Resumen de contenidos para Audio-Technica AT-LP120-USB
Página 1
AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Installation and Operation Pages 2-10 AT-LP120-USB Système de tourne-disque USB professionnel à entraînement direct Installation et utilisation Pages 11-20 AT-LP120-USB Sistema tocadiscos USB profesional con accionamiento directo Instalación y funcionamiento Páginas 21-30...
Página 2
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance connection to your computer; Audacity recording software for MAC with the manufacturer’s instructions. or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
English Main Features Figure 1 PoWeR DIAl 11. DIReCTIon BUTTon Controls power to the unit. Controls platter’s rotational direction: F – Forward (clockwise) START/SToP BUTTon R – Reverse (counter-clockwise) Engages and disengages the motor/platter. 12. PITCH ADJUST SlIDe ConTRol PlATTeR SPeeD BUTTonS Use in conjunction with pitch button (15) to vary the platter’s Select 33 or 45 RPM platter speed. (note: 78 RPM is selected by rotational speed. In the center detent position quartz lock is active. pressing the 33 and 45 buttons simultaneously.) 13. PITCH SeleCTIon InDICAToR PlATTeR Shows Green for standard or locked RPM setting, or Red for a Cast aluminum platter mounts directly to center pitch-adjusted setting.
Página 4
Tone Arm Assembly Diagram Figure 2 18. HeADSHell 19. HeADSHell loCKInG RInG Rotate counter-clockwise (to the left) to draw the inserted headshell firmly into its seated, locked position. Rotate the ring a full turn to the right to permit removal of the headshell. 20. Tone ARM S-shaped tone arm geometry reduces tracking error. 21. Tone ARM ASSeMBlY HeIGHT ADJUST Raises and lowers the entire tone arm assembly to allow the tone arm to remain parallel to the record surface. (The proper setting is “0”...
SHIPPInG. removal of the headshell.) Assembling the Turntable With its black dial toward the front, use a screwing motion to attach the counterweight to the arm extending back The AT-LP120-USB requires some assembly before first use. from the tone arm pivot [Figure 2, page 4, #27]; the IMPoRTAnT: Do not connect the AC power cord until assembly is counterweight will engage the spiral groove in the rear arm complete. section and move forward.
Página 6
While holding the counterweight steady, and without any rotation, carefully rotate only the black stylus force gauge ring (which turns * When using either cable adapter, always set the AT-LP120-USB independently of the counterweight) until the “0” on the gauge ring turntable’s Pre-amp Selector Switch to the “LINE”...
Página 7
English Operation For best results, do not install or operate this unit near conditions of Checking and Adjusting Pitch heat, moisture, dust, or heavy vibrations. (note: Bright fluorescent lights If desired, select a +/– 10% or +/– 20% pitch adjustment range by may affect the visibility of the speed-indicating strobe dots. If this is a pressing the pitch button. Then move the pitch adjust slide control problem, simply cover the area with your hand, an album cover, etc.) up or down to make pitch adjustments. (note: The pitch adjust slide control has center detent position for 0% pitch variation.) Preparing to Play...
Installing a Cartridge Mechanical Assembly Electrical Connections Unpack the cartridge and carefully remove its stylus assembly. Four terminals at the rear of the cartridge are color coded to match Place the stylus assembly out of harm’s way. standard wiring in stereo tone arms. [See Figure 8.] Connect the Mount the new cartridge to the headshell assembly. cartridge with the slip-on lugs provided on the headshell wiring. Use the mounting hardware supplied with the new cartridge.
Página 9
English Troubleshooting Turntable operates but emits no sound or not enough sound. Record sounds too fast or too slow. The stylus guard is still in place. Remove the stylus guard. Turntable is set for wrong speed. Make proper speed selection for record type being played with platter speed buttons. The tone arm is in the lift position. Lower the tone arm. Variable pitch is engaged. Depress quartz button or return pitch Mixer/amplifier (system) controls are set incorrectly: wrong input adjust slider to center detent position to engage quartz lock.
