador, el puente de contraseña estará conectado a las patas 1 y 2. 4. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 5. Conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y enciéndalos. 6. Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador. 7. Apague el monitor y desconéctelo de la toma eléctrica. 8. Desconecte el cable de alimentación del ordenador de la toma eléctrica y pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base. 9.
Página 18
NOTA: El conector puede aceptar dispositivos IEEE 1394 de 4 patas con la utilización de un adaptador. Es posible que el ordenador tenga un conector IEEE 1394 anterior opcional (consulte el apartado “Acerca de su ordenador”). Este conector sólo está disponible si ha adquirido una tarjeta adicional que utilice IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell.
MBps). El bus es compatible con velocidades inferiores y se puede ejecutar a velocidades U160 (160 MBps), Ultra2 (80 MBps), Ultra (40 MBps). Si se conectan dispositivos de terminación única (SE) al mismo bus, por ejemplo los dispositivos LVD (U320, U160 o Ultra2), el bus SCSI funcionará en el modo SE y se ejecutará a la velocidad máxima de Ultra (40 MBps). Para obtener más información sobre la instalación de un dispositivo SCSI y la configuración de la identificación SCSI de su ordenador, consulte el apartado “Unidades”. Acerca de las configuraciones RAID En este apartado se proporciona una visión general de la configuración RAID que se puede haber seleccionado al comprar el ordenador. Aunque hay varias configuraciones RAID disponibles en el sector informático para diferentes tipos de usos, Dell ofrece nivel de RAID 0, nivel de RAID 1, nivel de RAID 5 o nivel de RAID 10 en el ordenador Dell Precision. Se recomienda una configuración de nivel de RAID 0 para los programas de alto rendimiento, y una configuración de nivel de RAID 10 para los usuarios que desean un nivel alto de integridad de datos. La controladora RAID del ordenador sólo puede crear una configuración de nivel de RAID 0 utilizando dos o tres unidades físicas. Si hay una tercera o cuarta unidad presente, esa unidad o esas unidades pueden formar parte de una configuración de nivel de RAID 0 utilizando el programa de configuración RAID de Intel, o se pueden utilizar como unidades de recambio en una configuración de nivel de RAID 1 (consulte el apartado “Creación de una unidad de disco duro de recambio”). Las unidades deben tener el mismo tamaño para asegurar que la unidad más grande no contiene espacio no asignado y, por lo tanto, inutilizable. NOTA: Los niveles de RAID no son representativos de ninguna jerarquía. Una configuración de nivel de RAID 10 no tiene por qué ser mejor o peor que ...
Página 20
En el nivel de RAID 1 se utiliza una técnica de almacenamiento de redundancia de datos conocida como “duplicación”. Cuando los datos se graban en la unidad principal, se copian o duplican en la otra unidad. En una configuración de nivel de RAID 1 se sacrifica el alto grado de acceso a los datos por las ventajas que ofrece la redundancia de datos. Si se produce una anomalía en una unidad, las siguientes operaciones de lectura y escritura se dirigen a la otra unidad. A continuación, la unidad de recambio se puede reconstruir utilizando los datos de la unidad que está en buen estado. Puesto que los datos están duplicados en ambas unidades, en dos unidades de nivel de RAID 1 de 120 GB sólo hay un máximo de 120 GB disponibles para almacenar datos. Nivel de RAID 5 En el nivel de RAID 5 se utiliza una técnica de almacenamiento de fases de datos conocida como “paridad de datos”. Cuando los datos se graban en la unidad principal, se duplican en las otras tres unidades como mínimo. A diferencia de la configuración en el nivel de RAID 1 que graba en cualquier otro volumen que funcione como duplicado de datos, una configuración en el nivel de RAID 5 graba datos en cada unidad en incrementos, con lo que coloca datos de cada segmento en varias unidades. Una configuración de nivel de RAID 5 tiene velocidades superiores de acceso de datos pero necesita más espacio de ...
Si se produce una anomalía en una unidad, las siguientes operaciones de lectura y escritura se dirigen al resto de unidades en buen estado. A continuación, la unidad de recambio se puede reconstruir utilizando los datos de las unidades que están en buen estado. Además, puesto que los datos están duplicados en las unidades principales y adicionales, en cuatro unidades de nivel de RAID 1 de 120 GB sólo hay un máximo de 240 GB disponibles para almacenar datos. Configuración del ordenador para utilizar RAID Es posible que en algún momento desee configurar el ordenador para utilizar RAID si no seleccionó ninguna configuración de RAID al comprarlo. En el ordenador deberá tener instaladas dos unidades de disco duro como mínimo para establecer una configuración RAID. Si desea obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad de disco duro, consulte el apartado “Instalación de una unidad de disco duro o incorporación de una segunda unidad de disco duro opcional (ordenador torre o de sobremesa)”. Se puede utilizar uno de los dos métodos para configurar los volúmenes de la unidad de disco duro RAID. En uno de los métodos se utiliza la utilidad Intel RAID Option ROM y se aplica antes de instalar el sistema operativo en la unidad de disco duro. En el segundo método se utiliza el programa Intel Matrix Storage Manager, o Intel Matrix Storage Console, y este método se lleva a cabo después de haber instalado el sistema operativo y Intel Matrix Storage Console. En ambos métodos es necesario establecer el ordenador en el modo de habilitación de RAID antes de iniciar cualquiera de los procedimientos de configuración RAID que se especifican en este documento. Establecimiento del ordenador en un modo habilitado para RAID 1.
Página 22
NOTA: Seleccione el tamaño de la franja más parecido al tamaño medio de archivo que desee almacenar en el volumen de RAID. Si no sabe cuál es el tamaño medio de archivo, elija 128 KB como tamaño de franja. 7. Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para cambiar el tamaño de franja y pulse <Intro>. 8. Seleccione la capacidad deseada de volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado es el tamaño máximo disponible. 9. Pulse <Intro> para crear el volumen. 10. Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen de RAID. 11. Confirme que la configuración de volumen correcta se visualiza en la pantalla principal de la utilidad Intel RAID Option ROM. 12. Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Exit (Salir) y pulse <Intro>. 13.
12. Instale el sistema operativo. Supresión del volumen de RAID NOTA: Cuando realice esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID. NOTA: Si su ordenador arranca actualmente en RAID y suprime el volumen de RAID en la utilidad Intel RAID Option ROM, el ordenador no se podrá arrancar. 1. Pulse <Ctrl><i> cuando se le pida que entre en la utilidad Intel RAID Option ROM. 2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Delete RAID Volume (Suprimir volumen de RAID), y pulse <Intro>. 3.
