Página 2
Administración local. Los cambios no autorizados o modificación en este sistema pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración de CONFORMIDAD (Para USA) Parte Responsable: KORG USA INC. Dirección: SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE Teléfono: 1-631-390-6500...
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. ▪ Desenchufe el aparato durante tormentas PRECAUCIÓN - HAVIAN 30 se puede usar eléctricas o cuando no se use durante largos sólo con el soporte KORG SV1-H30-BK. El uso períodos de tiempo. con otros soportes es posible que ocasione ▪...
(Performances, estilos, canciones, etc.) mejorar nuestros productos, las especificacio- antes de tomar una pausa prolongada. nes pueden diferir a las del manual. KORG no es responsable de eventuales diferencias encon- Mantenimiento de los Datos tradas entre las especificaciones y el contenido...
Índice Parte I ¡EMPECEMOS! Introducción ¡Bienvenido a HAVIAN 30! Antes de empezar a tocar… Descripción del instrumento Configuración de los accesorios Conectar el pedal Damper Conexión de los auriculares Instalación del atril de partituras Encendido Encender el instrumento Calibración de la pantalla táctil Escuchar las canciones Demo Interfaz Básica...
Página 6
Reproducción de Canciones Elegir las Canciones Tocar una Canción Reproducir todas las canciones en una carpeta Letras, acordes, partitura y marcadores Leer Letras y acordes Leer la partitura Moverse a través de una canción con los marcadores El Repertorio Elegir las Entradas del Repertorio Utilizando las listas personalizadas Buscar archivos y otros recursos Usando la función de búsqueda...
La auténtica experiencia de piano Todo en HAVIAN 30 Digital Ensemble Piano ha sido diseñado para darle una auténtica experiencia de piano. La alta calidad del teclado contrapesado le da una sensación y toque totalmente auténticos. El piano, grabado en múl- tiples niveles dinámicos, resulta absolutamente natural.
Página 9
Fácil de usar, como un piano real Usar su HAVIAN 30 es fácil, gracias a la pantalla táctil y la interfaz de usuario limpia, claramente diseñada. Esta tecnología práctica y fácil de usar, hará que manejar todos los aspectos del instrumento y las características avan- zadas parezca tan fácil como tocar objetos reales en el mundo real.
Página 10
Su Repertorio musical ¿De qué sirve una enorme colección de estilos y temas, sin una efectiva for- ma de organización? HAVIAN 30 tiene el más conocido de los músicos: el Repertorio, una base de datos musical que permite recuperar rápidamente la canción basada en el nombre, artista, género o tempo.
Contenido de la caja Después de recibir su HAVIAN 30, compruebe que todos los elementos si- guientes están incluidos en el embalaje. Si falta alguno de los siguientes ele- mentos, llame a su distribuidor KORG inmediatamente.
Utilice el teclado para tocar notas y acordes. Según el indicador de SPLIT, el teclado puede ser conjunto o dividido entre diferentes sonidos. Orificios para el Atril Un atril viene estándar con su HAVIAN 30. [Utilice estos agujeros para intro- ducir el atril suministrado]...
Descripción del instrumento |9 Panel de control El panel de control es la parte del panel frontal donde puede encontrar los controles del instrumento. Área de Área de metrónomo navegación Pantalla y Tempo Área de Estilos Área de Reproductor Área de sonidos Pantalla Utilice esta pantalla táctil para interactuar con el instrumento.
Página 14
Introducción Área de estilos Los Estilos suministran el acompañamiento automático con una banda vir- tual (ver página 59). Área del Reproductor Las Canciones pueden ser reproducidas y controladas con el Reproductor (ver página 71). Área de sonidos Los Sonidos, organizados en Performances y STSs, son lo que puede tocar en el teclado (ver página 48).
Página 15
Descripción del instrumento |11 Área de navegación Utilice estos controles para ir a los menús, páginas y parámetros y buscar diversos recursos musicales. Área de Metrónomo y Tempo Utilice estos controles para practicar con el metrónomo y controlar el Tempo del metrónomo, los estilos y las canciones (ver página 54).
