Descargar Imprimir esta página
Health O Meter 595KL Manual De Operación

Health O Meter 595KL Manual De Operación

Balanza electronica con silla

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Health o meter
ELECTRONIC CHAIR SCALE
MODEL 595KL
FAUTEUIL DE PESEE ELECTRONIQUE
MODELE 595KL
BALANZA ELECTRONICA CON SILLA
MODELO 595KL
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Health O Meter 595KL

  • Página 1 Health o meter  ELECTRONIC CHAIR SCALE MODEL 595KL FAUTEUIL DE PESEE ELECTRONIQUE MODELE 595KL BALANZA ELECTRONICA CON SILLA MODELO 595KL OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ELECTRONIC CHAIR SCALE MODEL 595KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference. Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à...
  • Página 3: Caution And Warning

    AC power source as soon as possible. SPECIFICATIONS GENERAL Health o meter’s Electronic Chair Scale Model 595KL uses highly sophisticated microprocessor technology. Each precision instrument is designed to provide accurate, reliable and repeatable weight measurements and features that make the weighing process simple, fast and convenient.
  • Página 4: Assembly Instructions

    (2) Wheels (2) Plastic Feet (1) Arm Support This 595KL scale has been calibrated at the factory. Remove each assembly from its carton and unwrap packing material carefully to prevent scratching the unit’s parts. Figure 1. Assembly After Shipment Place the chair scale assembly upside down on a level floor.
  • Página 5: Set Up

    SET UP Plug the scale’s AC adapter into the chair scale assembly and into the power source or place batteries in the battery holder (see “Replacing Batteries” below). Press the ON/OFF button to turn the scale on. The display will show “start” and then ”0.0”.
  • Página 6 SET UP Figure 3. Control Panel ITEM DESCRIPTION FUNCTION ON/OFF button Turns scale ON and OFF. REWEIGH button Allows repeated reweighing of person. ZERO button Zeros Digital Display prior to weighing. Enables the cancellation (tare) of weight if some object was placed on the scale.
  • Página 7: Operation Instructions

    MAINTENANCE GENERAL This section provides instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting and operator replaceable parts for the Electronic Chair Scale Model 595KL. Maintenance operations other than those described in this section should be performed by qualified service personnel. MAINTENANCE Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation and function.
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on Dead Battery Replace batteries Faulty electrical outlet Use a different outlet Bad power supply Replace adapter Questionable weight or External object...
  • Página 9: Calibration Path

    CALIBRATION PATH The modes are accessible by holding certain keys pressed after power-up. The keys must be pressed and held for at least three seconds.
  • Página 10: Exploded View Of Scale

    EXPLODED VIEW OF SCALE...
  • Página 11: Parts List

    PARTS LIST Key No. Part No. Description Qty. 2266801-0 WHEEL ASSEMBLY MODEL LABEL 3817901-0 LEG STEP PLATE 400314 POP NIT 3*6 3817001-0 ADAPTER HOLDER 2033502-0 MAIN BOARD – ADAPTER CABLE 420964 ADAPTER UNIT 120VAC 9VDC 3245101-0 POWER SUPPLY INLET LABEL 3821601-0 DISPLAY COVER 2032801-0...
  • Página 12: Warranty

    Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-815-6615 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Health o meter® is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431...
  • Página 13 FAUTEUIL DE PESEE ELECTRONIQUE - MODELE 595KL TABLE DES MATIERES PRECAUTION ET PREVENTION ..................13 SPECIFICATIONS ........................ 13 MODE D'ASSEMBLAGE....................... 14 INSTALLATION........................15 MODE DE FONCTIONNEMENT................... 17 MAINTENANCE ........................17 LOCALISATION DES PANNES .................... 18 MODE DE CALIBRAGE ......................19 SCHEMA DU FAUTEUIL DE PESEE ELECTRONIQUE EN PIECES DETACHEES ...
  • Página 14: Precaution Et Prevention

    SPECIFICATIONS GENERALITES Le fauteuil de pesée électronique Modèle 595KL de Health o meter utilise une technologie de microprocesseur très sophistiquée. Chaque instrument de précision est conçu pour donner la mesure exacte, fiable et répétable du poids et présente des caractéristiques qui font de la pesée un processus simple, rapide et pratique.
  • Página 15: Mode D'ASsemblage

    (2) Pied en plastique (1) Armature des bras du fauteuil Cette balance modèle 595KL a été calibrée en usine. Retirez chaque ensemble de son carton et déballez-le avec précaution pour éviter d'en rayer les diverses parties. Figure 1. Assemblage après réception de l'appareil Mettez l'ensemble fauteuil de pesée à...
  • Página 16: Installation

    INSTALLATION Branchez l'adaptateur CA de la bascule à l'ensemble fauteuil de pesée et à la source d'alimentation ou installez des piles sur leur support (Reportez-vous pour cela au paragraphe « Remplacement des piles » ci-dessous). Appuyez sur l'interrupteur de Marche/ Arrêt (ON/OFF) pour allumer l'appareil. L'écran de visualisation affichera la mention «...
  • Página 17 INSTALLATION Figure 3. Tableau de contrôle INDICATEUR DESCRIPTION FONCTION Interrupteur de Marche/ Allume (ON) et éteint (OFF) la balance. Arrêt (ON/OFF) Touche de repesée Permet de renouveler la pesée du patient. (REWEIGH) Touche ZERO Remet l'écran numérique à zéro avant la pesée. Permet d'annuler le poids (tare) de tout objet qui aurait éventuellement été...
  • Página 18: Mode De Fonctionnement

