Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.mundoclima.com
www.mundoclima.com
Universal Fancoil DC
Manual de Instalación y Usuario
y Requisitos de Información
Installation and Owner's manual
and Information Requirements
MUC-W9
CL04630 ~ CL04635
CL04640 ~ CL04645

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MUC-W9 Serie

  • Página 1 Universal Fancoil DC Manual de Instalación y Usuario y Requisitos de Información Installation and Owner's manual and Information Requirements MUC-W9 CL04630 ~ CL04635 CL04640 ~ CL04645 www.mundoclima.com www.mundoclima.com...
  • Página 2 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
  • Página 3 Manual de usuario e instalación IMPORTANTE Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funcionamiento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro. Le rogamos consulte este manual ante las dudas sobre el uso o en el caso de irregularidades.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 RESUMEN DEL PRODUCTO 2 ADVERTENCIA 2.1 Significado de varias etiquetas 2.2 Advertencia 2.3 Nota 2.4 Información 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3.1 Condiciones estándar de uso 3.2 Control cableado (opcional) 3.3 Ajuste de la dirección del suministro de aire 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4.1 Mantenimiento por el cliente 4.2 Mantenimiento Profesional...
  • Página 5: Resumen Del Producto

    1 RESUMEN DEL PRODUCTO Esta unidad tipo suelo/techo se usa para la regulación de la calidad del aire interior en diferentes lugares. La unidad está diseñada para expertos o personal formado: en tiendas, industria ligera y granjas, o para uso comercial por usuarios no expertos.
  • Página 6: Significado De Varias Etiquetas

    Para cualquier fallo que no esté en el manual, póngase en contacto con el fabricante inmediatamente. La mala manipulación de la unidad puede provocar situaciones muy peligrosas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la manipulación de la unidad. Las consecuencias de la inobservancia del manual correrán a cargo del usuario.
  • Página 7: Información

    Asegúrese de que la tubería de descarga de agua pueda 3.1 Condiciones estándar de uso proporcionar un drenaje suave. La instalación incorrecta de la la tubería de descarga de agua puede provocar fugas de Use la unidad en las siguientes temperaturas para un agua y daños a los muebles.
  • Página 8: Arranque Y Parada

    Refrigeración Calefacción Secado Automático Área de recepción de señales remotas Área de visualización (sin función) del control cableado Unidad de temp. Veloc. del ventilador Velocidad automática del ventilador Botón de veloc. del ventilador Botón de modo Temp. Botón de ajuste Indicador de funcionamiento Botón ON/OFF Botón luz de fondo...
  • Página 9: Ajuste De La Dirección Del Suministro De Aire

    Se permite la limpieza de la superficie exterior de la Ajuste de la dirección del suministro de aire unidad. Sumerja un trozo de paño suave en agua fría y alcohol para limpiar la unidad. No utilice agua caliente, Puede ajustar manualmente la rejilla para cambiar la dirección disolventes, sustancias abrasivas o corrosivas.
  • Página 10: Mantenimiento

    Intercambiador de calor Rejilla de salida de aire Bandeja de drenaje Conexión de salida de agua Caja eléctrica de control Conexión de entrada de agua Tubería de drenaje Carcasa Motor Filtro Ventilador Base Figura 4-2 Diagrama de la unidad con carcasa (versión CE) Intercambiador de calor Rejilla de salida de aire Bandeja de drenaje...
  • Página 11 4) Si es necesario : a) Retire cualquier materia extraña que pueda impedir el flujo de aire. b) Elimine el polvo con aire comprimido o agua limpia y evite dañar el intercambiador de calor. c) Secar con aire comprimido. d) Compruebe si hay impurezas en el tubo de desagüe que puedan impedir el flujo de agua. e) Compruebe si el sistema tiene aire.
  • Página 12: Instrucciones De Instalación

    8) Si debe desmontar la unidad o sus componentes, asegúrese de que: Sólo un profesional pueda desmontar la unidad. El sistema con anticongelante no debe ser desechado; de lo contrario, causará contaminación. Debe ser desechado apropiadamente. Como residuo especial, los componentes electrónicos deben ser manipulados por profesionales junto con espuma de poliuretano, poliuretano y esponja absorbente de sonido.
  • Página 13 Los pies mostrados en la Figura 5-3 son opcionales. Puede comprarlos por separado e instalarlos de la siguiente manera: 1. Coloque los pies al lado de la unidad que se va a instalar. 2. Coloque los orificios de montaje de la base de la unidad en el pasador de fijación del pie correspondiente ①...
  • Página 14: Espaciado Y Posicionamiento