Creación de una configuración de nivel de RAID 5 NOTA: Cuando realice esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID. 1. Establezca el ordenador en RAID-enabled mode (Modo habilitado para RAID). 2. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel Storage. NOTA: Si no ve una opción de menú denominada Actions (Acciones), significa que todavía no ha establecido el ordenador en el RAID-enabled mode (Modo de habilitación para RAID). 3. En el menú Actions (Acciones), seleccione Create RAID Volume (Crear volumen de RAID) con el fin de iniciar el Asistente para crear el volumen de RAID. 4.
Página 25
3. En el menú Actions (Acciones), seleccione Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Crear volumen de RAID de unidad de disco duro existente) para iniciar el asistente de migración. 4. Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla del asistente de migración. 5. Especifique un nombre de volumen de RAID o acepte el predeterminado. 6.
NOTA: Seleccione el disco duro que desea utilizar como su unidad de disco duro de origen (debe ser el disco duro que contiene los datos o archivos del sistema operativo que desea dejar en el volumen RAID). 7. En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro de origen), haga doble clic en la unidad de disco duro de la que desee migrar y haga clic en Next (Siguiente).
Página 27
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel Storage. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco duro disponible en la que desee reconstruir el volumen de RAID de nivel 1 y haga clic en Rebuild to this Disk (Reconstruir en este disco). 3. El ordenador se puede utilizar mientras reconstruye el volumen de RAID de nivel 1. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Batería Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Acerca de la batería Extracción de la batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador. Acerca de la batería Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años. Puede que tenga que sustituir la batería si ha restablecido repetidamente la información de fecha y hora después de encender el ordenador, o si aparecen los siguientes mensajes: Time-of-day not set - please run the SETUP program (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de configuración) O bien: Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración)
Batería del sistema Lado positivo del conector de la batería Lengüeta del zócalo de la batería Zócalo de la batería 7. Deseche correctamente la batería antigua. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto. Sustitución de la batería 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Localice el zócalo de la batería. 4. Retire la batería existente. AVISO: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras cambia la batería. 5. Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. 6. Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. 7. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje. 8.
Regresar a la página de contenido Antes de comenzar Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que se cumplen las condiciones siguientes: Ha realizado los pasos descritos en el apartado “Cómo apagar el ordenador” y “Antes de trabajar en el interior de su ordenador”.
Página 31
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, desconéctelo del dispositivo o puerto de red. 2. Asimismo, desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 3. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. Regresar a la página de contenido ...
Si va a sustituir una tarjeta, elimine el controlador actual de la tarjeta en el sistema operativo. Instalación de una tarjeta PCI NOTA: Dell ofrece un kit para clientes de tarjetas PCI IEEE 1394 y Audigy II que incluye un conector IEEE 1394 montado en la parte delantera. Para obtener más información acerca de la conexión del cable de la tarjeta al panel de E/S, consulte el apartado “Panel de E/S”.
Página 33
Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta Barra de alineación Guía de alineación Cubreranuras 3. Empuje ligeramente la lengüeta de liberación de la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para girar la puerta y abrirla La puerta, al ser cautiva, permanecerá en la posición de abierto. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención de tarjeta Puerta de retención de la tarjeta 4. Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, para asegurar la tarjeta en su lugar desde arriba: a. Gire el mecanismo hacia arriba y apriete ligeramente la lengüeta de liberación hacia abajo para soltar el mecanismo de las dos ranuras de las lengüetas que lo sujetan en su sitio. b. Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro. 5. Si va a instalar una tarjeta larga, repita el paso 4 para el mecanismo de retención de la tarjeta situado junto al ventilador del sistema. 6. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 8. 7. Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Tome la tarjeta por sus esquinas superiores y extráigala suavemente de su ...
Página 34
PRECAUCIÓN: Algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de corriente antes de instalar cualquier tarjeta. 9. Coloque la tarjeta en el conector y pulse hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura. Soporte dentro de la ranura Soporte enganchado fuera de la ranura Tarjeta encajada correctamente Tarjeta encajada incorrectamente 10. Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que: La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación. La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación. Puerta de retención de la tarjeta Lengüeta de liberación 11. Cierre la puerta de retención de la tarjeta correctamente, de modo que sujete bien las tarjetas. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo. 12. Conecte los cables necesarios a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
del sistema también ha sido retirado. Lengüetas de liberación Mecanismo de retención de tarjeta Puerta de retención de la tarjeta AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación, al ordenador. 16. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos. 17. Si ha instalado una tarjeta de sonido: a. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Audio controller (Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a Off (Desactivado). b. Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
Barra de alineación Guía de alineación Cubreranuras 3. Empuje ligeramente la lengüeta de liberación de la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para girar la puerta y abrirla La puerta, al ser cautiva, permanecerá en la posición de abierto. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención de tarjeta Puerta de retención de la tarjeta 4. Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, para asegurar la tarjeta en su lugar desde arriba: a. Gire el mecanismo hacia arriba y apriete ligeramente la lengüeta de liberación hacia abajo para soltar el mecanismo de las dos ranuras de las lengüetas que lo sujetan en su sitio. b. Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro. 5. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Tome la tarjeta por sus esquinas superiores y extráigala suavemente de su conector. 6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. NOTA: Para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjeta. Además, los cubrerranuras permiten mantener el ordenador limpio de polvo y suciedad. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al adaptador de red y, a continuación, al ordenador. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos. 8. Desinstale el controlador de la tarjeta extraída. Consulte la documentación incluida con la tarjeta. 9. Si ha extraído una tarjeta de sonido: a.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en el apartado siguiente. Si va a extraer una tarjeta pero no va a sustituirla, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta PCI Express”. Si va a cambiar una tarjeta, extraiga el controlador actual de la tarjeta. Instalación de una tarjeta PCI Express 1.
Página 38
lengüetas que lo sujetan en su sitio. b. Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. Después continúe con el paso 6. Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo de retención, retire la parte superior del mecanismo de retención presionando la lengüeta y tirando de la parte superior. Tire suavemente de la lengüeta de seguridad, sujete la tarjeta por los extremos superiores y, a continuación, extráigala de su conector. Tarjeta PCI Express x16 Ranura para tarjetas PCI Express x16 Lengüeta de fijación Tarjeta PCI Express x1 Ranura para tarjetas PCI Express x1 7.