Conector de pedal Conector de alimentación Conectores USB Utilice estos conectores para conectar su HAVIAN 30 a un ordenador per- sonal (DEVICE) o para conectar un dispositivo de memoria USB, como un pendrive USB (HOST). Conector de pedal Aquí es donde se conectará el pedal Damper DS2H suministrado, o cualquier otro pedal o interruptor de pedal.
Conectar el pedal Damper Utilice el conector PEDAL para conectar el pedal Damper KORG DS2H ministrado. Este pedal es compatible con todos los matices de medio pedal en algunos sonidos de Piano de cola. Puede experimentar cómo funciona presionando gradualmente hacia abajo, y soltando poco a poco, tocando uno...
Encendido encendido encender el instrumento Conectar el adaptador de corriente Enchufe el cable del adaptador de corriente suministrado de CA en una toma de corriente de pared y el cable DC del adaptador de alimentación en el co- nector DC IN 15V en la parte posterior del instrumento.
Calibración de la pantalla táctil |15 Calibración de la pantalla táctil De vez en cuando (por ejemplo, después de cargar un nuevo sistema opera- tivo), calibrar la pantalla TouchView Color ™ puede ser necesario para que el funcionamiento sea más preciso. Para ser más exacto, utilice un dispositivo apuntador de tablet o la tapa de un bolígrafo.
Encendido escuchar las canciones Demo Para entrar en Modo Demo ▪ Pulse simultáneamente los botones DEMO. Escuche todas las canciones Demo ▪ Desde el Modo Demo si no presiona ningún otro botón, todas las canciones de demostración se reproducirán. Escuchar una canción Demo especifica ▪...
La Página Principal |17 Interfaz Básica La Página Principal Página principal del modo de Reproducción de estilo aparece al encender el instrumento. Puede volver a esta página pulsando el botón EXIT en modo Reproducción de estilo o el botón STYLE PLAY desde un modo diferente.
Interfaz Básica Navegando por las páginas Ir a una página A través de este manual, las direcciones de página aparecen como en el ejemplo siguiente: Style Play > Mixer/Tuning > EQ Gain Modo Sección de Edición Página Así es cómo funciona lo anterior: Pulse el botón STYLE PLAY para ir al modo de...
Página 23
Navegando por las páginas |19 Toque el botón Mixer/Tuning en el menú Editar para elegir la sección de Mixer/Tuning. Si la página no aparece aún en la pantalla, toque la pestaña EQ Gain para seleccionar la página Gain. Edite los Parámetros.
Interfaz Básica Pruebe una página diferente en la misma sección de edición. Pulse la pesta- ña Volume/Pan para ir a la página de Volume/Pan y editar los parámetros. Pulse el botón EXIT para volver a la Página principal del modo de Reproducción de Estilo.
Páginas Página Anterior/ Siguiente Para salir de esta ventana pulse el botón EXIT. En HAVIAN 30, las ventanas de selección se cierran automáticamente des- pués de unos segundos, o tras seleccionar algo. Si prefiere que se queden abiertas hasta que pulse EXIT, active el parámetro...
Página 26
Interfaz Básica Elegir el tipo La fila superior de puntos corresponde al tipo de elementos (Factory, User, etc…). Elegir el grupo Los puntos en los laterales corresponden a los grupos de elementos (por ejemplo, la familia de instrumentos o el género musical). Elegir la página Los puntos de la línea inferior corresponden a las páginas dentro del grupo seleccionado.
Página 27
Selección de los recursos musicales |23 Elegir el elemento Cuando esté en la página deseada, puede elegir el elemento con la ayuda de la rejilla creada mediante la intersección de las líneas que marcan las peque- ñas marcas lineales alrededor de la pantalla.
El Modo Fácil el Modo Fácil activar o desactivar el Modo Fácil Se puede activar o desactivar el modo fácil mediante el menú desplegable. Activar el Modo Fácil Toque el rectángulo de la esquina superior derecha para abrir el Menú de Página.