Página 10
Specifications † Turntable Specifications Type 3-Speed, fully manual operation Motor DC motor Drive method Direct drive Speeds 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM Pitch variation +/- 10% or +/- 20% Turntable platter Die-cast aluminum Starting torque >1.6 kgf.cm Braking system Electronic brake Wow and flutter < 0.2% WRMS (33 RPM) Signal-to-noise ratio > 50 dB Output level Pre-amp “PHono” 2.5 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec Pre-amp “lIne” 150 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec Phono pre-amp gain 36 dB nominal, RIAA equalized USB function A/D, D/A...
à entraînement direct AT-LP120-USB. Ce système d’enregistrement 3. Tenez compte de tous les avertissements. numérique pour microsillons vous permet de bénéficier de la légendaire 4. Suivez toutes les instructions. qualité et de la haute fidélité Audio-Technica en transposant vos 5. n’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau. enregistrements sur vinyles dans le monde numérique. Dans cette 6. nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Página 13
Français Principale caractéristique Figure 1 SÉleCTeUR De MISe SoUS TenSIon 11. BoUTon De DIReCTIon Commande l’alimentation du tourne-disque. Commande la direction de rotation de la platine : F – Forward, marche avant (dans le sens des aiguilles d’une montre) BoUTon De MARCHe/ARRêT R – Reverse, marche arrière (dans le sens inverse des aiguilles Pour la mise en marche et à l’arrêt du moteur/de la platine. d’une montre) 3. SÉleCTeUR De VITeSSe De RoTATIon De lA PlATIne 12. CURSeUR De RÉGlAGe De HAUTeUR TonAle Pour choisir entre 33 et 45 tr/min (Remarque : Pour sélectionner S’utilise conjointement au bouton de commande de hauteur 78 tr/min, appuyer simultanément sur les boutons 33 et 45 tr/min.) tonale (15) pour ajuster le réglage fin de la vitesse de rotation de la platine. l’asservissement par quartz est actif lorsque la position...
Ensemble bras de lecture Figure 2 18. SUPPoRT TêTe De leCTURe 19. BAGUe De BloCAGe De lA TêTe De leCTURe Tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour amener en position correcte et verrouillée la tête de lecture après l’avoir mise en place. Tournez la bague sur un tour complet vers la droite pour débloquer la tête de lecture et l’enlever. 20. BRAS De leCTURe Bras de lecture en forme de S, réduisant les erreurs de suivi de piste. 21. RÉGlAGe De HAUTeUR De l’enSeMBle BRAS De leCTURe Abaisse ou relève tout l’ensemble bras de lecture pour assurer le parallélisme du bras avec la surface du disque.
Página 15
à réduire le risque de dommage à l’APPAReIl AU BeSoIn. la pointe de lecture ou de bris du câblage de la cellule.) Assemblage du tourne-disque 3. Tout en maintenant la tête de lecture en position, tournez la bague Vous devez assembler certains éléments du tourne-disque de blocage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers AT-lP120-USB avant de pouvoir vous servir de ce dernier. IMPoRTAnT : la gauche). A mesure que la bague tourne, elle pousse la tête ne branchez pas le cordon d’alimentation CA avant d’avoir terminé de lecture dans la position correcte. (Tournez la bague sur un l’assemblage. tour complet vers la droite pour débloquer la tête de lecture et l’enlever.) Réglage du sélecteur de tension...
Página 16
Le câble USB (fourni) vous permet de connecter le tourne-disque lecture repose sur le disque, il convient d’équilibrer soigneusement le AT-LP120-USB à un ordinateur sans gestionnaire de périphérie bras de lecture et de régler la force d’appui selon les spécifications du spécialisé.
Página 17
Français Utilisation Pour obtenir les meilleurs résultats, n’installez pas et n’utilisez pas cet Vérification et ajustement de la hauteur tonale appareil dans un environnement proche chaud, humide, poussiéreux ou 1. Si vous le souhaitez, appuyez sur le bouton de commande de sujet à des vibrations importantes. (Remarque : un éclairage fluorescent hauteur tonale pour sélectionner une plage de +/-10 % ou de intense peut réduire la visibilité des points stroboscopiques d’indication +/-20 % pour le réglage de la hauteur tonale. ensuite, faites glisser de la vitesse de rotation de la platine. Si ce problème se présente, le curseur de réglage de hauteur tonale vers le haut ou vers le bas il suffit de couvrir la zone d’exposition de la main, d’une pochette pour effectuer un réglage fin de la hauteur tonale. (Remarque : le...