11. Antes de volver a colocar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que: La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación. La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación. 12. Coloque el mecanismo de retención de la tarjeta en su sitio y asegúrela. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención de tarjeta Lengüetas de liberación (2) AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al adaptador de red y, a continuación, al ordenador. 13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos. 14. Si ha instalado una tarjeta de sonido: a. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Audio controller (Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a Off (Desactivado). b. Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
Página 40
Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta Barra de alineación Guía de alineación Cubreranuras 3. Empuje ligeramente la lengüeta de liberación de la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para girar la puerta y abrirla La puerta, al ser cautiva, permanecerá en la posición de abierto. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención de tarjeta Puerta de retención de la tarjeta 4. Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, para asegurar la tarjeta en su lugar desde arriba: a. Gire el mecanismo hacia arriba y apriete ligeramente la lengüeta de liberación hacia abajo para soltar el mecanismo de las dos ranuras de las lengüetas que lo sujetan en su sitio. b. Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro. 5. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Tome la tarjeta por sus esquinas superiores y extráigala suavemente de su conector. 6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. NOTA: Para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjeta. Además, los cubrerranuras permiten mantener el ordenador limpio de polvo y suciedad. 7. Vuelva a colocar el mecanismo de retención de la tarjeta en las lengüetas y pulse hacia abajo para colocarlo en su lugar. 8. Cierre la puerta de retención de la tarjeta correctamente, de modo que sujete bien las tarjetas.
Página 41
AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al adaptador de red y, a continuación, al ordenador. 9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos. 10. Desinstale el controlador de la tarjeta extraída. Consulte la documentación incluida con la tarjeta. 11. Si ha extraído una tarjeta de sonido: a. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado). b. Conecte los dispositivos de audio externos en los conectores de audio del panel posterior del ordenador. 12. Si ha extraído una tarjeta del conector de red: a. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado).
1. Vuelva a colocar, con mucho cuidado, el interruptor de intrusión en el chasis en la ranura y a conectar el cable a la placa base. 2. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 3. Coloque el soporte del ordenador, si se utiliza. AVISO: Para conectar un cable de red, enchufe primero el cable a un dispositivo o puerto de red y, a continuación, conéctelo al ordenador. 4. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis 1. Encienda (o reinicie) el ordenador. 2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Página 43
3. Entre en el programa Configuración del sistema, seleccione la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) y, a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Reset (Restablecer). Cambie el valor a On (Activado), On-Silent (Activado silencioso) o Disabled (Desactivado). NOTA: El valor predeterminado es On-Silent (Activado silencioso). 4. Pulse <Alt><B> para reiniciar el ordenador y aplicar los cambios. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Limpieza de su ordenador Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Antes de limpiar el ordenador Ordenador, teclado y monitor Ratón Unidad de disquetes CD y DVD Antes de limpiar el ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables. Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del ordenador y las teclas del teclado.
Página 45
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1. Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central. AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie con un movimiento circular alrededor del disco. 2. Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior. Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD. Regresar a la página de contenido ...
1. Complete los procedimientos descritos en “Solución de problemas”. 2. Ejecute los Dell Diagnostics. 3. Realice una copia de la lista de verificación de diagnósticos y rellénela. 4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de soporte de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda sobre los procedimientos de instalación y solución de problemas. 5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell. NOTA: Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del ordenador o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de ...
Servicio AutoTech El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia técnica. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. Servicio de asistencia técnica Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte el apartado “Obtención de ayuda” y después llame al número de teléfono correspondiente a su país incluido en la lista “Cómo ponerse en contacto con Dell”. Problemas con su pedido ...
Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web: www.dell.com support.dell.com (asistencia técnica) ...
Página 49
NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional. País (ciudad) Nombre de departamento o área de servicio, Prefijo, Código de acceso internacional Sitio web y Dirección de correo electrónico Números locales y Código de país Números de teléfono gratuitos Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica 06103 766-7200 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas...
Página 50
02 481 91 00 02 481 92 99 Central telefónica 02 481 91 00 Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio web: www.dell.com/br Atención al cliente, asistencia técnica 0800 90 3355 Código de acceso internacional: Fax de asistencia técnica 51 481 5470 Código de país: 55 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Código de ciudad: 51...
Página 51
1-888-798-7561 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del gratuito: 1-877-DELLTTY habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com ...
Página 52
Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Central telefónica 91 722 92 00 91 722 95 83 Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: http://support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Código de acceso internacional: Asistencia técnica 09 253 313 60 Atención al cliente 09 253 313 38 Código de país: 358 09 253 313 99 Código de ciudad: 9 Central telefónica...
Página 53
1-800-805-7541 Islas Turks y Caicos Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de acceso internacional: Particulares y pequeñas empresas Asistencia técnica 02 577 826 90 Código de país: 39 Atención al cliente 02 696 821 14 Código de ciudad: 02...
Página 54
Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Código de país: 853 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29115693 Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.com gratuito: 1 800 88 0193 Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 1 800 88 1306 Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y electrónica y accesorios) Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 88 1386 Código de país: 60 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 04 633 4949 Código de ciudad: 4 Ventas de transacciones gratuito: 1 800 888 202...
Página 55
Asistencia técnica 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Código de país: 351 Ventas 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de acceso internacional: Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 0870 908 0500 Código de ciudad: 1344 1000 empleados) Asistencia técnica (directa y general) 0870 908 0800 Atención al cliente para cuentas globales...
Página 56
Asistencia técnica (corporaciones) 0844 822 844 Código de ciudad: 22 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0848 802 202 Atención al cliente para corporaciones 0848 821 721 022 799 01 90 Central telefónica 022 799 01 01 Tailandia Sitio web: support.ap.dell.com Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Código de acceso internacional: Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Código de país: 66 Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009 Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006...
Sonic en www.sonic.com. Las unidades de DVD grabable instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
DVD+R Sí Sí DVD-R Sí Sí DVD+RW Sí Sí Sí DVD-RW Sí Sí Sí DVD+R DL Sí Sí DVD-R DL Quizás No DVD-RAM Quizás No Consejos prácticos Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de DigitalMedia.
Regresar a la página de contenido Colocación del panel anterior y de la cubierta del ordenador Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Colocación del panel anterior Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Colocación del panel anterior 1. Alinee las muescas del panel anterior con los orificios correspondientes situados en la parte anterior del ordenador. 2. Tire de la palanca de liberación del panel anterior y desplace el panel hacia la derecha para acoplarlo y fijarlo. Colocación de la cubierta del ordenador 1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten. Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades. 2. Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador. 3. Vuelva a colocar la cubierta: a.