    GENERALITES Cette partie donne les instructions de maintenance, nettoyage, localisation des pannes et pièces remplaçables par l'opérateur pour le fauteuil de pesée électronique, modèle 595KL. Toute opération de maintenance autre que l'une de celles décrites dans cette partie devra être accomplie par un technicien qualifié.
  • Página 19: Localisation Des Pannes

    LOCALISATION DES PANNES Reportez-vous aux instructions suivantes pour définir et éventuellement corriger une panne avant d'appeler un technicien qualifié. SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Le fauteuil de pesée Les piles sont mortes. Remplacez les piles. électronique ne s'allume pas La prise électrique est Utilisez une autre prise.
  • Página 20: Mode De Calibrage

    MODE DE CALIBRAGE L'accès aux modes de calibrage se fait en maintenant certaines touches appuyées après la mise sous tension, et ce pendant au moins trois secondes.
  • Página 21: Schema Du Fauteuil De Pesee Electronique En Pieces Detachees

    SCHEMA DU FAUTEUIL DE PESEE ELECTRONIQUE EN PIECES DETACHEES...
  • Página 22: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES Pièce N° Touche Description Quantité N° 2266801-0 ENSEMBLE ROUE FICHE SIGNALETIQUE DU MODELE 3817901-0 PLATEAU DE PEDALE 400314 POP NIT 3*6 3817001-0 SUPPORT DE L'ADAPTATEUR 2033502-0 TABLEAU DE CONTROLE – CABLE DE L'ADAPTATEUR 420964 ADAPTATEUR 120VAC 9VDC 3245101-0 INDICATEUR D'ARRIVEE D'ALIMENTATION 3821601-0...
  • Página 23: Garantie

    à votre approbation avant l'exécution de la réparation ou du remplacement. Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-815-6615 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Health o meter® est une marque déposée de of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431...
  • Página 24 BALANZA ELECTRONICA CON SILLA - MODELO 595KL ÍNDICE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA ..................24 ESPECIFICACIONES......................24 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..................25 CONFIGURACIÓN ........................ 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN..................28 MANTENIMIENTO......................... 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................29 TRAYACTÓRIA DE CALIBRACIÓN ..................30 VISTA DETALLADA DE LA BALANZA.................. 31 LISTA DE PIEZAS .........................
  • Página 25: Precaución Y Advertencia

    CA, lo más pronto posible. ESPECIFICACIONES GENERAL La Balanza Electrónica con Silla de Health o meter, modelo 595KL usa la tecnología de microprocesador altamente sofisticada. Cada instrumento de precisión es proyectado para proveer medidas de peso exactas, confiables, repetibles y características que hacen el proceso de pesaje simple, rápido y conveniente.
  • Página 26: Instrucciones De Montaje

    (2) Pies de Plástico (1) Apoyo para el Brazo Esta balanza 595KL ha sido calibrada en fábrica. Saque cada parte de su cartón y desempaquete el material cuidadosamente para evitar ralladuras en las partes de la unidad. Figura 1. Montaje Después del Envío Coloque la unidad de la balanza con silla al revés en una superficie estable.
  • Página 27: Configuración

    CONFIGURACIÓN Enchufe el adaptador CA de la balanza en la unidad de la silla de la balanza y en la fuente de energía o coloque las baterías en el soporte de la batería (ver Cambiando las Baterías abajo. Presione el botón ON/OFF para activar la balanza. El display empezará a mostrar “start” y después ”0.0”.
  • Página 28 CONFIGURACIÓN Figura 3. Panel de Control ÍTEM DESCRIPCIÓN FUNCIÓN Conecta y desconecta la balanza. Botón ON/OFF Botón REWEIGH Permite repetidos pesajes de la persona. Botón ZERO Display Digital de Ceros antes del pesaje. Permite la cancelación (tara) del peso si algún objeto a sido colocado en la balanza.
  • Página 29: Instrucciones De Operación

    GENERAL Esta sección provee instrucciones para mantenimiento, limpieza, solución de problemas y piezas reemplazables del operador para la Balanza Electrónica con Silla Modelo 595KL. Otras operaciones de mantenimiento aparte de las descritas en esta sección deben ser realizadas por el personal de servicio calificado.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Refiérase a las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla antes de contactar al personal de servicio. SÍNTOMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA La balanza no se prende Batería terminada Cambie las baterías Use otro enchufe Enchufe eléctrico con defecto Sustituya el adaptador Mala fuente de energía...
  • Página 31: Trayactória De Calibración

    TRAYECTORIA DE CALIBRACIÓN Los modos son accesibles manteniéndose presionadas ciertas teclas después de la activación. Las teclas deben ser presionadas y mantenidas así por lo menos tres segundos.
  • Página 32: Vista Detallada De La Balanza

    VISTA DETALLADA DE LA BALANZA...
  • Página 33: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Tecla No. Parte No. Descripción Cde. 2266801-0 UNIDAD DE LA RUEDA ETIQUETA DEL MODELO 3817901-0 PLACA ESCALON PARA LA PIERNA 400314 POP NIT 3*6 3817001-0 SOPORTE DEL ADAPTADOR 2033502-0 TABLERO PRINCIPAL – CABLE DEL ADAPTADOR 420964 UNIDAD DEL ADAPTADOR 120 VAC 9VDC 3245101-0 ETIQUETA DE ENTRADA DE TOMA DE CORRIENTE 3821601-0...
  • Página 34: Garantía

    Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-815-6615 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431...