Installation de la cellule Assemblage mécanique Branchements électriques 1. Déballez la cellule et retirez-en avec précaution l’ensemble L’arrière de la cellule comporte quatre bornes à codage couleur pointe de lecture. Conservez l’ensemble pointe de lecture dans pour permettre le câblage habituel des bras de lecture stéréo. [Voir un endroit sûr. Montez la nouvelle cellule sur l’ensemble tête figure 8.] Branchez la cellule sur les cosses coulissantes terminant de lecture ; utilisez les vis de montage fournies avec la nouvelle le câblage de la tête de lecture. ne BRASeZ JAMAIS leS FIlS cellule. Serrez les vis de montage jusqu’à ce qu’elles tiennent, SUR leS BoRneS De lA CellUle ! Un apport de chaleur aux sans forcer. Remettez brièvement en place la pointe de lecture bornes endommagera irrémédiablement le câblage interne de la pour vérifier qu’il n’y ait pas de contact mécanique avec les vis de cellule.
Página 19
Français Dépannage Le tourne-disque fonctionne mais il n’y a pas de son ou le volume 5. le tourne-disque subit des vibrations importantes venant du sol, des murs ou de haut-parleurs se trouvant à proximité. Réduisez les sonore est trop faible. vibrations ou placez le tourne-disque sur une surface résistante et 1. la protection de la pointe de lecture est restée en place. Retirez la solide, qui ne transmet pas les vibrations. protection de la pointe. Les morceaux semblent être trop rapides ou trop lents. 2. le bras de lecture est en position levée. Abaissez le bras de 1. le tourne-disque est réglé à une vitesse de rotation incorrecte. À...
Caractéristiques techniques AT-LP120-USB Caractéristiques techniques Type 3 vitesses, fonctionnement entièrement manuel Moteur Moteur CC Mécanisme d’entraînement Entraînement direct Vitesses 33-1/3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min Variation du pitch +/-10 % ou +/-20 % Platine Aluminium moulé Couple de démarrage >1,6 kgf.cm Système de freinage Frein électronique Fluctuations de vitesse <0,2 % WRMS (33 tr/min) Rapport signal/bruit >50 dB niveau de sortie Préamplification 2,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec « PHono » Préamplification 150 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec « lIne »...
5. no utilice el aparato cerca del agua. necesita para transferir su colección de discos de larga duración (LP) 6. límpielo únicamente con paño seco. clásicos a archivos digitales. El tocadiscos estéreo AT-LP120-USB de 7. no bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la Audio-Technica incluye una salida USB, que permite la conexión directa instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
Español Características principales Figura 1 1. InTeRRUPToR De AlIMenTACIón 11. BoTón DIReCTIon (DIReCCIón) Controla la alimentación que llega a la unidad. Controla la dirección de rotación del plato: F – Hacia delante (a la derecha) 2. BoTón De START/SToP (InICIo/PARADA) R – Hacia atrás (a la izquierda) Acciona/detiene el motor/plato. 12. ConTRol De AJUSTe De lA AlTURA TonAl (PITCH) 3. BoToneS De VeloCIDAD (SPeeD) Se utiliza junto con el botón PITCH (15) para cambiar la velocidad Seleccione 33 o 45 rpm como velocidad del plato. (nota: la de rotación del plato. En la posición de bloqueo central se activa el velocidad de 78 rpm se selecciona pulsando simultáneamente los bloqueo del cuarzo.
Diagrama de la unidad del brazo de lectura Figura 2 18. CABeZAl 19. AnIllo De BloQUeo Del CABeZAl Se gira en el sentido contrario de las agujas de reloj (a la izquierda) para ajustar con firmeza el cabezal en la posición de bloqueo. Gire completamente el anillo hacia la derecha para extraer el cabezal. 20. BRAZo De leCTURA Configuración de brazo de lectura en forma de S que reduce los errores de tracking. 21. AJUSTe De AlTURA De lA UnIDAD Del BRAZo De leCTURA Sube y baja la unidad del brazo lectura completa para permitir que el brazo de lectura permanezca en paralelo a la superficie del disco. (El parámetro adecuado para el cartucho incluido es “0”.) 22. eleVADoR Del BRAZo De leCTURA eleva el brazo de lectura sobre la superficie del disco. 23. SoPoRTe Del BRAZo De leCTURA Con ABRAZADeRA De BLOQUEO Abrazadera de bloqueo que fija el brazo de lectura durante el...
