Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Variador de frecuencia
Rexroth Frequency Converter Fv
Manual de instrucciones
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
Service
R911341151
Edición 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth Frequency Converter Fv Serie

  • Página 1 Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Variador de frecuencia R911341151 Edición 04 Rexroth Frequency Converter Fv Manual de instrucciones...
  • Página 2 Copyright © Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. 2014 Todos los derechos de © Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. 2013, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
  • Página 3 Do not attempt to install or put these products into operation until you have completely read, understood and observed the documents supplied with the product. If no documents in your language were supplied, please consult your Bosch Rexroth sales partner. Deutsch...
  • Página 4 若产品资料还未翻译成您本国语言,请联系 Bosch Rexroth 相应的销售伙伴。 日本語 本製品をお使いになる前に、必ず同封の文書および安全注意事項を全部お読 みになり理解した上で指示に従って本製品を使用していただきますようお願 いいたします。 同封の文書がお客様の言語で書かれていない場合は、どうぞ Bosch Rexroth 製品の販売契約店までお問い合わせください。 한국어 먼저 회사의 제품을 받으신 다음 제품과 함께 배송된 안내서 및 안전에 관한 지침서를 충분히 숙지하여 이를 준수하여 주십시오. 귀하의 모국어로 된 안내서가 배송되지 않았다면 Bosch Rexroth 대리점에 알 려주시기 바랍니다.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG III/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice de contenidos Índice de contenidos Página Introducción........................7 Introducción a la documentación......................7 Definición..............................8 Tipo de codificación..........................9 1.3.1 Codificación del Fv..........................9 1.3.2 Codificación de los módulos de función Fv..................10 1.3.3...
  • Página 6 IV/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice de contenidos Página 5.1.1 Extracción y montaje del panel de operación..................35 5.1.2 Extracción y montaje del adaptador....................36 Cableado del sistema de accionamiento....................37 5.2.1 Diagrama de bloques........................37 5.2.2...
  • Página 7 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG V/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice de contenidos Página 7.3.2 Categoría S: Parámetros estándar....................81 7.3.3 Categoría E - Parámetros extendidos....................86 7.3.4 Categoría H: Parámetros avanzados....................96 Notas en grupos de función........................97 7.4.1...
  • Página 8 VI/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice de contenidos Página 11.2.1 Descarga de condensadores de bus de CC..................228 11.2.2 Dispositivo de descarga........................228 Protocolos de comunicación..................231 12.1 Introducción............................231 12.2 Protocolo ModBus..........................231 12.2.1...
  • Página 9: Introducción

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 7/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Introducción Introducción a la documentación Lesiones personales y daños de propiedad ADVERTENCIA provocados por la planificación incorrecta del proyecto en aplicaciones, máquinas e instala‐ ciones. No intente instalar o poner en funcionamiento estos productos hasta que ha‐...
  • Página 10: Definición

    8/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Definición El sistema de accionamiento del variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv se compone de piezas individuales (componentes) para su apli‐ cación en diferentes circunstancias. ●...
  • Página 11: Tipo De Codificación

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 9/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Tipo de codificación 1.3.1 Codificación del Fv Fig.1-1: Codificación de tipo de Fv...
  • Página 12: Codificación De Los Módulos De Función Fv

    10/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción 1.3.2 Codificación de los módulos de función Fv Codificación del panel de funcionamiento Fig.1-2: Codificación del panel de funcionamiento Codificación del software de ingeniería Fig.1-3: Codificación del tipo del software de ingeniería...
  • Página 13: Codificación De Los Accesorios Fv

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 11/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción 1.3.3 Codificación de los accesorios Fv Codificación del adaptador de interfaz Fig.1-4: Codificación de tipo de adaptador de interfaz Adaptador de funcionamiento remoto Fig.1-5: Adaptador de funcionamiento remoto Codificación del cable del adaptador de interfaz...
  • Página 14: Codificación Del Cable De Panel De Operación

    12/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Codificación del cable de panel de operación Fig.1-7: Codificación de tipo de cable del panel de operación Codificación de la resistencia de frenado Fig.1-8: Codificación de tipo de resistencia de frenado...
  • Página 15: Codificación Del Limitador De Freno

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 13/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Codificación del limitador de freno Fig.1-9: Codificación de tipo de limitador de freno Codificación del filtro EMC Fig.1-10: Codificación de tipo de filtro EMC...
  • Página 16: Entrega Y Almacenamiento

    14/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Entrega y almacenamiento 1.4.1 Breve introducción Compruebe que las unidades no tienen daños causados por el transporte, como piezas sueltas o deformadas, una vez recibido o desempaquetado el producto.
  • Página 17: Transporte De Los Componentes

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 15/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción 1.4.3 Transporte de los Componentes Condiciones ambientales y de funcionamiento - Transporte Descripción Símbolo Unidad Valor Rango de temperatura ℃ -25…70 a_tran Humedad relativa – 5…95 Humedad absoluta –...
  • Página 18: Descripción Fv