    Pies Figura 5-8 Figura 5-5 Instalación en el techo (con carcasa) Figura 5 Figura 5-6 Instalación en el techo (sin carcasa) 5.3.1 Espaciado y posicionamiento Una posición o instalación incorrecta puede aumentar los ruidos y la vibración de la unidad durante el funcionamiento.
  • Página 15: Dimensiones

    NOTA No considere la unidad como una superficie en la que se puede confiar durante el uso real. Reservar suficiente espacio durante la instalación para la ventilación. El uso de agua o rocío cerca de la unidad puede causar descargas eléctricas y mal funcionamiento. 5.3.2 Dimensiones Unidad: mm Versión CE...
  • Página 16 108mm Todos los serpentines del sistema de agua están equipados con válvulas de descarga y drenaje. Use un destornillador o una llave para abrir y cerrar la válvula. 2) Cuando la instalación esté completa, 354mm (Mod. 5 a 19) D) Retire el aire dentro de las tuberías. 454mm (Mod.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    Intercambiador de calor Conector del sensor Bandeja de condensados de temperaura Figura 5-18 Agujeros en forma de diamante bloqueados con esponja Caja eléctrica de control Figura 5-19 Extracción de la caja de control eléctrico y bloqueo de los orificios en forma de diamante 5) Anti-hielo El agua de la unidad puede congelarse cuando se deja sin usar la unidad en invierno.
  • Página 18: Placa Principal

    WATER XP6 XS6 Conexión del control cableado (LC04630) Motor Ventilador XP5 XS5 CN24 CN20 Control cableado KJR-75A/BK-E XP4 XS4 (LC04630) XP3 XS3 Swing Motor1 XP2 XS2 Swing CN21 PLACA PRINCIPAL Motor2 XP1 XS1 ON/OFF Red LED Green LED 0..10V Entrada 0-10V GND1 (velocidad vent.) Comunicación...
  • Página 19 Posicionamiento del cable Tira de plástico Cable Figura 5-21 Ubicación del cable Consulte las Tablas 5-2 y 5-3 para las especificaciones del cable de alimentación y de comunicación. Una capacidad de cableado demasiado pequeña hará que el cableado eléctrico se caliente demasiado y provocará accidentes cuando la unidad se queme y se dañe. Seleccione los diámetros de los cables (valor mínimo) individualmente para cada unidad basándose en la tabla 5-3.
  • Página 20: Guía De Arranque

    5.6 Guía de arranque La puesta en marcha o la primera puesta en marcha de la máquina debe ser realizada por un profesional. Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que la instalación y las conexiones eléctricas se realizan de acuerdo con este manual y de que no hay personal no autorizado cerca de la máquina durante el funcionamiento.
  • Página 21: Non-Unit Related Faults

    1) Resumen de los códigos de error Si se utiliza un control centralizado, los códigos de error aparecen en el panel de control. Póngase en contacto con el personal de instalación e infórmele del código de error, modelo y número de serie del equipo (encontrará la información en la placa de características de este equipo).
  • Página 22: Especificaciones Del Producto

    6.3 Especificaciones del producto Tabla 6-1 MUC-05-W9 MUC-08-W9 MUC-11-W9 MODELO Caudal de aire (m 1,50 2,35 Capacidad de refrigeración (kW)(*) 3,50 1,57 2.60 3,50 Capacidad de calefacción (kW)(**) Presión sonora (dB(A))(***) Consumo nominal (W) 0,18 0,20 0,26 Rango de corriente (A) Conexiones estándar G3/4 Conexión de la tubería de drenaje...
  • Página 23: Requisitos De Información

    7 REQUISITOS DE INFORMACIÓN 7.1 Regulación de la Comisión Europea 216/2281 Contacto: SALVADOR ESCODA SA, NÁPOLES 249 P1, 08013 BARCELONA (ESPAÑA), +34 93 446 27 81 MODELO: MUC-05-W9/CE; MUC-05-W9/SE Información para identificar los modelos con los que se relaciona la información: Descripción Símbolo Valor...
  • Página 24 MODELO: MUC-19-W9/CE; MUC-19-W9/SE Información para identificar los modelos con los que se relaciona la información: Descripción Símbolo Valor Unidad Capacidad de refrigeración (sensible) 4,62 Prated,c Capacidad de refrigeración (latente) Prated,c 0,98 Capacidad de calefacción Prated,h 6,00 Potencia eléctrica total utilizada Pelec Nivel de potencia acústica (por ajuste de velocidad, si procede)
  • Página 25: Apéndice: Tabla De Mapeado Modbus (Rtu)