Regresar a la página de contenido Cómo quitar la cubierta del ordenador y el panel anterior Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Cómo quitar la cubierta del ordenador Extracción del panel anterior Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Si tiene instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad. AVISO: Asegúrese de que haya espacio suficiente para poder abrir la cubierta (como mínimo, 30 cm [1 pie] de superficie de escritorio). AVISO: Asegúrese de trabajar en una superficie plana y protegida para evitar rayar el ordenador o la superficie sobre la cual descansa. 3. Apoye el ordenador en una superficie plana con la cubierta del mismo cara arriba.
Página 61
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Cómo quitar la cubierta del ordenador”. NOTA: Si tiene un ordenador de sobremesa, las unidades aparecerán de manera diferente. 3. Levante la palanca de liberación del panel anterior y desplace el panel hacia la izquierda para desacoplarlo y retirarlo. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Herramientas para ayudar a resolver problemas Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Indicadores de diagnóstico Códigos de sonido Mensajes de error Dell Diagnostics Controladores Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® Resolución de incompatibilidades de software y hardware Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior.
Página 63
3. Repita este proceso con todas las tarjetas. Si el ordenador se inicia sin problemas, compruebe que la última tarjeta extraída del ordenador no presente conflictos por recursos (consulte el apartado “Resolución de incompatibilidades de software y hardware”). 4. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un posible fallo de la Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva a instalarla y, a tarjeta de gráficos.
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido otro error. Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. El ordenador funciona normal después de Ninguna. POST. NOTA: Los indicadores de diagnóstico se apagarán un rato después de que el ordenador se inicie correctamente en el sistema operativo. Códigos de sonido ...
Alert! CPU Fan Not Detected (¡Atención! No se ha detectado el ventilador de la CPU): asegúrese de que el ventilador de enfriamiento y la cubierta para flujo de aire estén bien instalados y funcionen correctamente. ¡Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell™echnical Support (¡Atención! Los intentos anteriores de iniciar este sistema no han sido satisfactorios en el punto de control [nnnn]. Para obtener ayuda acerca de la resolución de este problema, tenga en cuenta este punto de control y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell): póngase en contacto con Dell e indique el código del punto de control (nnnn) al técnico. Alert! Previous Fan Failures (¡Atención! Anomalías anteriores del ventilador): ¡Alert! Previous Processor Thermal Failure (¡Atención! Anomalía anterior en la temperatura del procesador): Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event (¡Atención! Apagado anterior debido a un evento térmico): ...
Página 66
Diskette read failure (El disquete no se puede leer): consulte el apartado “Problemas con las unidades”. Diskette subsystem reset failed (error al reinicializar el subsistema de la unidad de disquete): ejecute Dell Diagnostics. Diskette write protected (Disco flexible protegido contra escritura): deslice la lengüeta de protección contra escritura hacia la posición de apertura. ...
Página 67
No boot sector on hard-disk drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro): entre en el programa Configuración del sistema asegúrese de que la información acerca de la configuración del ordenador para la unidad de disco duro es correcta. Si sigue apareciendo el mensaje después de asegurarse que la información del programa de configuración del sistema es correcta, consulte la documentación del sistema operativo para obtener información acerca de la reinstalación. No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): ejecute Dell Diagnostics. Non-system disk or disk error (No es disco del sistema o error de disco): sustituya el disquete por otro que incluya un sistema operativo de arranque, o extraiga el disquete de la unidad A y reinicie el ordenador. Not a boot diskette (No es un disquete de inicialización): inserte un disquete de arranque y reinicie el ordenador.
WARNING (ADVERTENCIA): Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (El sistema de supervisión de discos de Dell ha detectado que la unidad [0/1] de la controladora IDE ...
6. Escriba 1 para abrir el menú del ResourceCD (CD de recursos). 7. Seleccione la opción para iniciar Dell Diagnostics y pulse <Intro>. 8. Seleccione Run the Dell 32 Bit Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba...
Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) proporcionan controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los ordenadores.
Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desintalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador. 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5. Haga clic en Administrador de dispositivos. 6.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2. Asegúrese de seleccionar Restaurar mi ordenador a una hora anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4. Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente. Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración ...
Para volver a instalar los controladores y Windows XP necesita los siguientes elementos: Un disquete vacío El CD Sistema operativo de Dell (opcional) El CD Drivers and Utilities de Dell NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar los controladores adicionales que necesite, incluidos los controladores que necesitará si el ordenador está provisto ...
Página 74
NOTA: el tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la velocidad del ordenador. AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD. 6. Cuando aparezca la ventana Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7. Escriba su nombre y, si lo desea, el de su organización en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8. En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente.
Regresar a la página de contenido Unidades Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Unidades del ordenador de torre Unidades del ordenador de sobremesa Unidad de disco duro Instalación de un ventilador adicional Protectores del panel de la unidad Unidad de disco flexible o lectora Media Card Unidad de CD/DVD Unidades del ordenador de torre ...
Una o dos unidades de disco duro (SCSI o SATA) con un máximo de dos unidades ópticas y una unidad de disco flexible o lectora Media Card Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas (contiene una unidad de CD/DVD) Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas (contiene una unidad de CD/DVD o una tercera unidad de disco duro opcional en serie ATA o SCSI 3* Ventilador adicional Segunda unidad de disco duro en un compartimento de unidad de disco duro secundaria Primera unidad de disco duro en un compartimento de unidad de disco duro primaria...
La mayoría de los conectores tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Al conectar un cable IDE, asegúrese de que se alinee la franja de color con el conector de la pata 1. Al desconectar un cable IDE, sujete la lengüeta de tiro de color y tire hasta que se suelte el conector. Al conectar un cable serie ATA, sujételo por el conector que tiene a cada extremo y presiónelo firmemente para introducirlo dentro del conector. Al desconectar un cable serie ATA, sujete la lengüeta de tiro y tire hasta que se suelte el conector. NOTA: Es posible que el conector serie ATA de la placa base tenga una cubierta o funda. Conector del cable de alimentación 1 Cable de alimentación 2 Conector de entrada de alimentación Pautas de instalación de dispositivos SCSI ...