AlMACenAMIenTo, DeSPlAZAMIenTo o enVÍo. en la parte del brazo de lectura que sobresale hacia atrás del centro de rotación [Figura 2, página 24, nº 27]. el contrapeso Montaje del tocadiscos quedará encajado en la ranura en espiral que hay en la parte Antes de utilizar el AT-lP120-USB por primera vez, es necesario realizar trasera del brazo y se moverá hacia adelante. algunas tareas de montaje. IMPoRTAnTe: no conecte el cable de alimentación de CA hasta que finalice el montaje. Figura 5 – Cabezal Configuración del conmutador del selector de voltaje este tocadiscos está preparado para utilizarse con alimentación de...
Página 26
Por lo general, esto Conexión a ordenadores mediante la entrada USB resulta mucho más fácil cuando la cubierta está “cerrada”. Tire El cable USB (incluido) conecta el tocadiscos AT-LP120-USB al lentamente y con cuidado hacia arriba hasta que la cubierta quede ordenador sin necesidad de utilizar controladores especiales. Consulte desprendida de la unidad.
Español Funcionamiento Para obtener los mejores resultados, no instale ni utilice esta unidad en Comprobación y ajuste de la altura tonal (pitch) condiciones de calor, humedad, polvo o fuertes vibraciones. (nota: las 1. Si lo desea, pulse el botón PITCH para seleccionar un rango de luces fluorescentes brillantes pueden reducir la visibilidad de los puntos ajuste de la altura tonal: los valores son +/– 10% y +/– 20%. A estroboscópicos que indican la velocidad. Si esto resulta un problema, continuación, desplace el control deslizante hacia arriba o hacia basta con que cubra la zona con la mano, la portada del un disco, etc.) abajo para realizar ajustes en la altura tonal. (nota: el control...
Instalación del cartucho Montaje mecánico Conexiones eléctricas Desempaquete el cartucho y retire la unidad de la aguja con 1. Hay cuatro terminales en la parte trasera del cartucho que tienen cuidado. Coloque la unidad de la aguja en un lugar seguro. Instale los colores del cableado estándar de los brazos de lectura estéreo. el nuevo cartucho en el cabezal. Utilice los tornillos que vienen [Véase la Figura 8.] Conecte el cartucho con las agarraderas de con el nuevo cartucho. Apriete los tornillos hasta que queden protección incluidas en el cableado del cabezal. ¡no SUelDe loS ajustados, pero sin forzar. Vuelva a colocar brevemente la unidad TeRMInAleS Del CARTUCHo! Si se aplica calor a los terminales...
Español Solución de problemas Los discos suenan demasiado rápidos o demasiado lentos El tocadiscos funciona pero no emite sonido o el sonido es bajo. La velocidad del tocadiscos es incorrecta. Asegúrese de que 1. no ha retirado el protector de aguja. Retírelo. utiliza la velocidad adecuada para el tipo de disco que está 2. el brazo de lectura está elevado. Baje el brazo de lectura. reproduciendo. Para ello utilice los botones de velocidad del plato. 3. los controles del amplificador/mezclador (sistema) están definidos 2. está activada la altura tonal variable. Presione el botón del cuarzo de forma incorrecta: la entrada seleccionada no es correcta, el...
Especificaciones AT-LP120-USB Especificaciones Tipo Funcionamiento totalmente manual, 3-velocidades Motor Motor DC Método de control Accionamiento directo Velocidades 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM Variación de tono +/- 10% o +/- 20% Plato Aluminio moldeado en coquilla Torque de arranque >1,6 kgf.cm Sistemas de frenado Freno electrónico lloro y trémolo <0,2% WRMS (33 RPM) Relación señal/ruido >50 dB nivel de salida Preamplificador 2,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/sec “PHono” (Fono) Preamplificador 150 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/sec “lIne” (lÍneA)
Audio-Technica microphones and accessories purchased in the UK and EU / Europe are guaranteed for two years from date of purchase by Audio-Technica Ltd. to be free of defects in materials and workmanship. In the event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value, if the faulty product is delivered to Audio-Technica Ltd., prepaid, together with the proof of purchase.