    APÉNDICE: TABLA DE MAPEADO MODBUS (RTU) Tabla 1: Tabla de registros de mapeado de los fancoils Pueden usarse siguientes direcciones: 03H, 04H (lectura), 06H (escritura en registro simple), 10H (escritura en registro múltiple) Contenido Dirección Registro Nota Ajuste del modo de 1601 0x00: OFF funcionamiento...
  • Página 26 Código de error 1614 Bit14 EE Error nivel condensados (PLC:41615) Bit8 E8 Error del ventilador DC Bit7 E7 Error de EEPROM Bit4 E4 Error sensor temp. T2-H (T2B) Bit3 E3 Error sensor temp. T2-C (T2A) Bit2 E2 Error sensor temp.a ambiente T1 Excepto los 2 bits anteriores, el resto de bits en el byte son 0.
  • Página 27 Installation and Owner's Manual IMPORTANT Thank you for selectiong super quality Chiller. To ensure satisfactory operation for many ears to come, this manual should be read carefully before the installation and before using the air conditioner. After reading, store it a safe place. Please refer to the manual for questions on use or in the event that any irregularities occur. This Air Conditioner should be used for hosehold or commercial use.
  • Página 28 CONTENTS PRODUCT OVERVIEW WARNING Meaning of Various Labels Warning Note Information OPERATION INSTRUCTIONS Standard Conditions for Use Switch and Control Air Supply Direction Adjustment CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance by Customer Professional Maintenance INSTALLATION INSTRUCTIONS Packaging and Assembly Handling Instructions Installation Liquid Pipe Connections Electrical Connection Startup Guide...
  • Página 29: Product Overview

    1 PRODUCT OVERVIEW This ceiling and floor type unit is used for indoor air quality regulation in various scenes.This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons. NOTE All the illustrations of this manual are for explanatory purpose only.
  • Página 30: Meaning Of Various Labels

    For any faults not covered by the Manual, please contact the manufacturer immediately. Tampering with the unit can result in very hazardous situations. The manufacturer is not liable for any damages caused by tampering with the unit. The consequences for failing to abide by the Manual shall be borne by the user on its own. 2.1 Meaning of Various Labels Do not install the unit where flammable gas may leak.
  • Página 31: Information

    Make sure that the water discharge pipeline can In normal cases provide smooth drainage. Improper installation of the In cooling mode, fog may appear at the air outlet. water discharge pipeline may lead to water leakage, 3.1 Standard Conditions for Use and damages to furniture.
  • Página 32: Start And Stop

    Cooling Heating Auto Remote Signal Receiving Area Display Area Of the (without function) Wired Controller Temperature Fan Speed Automatic Fan Speed Fan Speed Button Mode Button Temp. Setting Button Running Indicator Backlight Button On/Off Button Figure 3-3 Control panel of manufacturer’s wired controller The Operation Manual is provided with the wired controller.
  • Página 33: Air Supply Direction Adjustment

    3.3 Air Supply Direction Adjustment Cleaning the outer surface of the unit is permitted. Dip a piece of soft cloth in cold water and alcohol to clean the unit. Do not use hot water, solvent, abrasive or corrosive You can manually adjust the louver to change the air substances.
  • Página 34 Heat exchanger Air outlet grille Drain pan Water outlet joint Electric control Water inlet joint Drain pipe connection Casing Motor Filter Base Figure 4-2 Diagram of unit (exposed) Heat exchanger Air outlet grille Drain pan Water outlet joint Electric control Water inlet joint...
  • Página 35 4) If necessary, you should: a) Remove any foreign matters that may impede air flow. b) Remove the dust with compressed air or clean water and avoid damage to the heat exchanger. c) Dry with compressed air. d) Check for any impurities in the drain pipe that may impede water flow. e) Check whether the system has air.
  • Página 36: Installation Instructions

    8) If the unit or its parts need(s) to be removed, make sure that: Only a professional person can disassemble the unit. The system with antifreeze must not be discarded; otherwise, it will cause pollution. It should be collected and then be disposed off properly.
  • Página 37 The footings shown in Figure 5-3 are optional. You can purchase them separately and install them as follows: 1. Put the footings beside the unit to be installed. 2. Place the mounting holes on the unit base into the Casing corresponding footing locating pin and install screws assembly ①*2 and ②*2 to fix the footing according to Figure 5-3.
  • Página 38 Footing Figure 5-8 Figure 5-5 Diagram of ceiling exposed Figure 5-9 Ceiling exposed Figure 5-6 Diagram of ceiling concealed 5.3.1 Spacing and Positioning Incorrect positioning or installation may increase the noises and vibration of the unit during operation. If not enough space is reserved during installation, the unit may face difficult maintenance and reduced performance.
  • Página 39: Liquid Pipe Connections