La Página Fácil de Reproducción de Estilo |27 La Página Fácil de reproducción de estilo Barra de título Menú desplegable Estilo Mano derecha/ Seleccionado Sonidos superiores Performance Mano Seleccionada izquierda/ (puede Sonido inferior cambiar a STS Seleccionado) Toque para fijar el punto Toque para de división abrir la página...
Página 32
El Modo Fácil Icono Play/Mute El icono Mute ( ) puede aparecer en la derecha del nombre del sonido. Toque el icono de familia de instrumento para activar el sonido (reproduc- ción) o desactivar (silenciar). Mezclador Toque el botón Mixer para ajustar el volumen del sonido y el panorama. Efectos Toque el botón de Effects para elegir y ajustar los efectos.
La Página Fácil de Reproducción de Canción |29 La Página Fácil de reproducción de Canción Barra de título Menú desplegable Canción Mano derecha/ Seleccionada Sonidos superiores Performance Mano seleccionada izquierda/ (puede Sonido inferior cambiar a STS Seleccionado) Toque para fijar el punto Toque para de división abrir la página...
Página 34
El Modo Fácil Icono Play/Mute El icono Mute ( ) puede aparecer en la derecha del nombre del sonido. Toque el icono de familia de instrumento para activar el sonido (reproduc- ción) o desactivar (silenciar). Mezclador Toque el botón Mixer para ajustar el volumen del sonido y el panorama. Efectos Toque el botón de Effects para elegir y ajustar los efectos.
Interpretar el Gran Piano |31 tocar los Sonidos Interpretar el Gran Piano Seleccionar el Sonido de Gran Piano ▪ Pulse el botón GRAND PIANO ( ) para elegir el sonido de Piano de cola. Seleccionar los Sonidos Seleccionar una Performance Puede elegir una actuación desde el panel de control o desde la pantalla.
Página 36
Tocar los Sonidos Seleccionar una Performance Tan pronto como pulse el botón o toque la pantalla, aparece la ventana Performance Select. En caso de que quiera elegir un grupo diferente de Performances, pulse un botón diferente en la sección PERFORMANCE o toque una de las pestañas de los lados de la ventana Performance Select.
Seleccionar los Sonidos |33 o repetidamente pulse el botón del grupo seleccionado de Performances en la sección PERFORMANCE del panel de control. Toque el nombre de la Performance que quiere elegir. Si desea cerrar la ventana Performance Select (y no se cierra por sí misma), Pulse el botón EXIT.
Tocar los Sonidos Al final, verá el nombre de la Performance seleccionada en el área específica de la Página principal. Cambiarán los sonidos asignados al teclado (mostra- dos en la mitad derecha de la pantalla). Seleccionar un STS Puede elegir un STS desde el panel de control o desde la pantalla. Elegir un STS en el panel de control ▪...
(superior, inferior). En estilos y canciones MIDI, los sonidos se asignan a las pistas. Las pistas son el equivalente del grabador de pistas (con los cana- les asociados del mezclador). De hecho, ¡HAVIAN 30 incluye una grabado- ra y un mezclador digital! Asignar sonidos individuales a pistas simplifica...
Personalizar los conjuntos de Sonidos Personalizar los conjuntos de Sonidos tocar diferentes sonidos con la mano izquierda y derecha Dividir el Teclado Dividir el teclado en la parte Inferior (Lower, mano izquierda) y Superior (Upper, mano derecha) ▪ Pulse el botón SPLIT en el panel de control para iluminar su indicador. El teclado se dividirá...
Tocar diferentes sonidos con la mano izquierda y derecha |37 SPLIT Modo de Sonidos mano izquierda Sonidos mano derecha indicador Teclado (Lower) (Upper) Full Sin Sonido Lower Hasta tres sonidos superiores asignados a la extensión com- pleta del teclado Split Un solo sonido inferior asigna- Hasta tres sonidos superiores do a la mano izquierda...