Las unidades Narrow SCSI (unidades de cinta, unidades de CD y algunas unidades de disco duro) utilizan un cable de 50 patas. Uno de los extremos de este cable se conecta a la tarjeta controladora SCSI. Los conectores restantes del cable se instalan en los diversos dispositivos Narrow SCSI. AVISO: Se recomienda utilizar sólo cables SCSI comprados a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell. Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1. Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar este proceso. 2. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”.
1 Lengüetas azules (2) 2 Compartimento de la unidad de disco duro secundaria 3 Unidad de disco duro en el compartimento de unidad de disco duro primaria Instalación de una unidad de disco duro o Adición de una segunda unidad de disco duro opcional (ordenador de torre o de escritorio) 1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 2. Consulte la documentación de la unidad de disco duro para comprobar que la unidad esté configurada para su ordenador. NOTA: Si todavía hay instalado un soporte de unidad de disco duro en el interior del compartimento de unidad de disco duro, extraiga el soporte antes de instalar la unidad de disco duro nueva con el soporte de unidad de disco duro nuevo o antiguo.
10. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disquete de inicio en la unidad A. 11. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. 12. Ejecute el programa Configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 o 1).
Página 82
1 Cable de 3 Conector SATA2 alimentación 2 Cable ATA serie 4 Unidad de disco duro opcional Serie ATA NOTA: La tercera unidad de disco duro opcional está ubicada en el compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas, tanto para ordenadores de torre, como para ordenadores de sobremesa. Si va a retirar una unidad de disco duro SCSI, desconecte el cable SCSI de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector SCSI en la tarjeta del controlador SCSI.
1 Palanca de la placa deslizable 2 tercera unidad de disco duro opcional NOTA: La tercera unidad de disco opcional está ubicada en el compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas, tanto para ordenadores de torre, como para ordenadores de sobremesa. 5. Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Instalación de una tercera unidad de disco duro (opcional) (ordenador de torre o escritorio) PRECAUCIÓN: En el caso de configuraciones con tres unidades de disco duro SCSI, debe instalar un ventilador adicional.
Página 84
1 Carcasa de la unidad de disco duro 2 Unidad de disco duro en el soporte de la unidad de disco duro 5. Fije la unidad de disco duro y el soporte de la de la misma en el contenedor de la unidad de disco duro con los tres tornillos que se proporcionan. ...
1 Cable de 4 Conector SATA2 alimentación 2 Fuente de 5 Unidad de disco duro opcional Serie ATA (ordenador de sobremesa ilustrado) alimentación NOTA: La tercera unidad de disco duro opcional está ubicada en el compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas, tanto para ordenadores de torre, como para ordenadores de sobremesa. 3 Cable ATA serie ...
1 Cable de alimentación 4 Conector SATA3 2 Fuente de alimentación 5 Unidad de disco duro opcional ATA serie en el compartimento superior para unidad de 3,5 pulgadas. 3 Cable ATA serie 4. Deslice la palanca de la placa deslizable a la derecha para liberar el tornillo con pivote y la unidad hacia fuera para retirarla del compartimento superior para unidad de 3,5 pulgadas.
3. Sujete el seguro para la conversión de unidades y deslícelo hacia la parte superior del ordenador hasta que haga clic cuando se coloque en su sitio. 1 Seguro para la conversión de unidades 4. Deslice suavemente la unidad hasta su sitio en el compartimento de 3,5 pulgadas hasta que oiga un clic o note que la unidad está instalada de forma segura. 5. Conecte un cable de alimentación a la parte posterior de la unidad de disco duro y al suministro de energía. 6. Conecte el cable ATA serie a la parte posterior de la unidad de disco duro y al conector SATA3 de la placa base. Instalación de un ventilador adicional PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 Ranuras del ventilador (3) 4 Conector del ventilador en la placa base 2 Lengüeta de liberación del ventilador 5 Fuente de alimentación 3 Cable del ventilador 3. Coloque el nivel del ventilador al lado del suministro de energía y enlace los ganchos del ventilador a las tres ranuras del ventilador del lateral del suministro de energía. 4. Deslice el ventilador hacia abajo hasta que encaje en su sitio. 5. Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador de la placa del sistema. ...
3. Extraiga el panel anterior. NOTA: Si tiene un ordenador de sobremesa, las unidades y el panel de la unidad aparecerán de manera diferente. 1 Placa deslizable 2 Palanca de la placa deslizable 3 Panel de la unidad NOTA: Esta placa deslizable fija y libera el panel de la unidad y ayuda a fijar las unidades. 4.
2. Agarre las lengüetas de liberación del protector del panel de la unidad y coloque el protector en su sitio presionándolo. 1 Panel de la unidad 2 Protector del panel de la unidad 3 Lengüetas de liberación del protector del panel de la unidad (2) 4 Lengüeta de inserción del panel de la unidad en la ranura de la lengüeta 3. Asegúrese de que el protector del panel de la unidad-se ha colocado correctamente en el panel de la unidad. Colocación del panel de la unidad 1. Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras de las tapas laterales. 1 Placa deslizable 2 Palanca de la placa deslizable 3 Panel de la unidad 4 Lengüetas del panel de la unidad 2.
NOTA: Si va a añadir una unidad de disco flexible o lectora Media Card a su ordenador de sobremesa, consulte el apartado “Instalación de una unidad de disco flexible o lectora Media Card (ordenador de sobremesa)”. Extracción de una unidad de disco flexible o lectora Media Card (ordenador de torre) 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Extraiga el panel anterior.
Página 92
4. Si va a instalar una unidad de disco flexible nueva o una lectora Media Card, extraiga el panel de la unidad y los tornillos con pivote del interior del protector del panel de la unidad. Conecte los tornillos a la unidad nueva. ...
Página 93
Para conectar un cable de red, enchufe primero el cable al dispositivo o puerto de red y, a continuación, enchúfelo al ordenador. 12. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 13. Entre en Configuración del sistema y seleccione la opción Unidad de disco flexible (para una unidad de disco flexible) o una opción USB (para una lectora Media Card). 14. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics. Extracción de una unidad de disco flexible o de una lectora Media Card (ordenador de sobremesa) 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”.
1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disquetes 3 Conector de la unidad de disquetes (FLOPPY) 6. Saque el protector de retención de la unidad de escritorio tirando de la manija y póngalo en un lugar seguro. 7. Deslice la palanca de la placa deslizable hacia la derecha para liberar los tornillos con pivote y saque la unidad fuera del compartimento para unidad de 3,5 pulgadas.