    NOTE Do not consider the unit as a surface that can be relied on during actual use. Reserve enough space during installation for ventilation purpose. Using water or spray near the unit can cause electric shock and malfunction. 5.3.2 Dimensions Unit: mm CE model SE model...
  • Página 40 108mm All water system coils are equipped with discharge and drain valves. Use a screwdriver or wrench to open and close the valve. 354mm (Mod. 5 to 19) 2) When installation is complete, 454mm (Mod. 24) a) Remove air inside pipes. b) Wrap the connecting pipes and all the valve body with anti-condensation material (EPDM or PE) of no less than 10 mm thick or install auxiliary drainage equipment.
  • Página 41: Electrical Connection

    Heat exchanger Temperature Drain pan sensor plug Figure 5-18 Diamond-shaped holes blocked with sponge Electric control Figure 5-19 Removing the electric control box and blocking the diamond-shaped holes 5) Anti-freezing The water in the unit may freeze when the unit is left unused in winter. Drain the water system when appropriate if it is not used over a long period.
  • Página 42: Main Board

    WATER XP6 XS6 Wire controller DC FAN XP5 XS5 CN24 CN20 Wire controller KJR-75A/BK-E XP4 XS4 (LC04630) XP3 XS3 Swing Motor1 XP2 XS2 Swing CN21 MAIN BOARD Motor2 XP1 XS1 ON/OFF Red LED Green LED 0-10V Wire 0..10V GND1 controller MODBUS RTU TO UPPER UNIT TO CCM.COMM.BUS...
  • Página 43 Positioning thread buckle Iron plastic strip Cable Figure 5-21 Cabling diagram Refer to Tables 5-2&5-3 for the specifications of the power cord and communication wire. A wiring capacity that is too small will cause the electrical wiring to become too hot, and lead to accidents when the unit burns and becomes damaged. Select the wire diameters( minimum value) individually for each unit based on the table 5-3.
  • Página 44: Startup Guide

    5.6 Startup Guide Machine commissioning or first start-up must be performed by a professional. Before startup, make sure that the installation and electrical connections are made in accordance with this Manual, and that no unauthorized personnel is near the machine during operation. 1) Before starting the unit, make sure that: The device is positioned correctly.
  • Página 45: Non-Unit Related Faults

    1) Error code overview If a centralized controller is used, error codes appear on the user interface. Contact the installation personnel and inform them of the error code, unit model and serial number (you can find the information on the nameplate of this unit). Error Name Running Indicator...
  • Página 46: Product Data

    6.3 Product Data Table 6-1 MODEL MUC-05-W9 MUC-08-W9 MUC-11-W9 Air flow volume(m 1,50 2,35 3.50 Cooling capacity(kW)(*) 1,57 3.50 Heating capacity(kW)(**) 2.60 Sound pressure(dB(A))(***) Rated input(W) 0.26 0,18 0,20 Rated current(A) Standard coil connections G3/4 ODΦ18.5mm Condensation drain pipe connection 220-240V~ 50Hz Power supply MODEL...
  • Página 47: Information Requirements 7.1 Commission Regulation (Eu) 2016/2281

    7 INFORMATION REQUIREMENTS 7.1 Commission regulation (EU) 2016/2281 Contact details: SALVADOR ESCODA SA, NÁPOLES 249 P1, 08013 BARCELONA (SPAIN), +34 93 446 27 80 MODEL: MUC-05-W9/CE; MUC-05-W9/SE Information to identify the model(s)to which the information relation: Item Symbol Value Unit Cooling capacity(sensible) Prated,c 1.14...
  • Página 48 MODEL: MUC-19-W9/CE; MUC-19-W9/SE Information to identify the model(s)to which the information relation: Item Symbol Value Unit Cooling capacity(sensible) 4.62 Prated,c Cooling capacity(latent) Prated,c 0.98 Heating capacity Prated,h 6.00 Total electric power input Pelec Sound power level(per speed setting, if applicable) contact details see above MODEL: MUC-24-W9/CE;...
  • Página 49: Appendix: Modbus (Rtu) Mapping Table

    APPENDIX: MODBUS (RTU) MAPPING TABLE Table 1: Address mapping table of register in fan coil The following addresses can be used: 03H。04H(read), 06H (write in a single register ), 10H(write in multiple holding register ) Data content Register address Remark Running mode 1601...
  • Página 50 Fancoil failure 1614 Bit14 EE water level detection failure status (PLC:41615) Bit8 E8 fan speed detection is out of control Bit7 E7 EEPROM error Bit4 E4 T2B sensor failure Bit3 E3 T2A sensor failure Bit2 E2 T1 sensor failure Except for the 2 bits above, other bits in this byte are 0. This byte is read only.
  • Página 52 C/ NÁPOLES 249 P1 08013 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Este manual también es adecuado para:

Muc-05-w9Muc-08-w9Muc-11-w9Muc-16-w9Muc-19-w9Muc-24-w9

Tabla de contenido