Personalizar los conjuntos de Sonidos tocar dos o tres Sonidos al mismo tiempo (Play y Mute) Activar o desactivar los Sonidos de Teclado Puede tocar hasta tres capas sonidos en el teclado. Esto es útil para agre- gar, por ejemplo, una capa de cuerdas o colchón de sintetizador al sonido de Piano de cola.
Transponer los Sonidos a una octava diferente |39 transponer los Sonidos a una octava diferente Transponer todos los sonidos superiores (Upper) Todos los sonidos superiores pueden transponerse a una octava superior o inferior pulsando un botón. Transponer los sonidos Upper una octava hacia arriba ▪...
Personalizar los conjuntos de Sonidos transposición Master Transponer todo el instrumento La Clave del instrumento puede transponerse para hacer más cómodo can- tar o tocar junto con otro instrumento. El valor de transposición generalmente aparece en el encabezado de página. Transponer hacia abajo desde el panel de control ▪...
Usar Ensemble para añadir armonía |41 Usar ensemble para añadir armonía Existen varios tipos de Ensemble, pero con la mayoría de ellos la interpre- tación con la mano derecha se armoniza con los acordes que toque con la mano izquierda. Activar o desactivar Ensemble Activar la función Ensemble Asegúrese de que está...
Página 46
Personalizar los conjuntos de Sonidos Use el parámetro Type para elegir el tipo de Ensemble. Tipo de Cómo funciona [Significado] Ensemble Duet Agrega una sola nota a la melodía. Close Agrega una posición cerrada de acorde a la melodía. Open 1 Agrega una posición abierta de acorde a la melodía.
Página 47
Usar Ensemble para añadir armonía |43 Si aparecen, ajuste los parámetros adicionales. Parámetros Cómo funciona Valor adicionales Note Velocity Diferencia de velocidad (dinámica) entre la melodía tocada -10…0 con su mano derecha y las notas de armonización agrega- das. Tempo Duración de Nota para Trill, Repeat o Echo Ensemble.
Tempo y Metrónomo tempo y Metrónomo tempo Ajuste del valor de Tempo Mientras que un valor óptimo de Tempo se guarda con cada estilo o canción, también puede ajustarlo libremente. Esto también establecerá el Tempo del metrónomo. Ajustar el valor del Tempo desde el panel de control ▪...
Tempo |45 Activar la función Tap Tempo ▪ Mientras que no está en Reproducción el acompañamiento, mantenga pul- sado el botón SHIFT y pulse el botón METRO. Se abrirá la ventana de Tap Tempo. Ajustar el Tempo ▪ Pulse el Tempo con el botón START/STOP. Pulse tantas veces como sea indi- cado por el parámetro de Tap.
Tempo y Metrónomo Metrónomo Activar o desactivar el metrónomo Activar el metrónomo ▪ Pulse el botón de metrónomo METRONOME ) para encender su indica- dor. Se abrirá la ventana de metrónomo y el metrónomo comenzará sonan- do, de acuerdo con el Tempo actual. Apagar el metrónomo ▪...
Página 51
Metrónomo |47 Activar o desactivar el acento ▪ Elija el acento mediante el parámetro de Accent. Modo de Significado Metrónomo Normal Sin acento. Accent Se acentúa el primer Tiempo de cada compás. Bell En el primer tiempo de cada compás se escucha un sonido de campana.
Partes de acompañamiento Las partes de acompañamiento son como los miembros de un grupo musi- cal. Con HAVIAN 30 obtendrá cinco intérpretes de instrumentos agudos (por ejemplo: Guitarra, piano, cuerdas, sintetizadores), un bajista, un inté- rprete de percusión y un intérprete de Batería.
Página 53
Elegir los Estilos |49 Autofill HAVIAN 30 iguala automáticamente cada variación con un relleno Fill que tiene el mismo número. Cuando el indicador de AUTOFILL está encendido, pasar de una variación a una diferente significa que el relleno con el mismo número de la primera variación se selecciona automáticamente.