AVISO: Para conectar un cable de red, enchufe primero el cable al dispositivo o puerto de red y, a continuación, enchúfelo al ordenador. 12. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 13. Entre en Configuración del sistema y seleccione la opción Unidad de disco flexible apropiada (para una unidad de disco flexible) o USB (para una lectora Media Card). 14. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics. Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Extracción de una unidad de CD/DVD (ordenador de torre) 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Extraiga el panel anterior. 4. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad y el cable de la unidad de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y la placa base. 1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector del CD/DVD de la placa base 5.
3 Conector de la unidad de CD/DVD de la placa base 8. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 9. Vuelve a colocar el panel anterior. 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: Para conectar un cable de red, enchufe primero el cable al dispositivo o puerto de red y, a continuación, enchúfelo al ordenador. 11. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 12. Entre en el programa de configuración del sistema y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente. 13. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics. Extracción de una unidad de CD/DVD (ordenador de sobremesa)
1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Extraiga el panel anterior. 4. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad y el cable de la unidad de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y la placa base. 1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de CD/DVD de la placa base 5.
Página 99
5. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para evitar el bloqueo del ventilador y las aberturas de enfriamiento. 6. Vuelva a colocar el panel anterior. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: Para conectar un cable de red, enchufe primero el cable al dispositivo o puerto de red y, a continuación, enchúfelo al ordenador. 8. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 9. Entre en el programa de configuración del sistema y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente. 10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics. Regresar a la página de contenido ...
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los ordenadores. NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. Cómo instalar mi ordenador Guía de referencia rápida Cómo cuidar mi ordenador Información básica sobre la solución de problemas Cómo ejecutar Dell Diagnostics Códigos de error e indicadores luminosos de diagnóstico Cómo extraer e instalar piezas Cómo extraer y volver a colocar la cubierta de mi ordenador ...
Página 101
Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Para descargar Desktop System Software: 1. Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads (Descargas).
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el ordenador. clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. Procedimientos para utilizar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell Charlas por correo electrónico con usuarios de productos Dell Precision™ y el sistema operativo Linux Linux.dell.com Información adicional relativa a Linux y a mi ordenador Dell Precision Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Especificaciones Microprocesador Tipos de microprocesador Intel® Pentium® 4 (un núcleo) (con tecnología ...
Página 103
Información del ordenador Conjunto de chips Intel 955X Express Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de direcciones 32 bits Canales DMA ocho Niveles de interrupción Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb Velocidad de memoria 533/667 MHz Interfaz de red integrada que admite ASF 2.0, tal como lo define DMTF (Distributed Management Task Force) Posibilidad de comunicaciones a 10/100/1000 Mbps:...
Página 104
PCI: conectores tres tamaño del conector 120 patas amplitud de datos del conector (máximo) 32 bits PCI Express: conectores uno x1 tamaño del conector de 36 patas amplitud de datos del conector (máximo) 1 vía PCI Express PCI Express: conectores una ranura de longitud completa x4 (compatible con x8, x4 y x1) tamaño del conector 98 patas amplitud de datos del conector (máximo) 4 carriles PCI Express PCI Express: conectores una ranura x16 (compatible con modos/tarjetas x16 y...
Página 105
Controles e indicadores luminosos Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Verde: indicador intermitente en estado de suspensión; luz fija en estado de encendido. Ámbar: una luz fija indica un problema con un dispositivo instalado; una luz parpadeante indica un problema en la alimentación interna (consulte el apartado “Problemas con la alimentación”) Indicador luminoso de acceso a la unidad de disco Verde duro Indicador de integridad del vínculo (en el adaptador En el adaptador de red integrado del panel posterior: de red integrado y en el panel anterior) indicador verde para funcionamiento con 10 Mb, indicador naranja para funcionamiento con 100 Mb,...
Mantenimiento del ordenador Para facilitar el mantenimiento del ordenador, aplique estas sugerencias: Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague el ordenador cuando la luz de la unidad de disco duro está encendida. Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus. Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad. Haga copias de los archivos de manera periódica. Limpie regularmente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte “Limpieza del ordenador”). Regresar a la página Contenido ...
Página 107
Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular. AC (alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento. Editor de texto: programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de electricidad. EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. ESD (Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del ordenador de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barra del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.
Página 109
Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua. FCC (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros ordenadores electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información existente se pierde. Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB (Front Side Bus [bus frontal]): trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM. FTP (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet. G: gravedad; medida de peso y fuerza. GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
Página 110
Mbps (megabits per second [megabits por segundo]): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y módems. MB/s (megabytes per second [megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos. Memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM. Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar. MHz: megahercio; medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se miden a menudo en MHz. Módem: dispositivo que permite que el ordenador se comunique con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem: ...
Página 111
RAID (Redundant Array of Independent Disks [matriz redundante de discos independientes]: un método que proporciona redundancia de datos. Algunas implementaciones habituales de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. RAM (memoria de acceso aleatorio): Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones del programa. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el ordenador. Ranura de expansión: conector de la placa base de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema. Ratón: dispositivo apuntador que controla el movimiento del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza sobre una superficie dura y plana para mover el puntero o cursor en la pantalla. Reproductor de CD: Software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con botones que se utilizan para reproducir un CD. Reproductor de DVD: software que se utiliza para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una película. Resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta es la resolución, más nítida es la imagen. Resolución de vídeo: véase resolución. RFI (Radio Frequency Intereference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100.000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que ...
Página 112
UMA (Unified Memory Allocation [asignación de memoria unificada]): memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo. Unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para leer los datos de los discos compactos. Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R. Unidad de CD-RW/DVD: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R.
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Componentes del panel de E/S Extracción del panel de E/S Colocación del panel de E/S PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Componentes del panel de E/S 1 Puertos USB 2 Indicadores luminosos de integridad de red, diagnóstico y acceso de unidad de disco duro 3 Conector para auriculares 4 Conector de micrófono...
Página 114
Ensamblaje de disipador de calor Cubierta del tornillo de sujeción (2) 5. Coloque el ensamblaje del disipador de calor sobre un costado en un lugar seguro. 6. Desconecte el cable del sistema de ventilación de la placa base. Palanca de liberación del ventilador Ventilador 7. Levante la palanca de liberación del ventilador y deslice el ventilador hacia la parte posterior del ordenador para liberarlo de la cubierta inferior y retírelo del ordenador. 8. Desconecte el cable del panel de control del conector del panel de E/S tirando con el bucle del cable. 9.