Página 54
Reproducción de Estilos Elegir un Estilo Navegue a través de los estilos en la ventana Style Select. ▪ Para Elegir uno de los tipos disponibles de estilos, toque los botones en la parte superior de la ventana. Tipo de estilos Significado Factory Estilos estándar de fábrica, que no pueden ser modificados.
Elegir los Estilos |51 Toque el nombre del estilo que quiere elegir. Si desea cerrar la ventana Style Select (y no se cierra por sí misma), Pulse el botón EXIT. (Cuando una ventana no se cierra por sí misma, que significa Display Hold está...
Reproducción de Estilos reproducción de estilos Iniciar y detener el estilo Manualmente puede iniciar y detener el acompañamiento. Iniciar el acompañamiento Pulse el botón START/STOP. Toque algunos acordes con la mano izquierda, mientras toca una melodía con la mano derecha. Mientras se reproduce el acompañamiento, tenga en cuenta los diversos in- dicadores en la pantalla.
Página 57
Reproducción de Estilos |53 Hacer el acompañamiento se inicie y se detenga automáticamente (Synchro Start y Stop) Pulse el botón SYNCHRO > START/STOP otra vez, para iluminar los indica- dores START y STOP. Toque un acorde para iniciar el acompañamiento y mantenga las teclas pul- sadas.
Mientras que el acompañamiento está en Reproducción, puede ver la longi- tud de la variación en la pantalla (parámetro ‘L’). Elegir automáticamente un interludio (Fill) Si lo desea, puede hacer que HAVIAN 30 elija automáticamente un relleno cuando elija una variación. Elemento de...
Reproducción de Estilos |55 Reproducir automáticamente un relleno, y después una variación ▪ Pulse uno de los botones VARIATION. El relleno con el mismo número de la anterior variación se seleccionará automáticamente. Por ejemplo, si va de la variación 2 a la 3, el Fill 2 se seleccionará automáticamente. Desactivar la función Autofill ▪...
Reproducción de Estilos Secciones en Bucle Si nota que una introducción o un final deben durar más que el patrón gra- bado, puede ponerlo en Reproducción de bucle. Configurar un elemento de estilo en bucle ▪ Pulse dos veces el botón de Intro o Ending para ponerlo en bucle. El indicador del botón empezará...
El secuenciador de acordes |57 el secuenciador de acordes Grabar una secuencia de acordes Puede grabar una secuencia de acordes, que permanece en memoria hasta apagar el instrumento. Grabar una secuencia de acordes Pulse el botón START/STOP para iniciar el acompañamiento. Pulse los botones CHORD SEQUENCER >...
Página 62
Reproducción de Estilos Los indicadores de los dos botones empezarán a parpadear. La secuencia de acordes se reproducirá en bucle a partir del próximo compás. Los Acordes grabados en el secuenciador de acordes se enviarán al arreglista, y el acom- pañamiento sonará...
Mezclar los sonidos de Acompañamiento |59 Mezclar los sonidos de acompañamiento Sonidos de acompañamiento agrupados Al igual que en una mesa de mezclas, los sonidos de acompañamiento pu- eden agruparse. Por ejemplo, en lugar de silenciar por separado la gui- tarra y las partes de las cuerdas en el acompañamiento, puede silenciar el grupo de acompañamiento (ACCOMP) presionando un solo botón.
Reproducción de Estilos Activar o desactivar los sonidos individuales de Acompañamiento Los Sonidos pueden ser silenciados, en caso de que no quiera oírlos en la mezcla. Como ejemplo, el acompañamiento puede contener una parte del Piano, y puede que quiera tocar en directo en el teclado. Ver el mezclador de las partes de acompañamiento ▪...
Página 65
Mezclar los sonidos de Acompañamiento |61 Volver a la Página principal ▪ Cuando termine, Pulse el botón TRACK SELECT otra vez para volver a la Página principal y ver las partes agrupadas.
En la calidad más alta, los archivos MP3 son generalmente im- posibles de distinguir de un archivo de audio sin comprimir. HAVIAN 30 puede reproducir y grabar archivos MP3.
Elegir las Canciones |63 Elegir una canción de la lista Cambie al modo de Reproducción de Canción Pulse el botón SONG PLAY. Barra de título Menú desplegable Canción Mano seleccionada derecha/ Sonidos superiores Estilo seleccionado Mano Performance izquierda/ seleccionada Sonido (puede inferior cambiar a STS...
Página 68
Reproducción de Canciones Navegar por las Canciones Mientras que está en la ventana Song Select, navegue por los archivos para encontrar la canción que busca. Ruta actual Dispositivo de almacenamiento ▪ Elija un dispositivo de almacenamiento mediante el menú Device. Si la canción está...
Página 69
Elegir las Canciones |65 Cambiar el orden de lista ▪ Reordenar los elementos según un criterio diferente (tipo, nombre, tamaño, fecha) tocando el rótulo correspondiente en la parte superior de la lista. ▪ Tocando otra vez la etiqueta, el orden de los archivos se cambiará entre ascendente y descendente.
Reproducción de Canciones tocar una Canción Inicio, parada y control del Reproductor Iniciar el Reproductor ▪ Pulse el botón PLAY/STOP ( ). Se iluminará el indicador del botón. Mientras la canción está sonando, los indicadores de la pantalla mostrarán la posición actual.
Tocar una Canción |67 Equilibrar la canción respecto al teclado Mientras toca, quizá quiera equilibrar los sonidos de teclado con respecto a la canción, para hacer que el solista destaque o quede detrás en la mezcla. Equilibrar la canción respecto al teclado ▪...
Página 72
Reproducción de Canciones Activar/desactivar las pistas de la canción ▪ Si desea silenciar el sonido en Reproducción, toque el icono Play/Mute para ponerlo en Mute. Play Mute estado estado ▪ Si quiere oír el sonido que está en silencio, toque el icono del Play/Mute para ponerlo en Play.
Reproducir todas las canciones en una carpeta |69 reproducir todas las canciones en una carpeta Reproducir todas las canciones en una carpeta Abra la ventana Song Select desde el panel de control ▪ Pulse el botón SONG. Abra la ventana Song Select desde la pantalla ▪...
Letras, acordes, partitura y marcadores Letras, acordes, partitura y marcadores Leer Letras y acordes ¿Dónde están contenidas las letras y acordes? Letras y acordes de las canciones MIDI Las Letras y acordes pueden estar contenidos dentro de canciones MIDI. Están incluidas como eventos MIDI. Letras y acordes de las canciones MP3 Están incluidas como etiquetas ID3/Lyrics3...
Leer Letras y acordes |71 Leer las letras y acordes contenidas en una canción Abrir la página de letras ▪ Pulse el botón de LYRICS en el panel de control. Aparecerá la página de letras. Leer las letras ▪ Mientras la canción se está reproduciendo, letras contenidas en una canción MIDI o MP3 se desplazarán automáticamente en la pantalla, al ritmo de la música.
Letras, acordes, partitura y marcadores Activar la transposición de acorde Vaya a la Página Global > Tuning > Transpose Control. Active Transpose en el reproductor y desactívelo en las pistas de estilo y teclado. Leer las letras y acordes cargados como un archivo de texto Si el texto ha sido vinculado o cargado como un archivo de texto (TXT), no se desplazará...
Leer Letras y acordes |73 Cargar letras y acordes contenidas en un archivo de texto externo Cuando no hay letras o acordes contenidos o asociados al estilo o canción, puede cargar un archivo de texto (TXT) después de haber elegido un estilo o una canción.
Letras, acordes, partitura y marcadores Leer la partitura Crear y leer la partitura Crear la partitura En el Modo de canción, elija una canción MIDI para Reproducción. Pulse el botón SCORE para abrir la página de la partitura. Se generará una partitura de la pista seleccionada.