Panel de E/S Tornillo de montaje 13. Retire el tornillo de montaje del panel de E/S. 14. Extraiga el panel de E/S del ordenador. Colocación del panel de E/S Siga el procedimiento de extracción en orden inverso, asegurándose de que las lengüetas situadas en el panel superior, el panel inferior y el panel anterior estén seguras. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Memoria Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Visión general de la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Especificaciones”. AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador desde la página web de soporte de Dell™ (support.dell.com). Visión general de la memoria Los módulos de memoria se deben instalar en pares del mismo tamaño, velocidad y tecnología. Si los módulos de memoria no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta de la esquina superior derecha del módulo para determinar la capacidad de éste. NOTA: Instale siempre los módulos de memoria en el orden indicado en la placa base. Las configuraciones de la memoria recomendadas son: Un par de módulos de memoria iguales instalado en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 ¡ O bien: Un par de módulos de memoria iguales instalado en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 y otro instalado en los conectores DIMM_3 y DIMM_4 ¡ Si instala pares mixtos de módulos de memoria DDR2 que funcionen a velocidades diferentes, los módulos funcionarán a la velocidad más baja. Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM_1, el conector más cercano al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores. Mientras instale los módulos de memoria, asegúrese de no mezclar memoria ECC y no ECC. ...
AVISO: Si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De no ser así, el ordenador puede que no se inicie correctamente. Debe instalar los módulos de memoria originales por pares en los conectores DIMM_ 1 y DIMM_2 o en los conectores DIMM_3 y DIMM_4. Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB El ordenador admite un máximo de 8 GB de memoria cuando se utilizan cuatro módulos DIMM de 2 GB. Los sistemas operativos actuales como, por ejemplo, Microsoft® Windows® XP, sólo pueden utilizar un máximo de 4 GB de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es inferior a 4 GB. Ciertos componentes interiores del ordenador requieren un espacio de direcciones dentro del intervalo de 4 GB. Ningún espacio de direcciones reservado para estos componentes puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
9. Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de las tomas de corriente. Retire la cubierta del ordenador compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que estén correctamente colocados en sus zócalos. A continuación, repita los pasos 6, 7 y 8. 10. Cuando el total indicado en la categoría System Memory (Memoria del sistema) sea el correcto, pulse la tecla <Esc> para salir del programa Configuración del sistema. 11. Ejecute los Dell Diagnostics para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente. Extracción de la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus ...
Página 119
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia adelante y hacia atrás. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Extracción de la fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador. Extracción de la fuente de alimentación 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades. Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del ordenador mientras suelta las lengüetas y desconecta los cables de la placa base y las unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 4. Quite los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del ordenador. ...
Página 121
7. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Regresar a la página de contenido ...
Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones FCC: Nombre del producto: Estación de trabajo Dell PrecisionT 380 Número de modelo: DCTA Nombre de la organización: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 Regresar a la página de contenido...
Regresar a la página de contenido Placa base Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Extracción de la placa base Sustitución de la placa base PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. AVISO: La placa base y la bandeja de metal están conectadas y se extraen como una sola pieza. Extracción de la placa base 1. Siga los procedimientos que se describen en “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Extraiga el panel anterior. 4. Extraiga los componentes que restrinjan el acceso a la placa base.
1 Tarjeta del sistema 2 Parte posterior del ordenador Sustitución de la placa base 1. Transfiera los componentes de la placa base existente a la de repuesto: a. Extraiga los módulos de memoria e instálelos en la placa de repuesto. Consulte el apartado “Memoria” para obtener más información. PRECAUCIÓN: El procesador y el ensamblaje del disipador de calor pueden calentarse. Para evitar quemaduras, antes de tocarlos asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que ambos se hayan enfriado. b.
Regresar a la página de contenido Procesador Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Extracción del procesador Instalación del procesador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador. Extracción del procesador 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. NOTA: Para aflojar los dos tornillos de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor, necesitará un destornillador Phillips largo. 3. Afloje los dos tornillos cautivos de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.
Cubierta del procesador Procesador Zócalo Palanca de liberación AVISO: Cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 6. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador. Instalación del procesador AVISO: Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. AVISO: Cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador. AVISO: Deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el ordenador cuando ...
Página 127
7. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente. 8. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador. Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo. 9. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador. AVISO: Si no va a instalar un paquete de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje de disipador de calor original cuando instale un nuevo procesador. Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el mismo paquete en el que se envió el kit de sustitución. 10. Instale el ensamblaje de disipador de calor: a. Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor en el soporte del ensamblaje de disipador de calor.
Página 128
11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo o puerto de red y, a continuación, enchúfelo al ordenador. 12. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Instalación del altavoz (opcional) Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 1 Altavoz (opcional) 4 Cable del altavoz 2 Lengüeta de liberación 5 Conector del altavoz en la...
Página 130
1 Altavoz (opcional) 4 Cable del altavoz 2 Lengüeta de liberación del 5 Conector del altavoz en la seguro placa base 3 Ranuras del altavoz con lengüetas (3) 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Regresar a la página de contenido ...
Página 131
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario. Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este documento. NOTA: Es posible que algunos componentes o medios no estén disponibles en algunos países. Modelo DCTA Marzo 2006 N/P M8582 Rev. A03 Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell Precision™ Workstation 380 Transferir información a un ordenador nuevo Creación y organización de accesos directos Cambiar a la vista clásica de Microsoft® Windows® Asistente para limpieza del escritorio Elección de un papel tapiz Servidor de seguridad de conexión a Internet Elección de un protector de pantalla Configuración de una red doméstica y de oficina Elección de un tema del escritorio Transferir información a un ordenador nuevo ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al nuevo.
Página 133
3. Haga clic en Completado y reinicie el nuevo ordenador. NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo ordenador a mi nuevo ordenador de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP] ). NOTA:...
Puede cambiar la apariencia del escritorio de Windows, del menú Inicio y del Panel de control de modo que sean más similares al de versiones anteriores del sistema operativo Windows. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Escritorio 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.
5. Haga clic en Aceptar para aceptar la configuración y cerrar la ventana Propiedades de pantalla. Elección de un tema del escritorio Para cambiar el aspecto del escritorio y agregar efectos de sonido utilizando temas del escritorio: 1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control y, a continuación, seleccione Apariencia y temas. 2. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar el tema del ordenador. 3.
2. Haga clic en la ficha Escritorio y luego en Personalizar escritorio. 3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora. 4. Cuando aparezca la pantalla Asistente para limpieza del escritorio, haga clic en Siguiente. 5. En la lista de accesos directos, anule la selección de cualquier acceso directo que desee dejar en el escritorio y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Finalizar para eliminar los accesos directos y cerrar el asistente. Servidor de seguridad de conexión a Internet ...
Página 137
impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de red. 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Lista de comprobación para crear una red. NOTA: Si selecciona el método de conexión Este ordenador se conecta directamente a Internet, se activa el cortafuegos integrado que se proporciona con Windows XP.
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cambie la batería: Si ha restablecido repetidamente la información de fecha y hora después de encender el ordenador, o si aparece una fecha y hora incorrectas durante el inicio, cambie la batería. Si la batería continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell. Problemas con las tarjetas Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus ...
2. Extraiga todas las tarjetas excepto la tarjeta de gráficos. Consulte “Extracción de una tarjeta PCI”. Si la unidad de disco duro primaria está conectada a una tarjeta controladora de unidad y no a uno de los conectores IDE de la placa base, deje la tarjeta controladora de la unidad instalada en el ordenador. Cierre la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 4. Ejecute los Dell Diagnostics. Pruebe las tarjetas: 1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus tomas de alimentación eléctrica, espere 10 o 20 segundos, y después retire la cubierta del ordenador. 2. Vuelva a instalar una de las tarjetas que extrajo previamente. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta PCI”.
Revise las conexiones de cables Compruebe que no haya conflictos de software y hardware Ejecute los Dell Diagnostics Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: La vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD. NOTA: Debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
6. Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnóstico y en Consultar módem para comprobar que el módem se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. Asegúrese de que está conectado a Internet: Asegúrese de que está subscrito a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. Problemas con dispositivos IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. NOTA: El conector IEEE 1394 situado en la parte anterior es opcional y sólo está disponible si ha adquirido una tarjeta IEEE 1394. Para solicitar una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Asegúrese de que el dispositivo IEEE 1394 esté correctamente conectado: ...
2. Pulse sobre Impresoras. Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce. Si tiene problemas con algún dispositivo IEEE 1394 proporcionado por Dell. Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 no proporcionado por Dell. Póngase en contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Un programa deja de responder Cierre el programa. 1. Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. 2. Haga clic en Aplicaciones. 3. Haga clic en el programa que no responde. 4. Pulse sobre Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o en un disco o un CD. ...
Ejecute los Dell Diagnostics: Si todas las pruebas resultan satisfactorias, significa que la condición de error está relacionada con un problema de software. Problemas con la memoria Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Si aparece un mensaje de memoria insuficiente: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema.
Vuelva a instalar el controlador del ratón: Consulte el apartado “Utilización de la restauración del sistema de Microsoft® Windows® XP”. Compruebe que no haya conflictos de software y hardware Problemas con la red Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Compruebe el conector del cable de red: Asegúrese de que el cable de red está insertado firmemente en el conector de red de la parte ...
Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas. Consulte el apartado “Tarjetas”. Extraiga la tarjeta gráfica y vuelva a instalarla, si procede. Consulte el apartado “Tarjetas”. Si el indicador de alimentación emite una luz ámbar intermitente: El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación. Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede). Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base. Elimine las interferencias: Algunas causas posibles de interferencia son: Los alargadores de cable de la alimentación, el teclado y el ratón Demasiados dispositivos en una caja de enchufes Múltiples tomas de alimentación conectadas a la misma toma de corriente Problemas con la impresora Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la ...
Compruebe la configuración: Consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A continuación, abra el programa Configuración del sistema y vaya a Integrated Devices (Dispositivos integrados). Asegúrese de que la opción Serial Port (Puerto serie) o la opción Parallel Port (Puerto paralelo) coincide con los valores recomendados. Ejecute los Dell Diagnostics Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
Ejecute los Dell Diagnostics Compruebe que no haya conflictos de software y hardware Los auriculares no emiten sonido Compruebe la conexión del cable de los auriculares: Asegúrese de que el cable de los auriculares está insertado firmemente en el conector para auriculares. Consulte el apartado “Acerca de su ordenador”. Desactive el modo digital: Los auriculares no funcionan si la unidad de CD opera en el modo digital.
Video Controller (Controladora de vídeo primario) en AGP Para una tarjeta PCI, establezca la opción Primary Video Controller (Controladora de vídeo primario) en Auto. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador. Ejecute los Dell Diagnostics Si resulta difícil leer la pantalla Compruebe la configuración del monitor: Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. Aleje el altavoz de tonos bajos del monitor: Si el sistema de altavoces incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese de que dicho altavoz ...
Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. AVISO: Para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione acojinamiento suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. NOTA: Para cambiar el ordenador a la orientación de torre o a la de sobremesa, debe utilizar un kit opcional disponible en Dell. Consulte “Información producto” para obtener más detalles sobre cómo realizar pedidos a Dell. 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2. Retire la cubierta del ordenador. 3. Extraiga el panel anterior. 4. Extraiga el panel de la unidad.
2. Agarre las lengüetas de liberación del protector del panel de la unidad y coloque el protector en su sitio presionándolo. 1 Panel de la unidad 2 Protector del panel de la unidad 3 Lengüetas de liberación del protector del panel de la unidad (2) 4 Lengüeta de inserción del panel de la unidad en la ranura de la lengüeta 3. Asegúrese de que el protector del panel de la unidad-se ha colocado correctamente en el panel de la unidad. Cambio en las orientaciones de las unidades NOTA: Los ordenadores de torre admiten una unidad más de 3,5 pulgadas en la parte anterior que los ordenadores de sobremesa. Si está instalado, extraiga la unidad de disco flexible siguiendo los pasos del apartado “Extracción de una unidad de disco flexible o lectora Media Card ...
1. Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras de las tapas laterales. 1 Placa deslizable 2 Palanca de la placa deslizable 3 Panel de la unidad 4 Lengüetas del panel de la unidad 2. Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede encajado en su posición en el panel anterior. 3. Para girar la placa de identificación de Dell™ en el panel anterior, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 4. Vuelva a colocar el panel anterior. 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
Colocación del panel de la unidad (ordenador de sobremesa) 1. Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras de las tapas laterales. 1 Placa deslizable 2 Palanca de la placa deslizable 3 Panel de la unidad 4 Lengüetas del panel de la unidad 2. Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede encajado en su posición en el panel anterior. 3. Para girar la placa de identificación de Dell™ en el panel anterior, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 4. Vuelva a colocar el panel anterior. 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.