Leer la partitura |75 Clave Significado Treble Clave de Sol estándar. Treble+8 Clave de Sol estándar con transposición una octava hacia arriba. Treble-8 Clave de Sol estándar con transposición una octava hacia abajo. Bass Clave de Fa estándar. Bass-8 Clave de Fa estándar con transposición una octava hacia abajo. Salir de la página de la partitura ▪...
Letras, acordes, partitura y marcadores Leer los nombres de las notas ▪ Toque el botón Note para que el nombre de nota aparezca o desaparezca junto a cada nota. Los Nombres de las notas se muestran ya sea según el sistema inglés o ita- liano, según el idioma seleccionado.
Uso de los marcadores Los Eventos de marcador de canción contenidos en un archivo MID (es de- cir, una canción MIDI) pueden ser leídos por HAVIAN 30. Inmediatamente se muestran en la página de marcadores. Saltar a un marcador En el Modo de canción, pulse los botones MARKER.
Letras, acordes, partitura y marcadores Creación y edición de marcadores Puede agregar sus propios puntos de marcador a una canción MIDI, y des- pués guardarlos en el archivo MID. Abra la página de marcadores ▪ Mientras está en modo de reproducción de canción, pulse los botones MARKER.
Página 83
Moverse a través de una canción con los marcadores |79 Edite el nombre y posición de un marcador Toque el marcador a editar en la lista de marcadores. Toque el botón Edit para empezar a editar el marcador. Aparecerá la venta- Edit Marker.
Puede agregar sus propias entradas al repertorio, así como modificar las ya existentes. KORG ha programado ya cien entradas estándar. Además, el Repertorio permite crear varias listas personalizadas, que pueden adap- tarse a sus diferentes actuaciones.
Página 85
Elegir las Entradas del Repertorio |81 Seleccionar la entrada SongBook Desde Reproducción de estilo Style Play o de canción Song Play, pulse el botón SONGBOOK para abrir la Página SongBook. Navegue por las entradas. Utilice la barra de desplazamiento o el Dial VALUE para desplazarse.
El Repertorio Identificar el tipo de entrada Los iconos en la columna Type le ayudarán a identificar la entrada. Tipo Significado Entrada basada en Estilo. Cuando la elija, se selecciona un estilo y cambia al modo de Reproducción de Estilo. Entrada basada en canción MIDI.
Elegir las Entradas del Repertorio |83 Filtrado de las entradas Cuando busque un artista en particular, género u otras categorías, puede filtrar la lista para ver solamente el tipo de entradas que busca. Por favor, tenga en cuenta que también pueden encontrarse elementos dentro de la base de datos SongBook presionando el botón de SEARCH en el panel de...
El Repertorio Repita el paso anterior para todos los campos que desee incluir en el filtro. Si lo desea, seleccione un compás o los valores de un rango de Tempo para ser incluidos en sus criterios de filtro. Elimine los criterios de filtro no necesite: ▪...
Elegir las Entradas del Repertorio |85 ▪ Si ha Seleccionado una entrada basada en Estilo: Nombre de la entrada seleccionada Estilo asociado Si ha Seleccionado una entrada basada en canción: Nombre de la entrada seleccionada Canción asociada Si el área de entrada seleccionada (N:) está en blanco (---), se ha modificado la entrada seleccionada, o no se ha seleccionado ninguna entrada.
El Repertorio Utilizando las listas personalizadas ¿Qué son las listas personalizadas? Las Listas personalizadas Custom Lists son selecciones de la lista com- pleta del libro. Permiten listas más pequeñas, modificadas para requisitos particulares, adecuadas para un concierto único o según sus propias pref- erencias de música.
Página 91
Utilizando las listas personalizadas |87 Utilice los controles estándar de arreglista o reproductor para iniciar, pau- sar, detener, avance rápido y rebobinar los estilos o canciones. Vaya a la canción siguiente tocando el botón Next, o tocando una entrada diferente en la lista y tocando el botón Select.
Buscar archivos y otros recursos Buscar archivos y otros recursos Usando la función de búsqueda Búsqueda Según la página, puede buscar diferentes tipos de datos. Por ejemplo, mien- tras que está en las páginas Media sólo puede buscar los archivos, mientras que en el Modo de canción o Reproducción de estilo puede buscar diferentes tipos de datos (estilos, canciones, letras...).
Página 93
Usando la función de búsqueda |89 Elija el tipo de archivo a buscar ▪ Si es necesario, utilice el menú Type para elegir el tipo de elemento que busca. Elegir un dispositivo de almacenamiento y una carpeta En la búsqueda de archivos, canciones o letras, puede elegir un dispositivo de almacenamiento y carpeta donde concentrar su búsqueda.
Página 94
Buscar archivos y otros recursos Escriba el nombre y empiece a buscar Escriba el nombre del archivo que busca. No hay ninguna diferencia entre minúsculas y mayúsculas (“Amor” es lo mismo que “AMOR” o “amor”). Cuando haya terminado de introducir el nombre, toque el botón Search. Después de un tiempo, la lista de archivos encontrados comenzará...
Página 95
Usando la función de búsqueda |91 Salir de la ventana de búsqueda sin detener la operación de búsqueda ▪ Toque el botón Cancel en la pantalla, o Pulse el botón EXIT SEARCH ( en el panel de control, para salir de la ventana de búsqueda y continuar otras operaciones.
Grabación de canciones MP3 Grabación de canciones Grabar y guardar una canción MP3 Grabación de una canción MP3 Entrar en modo de grabación de MP3 ▪ Mientras está en modo de Reproducción de estilo o canción, mantenga pul- sado el botón SHIFT y pulse el botón RECORD.
Página 99
Grabar y guardar una canción MP3 |95 Grabar la canción MP3 Toque el botón en la pantalla para iniciar la grabación. El botón cambiará a Stop, y la etiqueta Idle cambiará a Recording. Inicie la Reproducción de canción. Durante la grabación, utilice el cuadro de diálogo MP3 Record para com- probar el tiempo de grabación, tamaño del archivo y el espacio libre en el...
Grabación de canciones MP3 ¿Qué se puede grabar en una canción MP3? ▪ Será grabado todo lo que toque con el teclado, los estilos y las cancio- nes MIDI reproducidas. ▪ No podrá cargar y reproducir sus canciones MP3 durante la grabación de una canción MP3.
Atajos atajos Listas de atajos Funciones Shift Puede mantener el botón SHIFT pulsado, y pulsar otro botón del panel de control para saltar directamente a una Página de Edición o cuadro de diá- logo. Shift + Funciones Cualquier modo Dial Camio de Tempo Scroll Arrows En una lista: Va a la sección alfabética anterior/siguiente de la...
Listas de Atajos |99 Shift + Funciones Lyrics Display Carga un archivo TXT Sequencer mode Sequencer Selecciona la página Global > Mode Preferences > Song & Seq Pulsación prolongada Puede mantener un botón pulsado durante un segundo para saltar directa- mente a una Página de Edición o cuadro de diálogo.
100| Especificaciones especificaciones KORG HAVIAN 30 Características Teclado 88 Teclas Contrapesadas, sensibilidad a la Velocidad Sonidos Fábrica: Más de 950 (incluyendo Piano Gran Coda (con resonan- cia) Vertical Estéreo (con resonancia) y sonidos GM 2; 64 Kits de Batería Usuario: 256 Sonidos, 128 Kits de Batería Memoria Sample PCM usuario: 32 MB Edición completa de Sonidos y Kits de batería...
Página 105
Listas de Atajos |101 KORG HAVIAN 30 Características SongBook Base de datos programable basada en Estilos, canciones MIDI, Karaoke, MP3 con selección automática de los modos Style Play y Song Play Listas definibles por el Usuario, y opciones de filtrado Búsqueda...