    16/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción Descripción Fv 1.5.1 Certificación Certificación CE Declaración de conformidad Para Fv, existen declaraciones de conformidad que confirman que los dispo‐ sitivos cumplen con los estándares EN aplicables y las directivas CE. En ca‐...
  • Página 19 Catalogación UL Fig.1-12: Catalogación UL Norma UL UL 508C Nombre de la empresa BOSCH REXROTH (Xi’an) ELECTRIC DRIVES and CONTROLS Co., Ltd. Nombre de categoría Equipo de conversión de energía Número de archivo E328841 Calificaciones UL Para el uso de los componentes en el ámbito de aplicación de UL, tenga en cuenta las calificaciones UL del componente individual.
  • Página 20: Propiedades Del Dispositivo Básico Fv

    18/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Introducción 1.5.2 Propiedades del dispositivo básico Fv ● Temperatura ambiente permitida: -10 a 40 ℃; ● Tipo de protección: IP20 (Soporte del armario de control) ● Rango de potencia: 0,4 a 90 kW ●...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Para Accionamientos Eléctricos Y Controles

    Si usted no tiene la documen‐ tación del usuario del dispositivo, póngase en contacto con su representante de ventas de Bosch Rexroth. Si el dispositivo se revende, presta y/o transmi‐ te a otros de cualquier otra forma, estas instrucciones de seguridad (versión oficial en el idioma del usuario) deben ser entregadas con el dispositivo.
  • Página 22: Explicación De Los Símbolos De Seguridad Y De Los Grados De Gravedad Del Peligro

    20/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles ● Se deben respetar las condiciones ambientales que figuran en la docu‐ mentación del producto. ● Utilice únicamente aplicaciones relevantes para la seguridad que estén clara y explícitamente aprobadas en el Manual de Instrucciones.
  • Página 23: Peligros Por Un Uso Inadecuado

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 21/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles Peligros por un uso inadecuado ¡Alta tensión eléctrica y alta corriente de tra‐ PELIGRO bajo! ¡Riesgo de muerte o de lesiones corpo‐...
  • Página 24 22/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles ● Siga las regulaciones de construcción y de seguridad generales al tra‐ bajar en instalaciones de energía eléctrica. ● Antes de encender el dispositivo, el equipo conductor de conexión a tie‐...
  • Página 25: Protector Contra Descargas Eléctricas Por Baja Tensión De Protección (Pelv)

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 23/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles ● Utilizar en la longitud total un alambre de cobre con una sección mínima de 10 mm para poner este equipo en tierra.
  • Página 26: Protección Contra Los Campos Magnéticos Y Electromagnéticos Durante El Funcionamiento Y Montaje

    24/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles en la instalación. Tienen que ser proporcionados por el usuario de acuerdo con las condiciones específicas de la instalación y un análisis de peligro y de fallos.
  • Página 27 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 25/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles ¡Peligro para la salud de las personas que ADVERTENCIA lleven marcapasos, implantes metálicos y au‐ dífonos en las proximidades de equipos eléc‐...
  • Página 28: Protección Contra El Contacto Con Piezas Calientes

    26/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles Protección contra el contacto con piezas calientes ¡Superficies calientes en carcasas de moto‐ ATENCIÓN res, en controladores de accionamiento o reactancias! ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de...
  • Página 29 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 27/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instrucciones de seguridad para accionamientos eléctricos y controles ● No ubicarse bajo cargas suspendidas. ● Limpiar inmediatamente cualquier líquido derramado, debido al riesgo de resbalarse.
  • Página 30 28/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 31: Indicaciones Importantes Para El Uso

    El usuario es el único responsable de los riesgos. Antes de usar los productos de Bosch Rexroth, asegurarse de que se cum‐ plen todos los requisitos previos para el uso apropiado de los productos. ●...
  • Página 32 30/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 33: Montaje Fv

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 31/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Montaje Fv Montaje Fv Montaje El variador de frecuencia debe estar suficientemente ventilado a fin de evitar un sobrecalentamiento. Abajo se especifican las distancias mínimas reco‐ mendadas entre el variador de frecuencia y los dispositivos adyacentes que puedan interrumpir la libertad de flujo de aire.
  • Página 34: Dimensiones E Imagen Del Fv

    32/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Montaje Fv Superficie de montaje Dirección de las fuerzas gravitatorias Posiciones de montaje normales. La convención natural fomenta la corriente de aire de refrigeración forzada. Esto evita la creación de bolsas de calor en el componente.
  • Página 35: Imagen Del Fv

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 33/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Montaje Fv 4.2.2 Imagen del Fv Consulte Fig. 4-1 "Dimensiones del Fv" en página 32 para selec‐ cionar cuatro tornillos para el montaje del Fv. 0,4 a 15 kW Fig.4-3:...
  • Página 36 34/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Montaje Fv 45 a 90 kW Fig.4-5: Imagen 45 a 90 kW...
  • Página 37: Instalación

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 35/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Instalación Desmontaje y montaje del Fv 5.1.1 Extracción y montaje del panel de operación Extracción del panel de operación Fig.5-1: Extracción del panel de operación Montaje del panel de operación Fig.5-2:...
  • Página 38: Extracción Y Montaje Del Adaptador

    36/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación 5.1.2 Extracción y montaje del adaptador Extracción del adaptador Para extraer el adaptador, el panel debe extraerse primero según Cap. 5.1.1 "Extracción y montaje del panel de operación" en página Fig.5-3:...
  • Página 39: Cableado Del Sistema De Accionamiento

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 37/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Cableado del sistema de accionamiento 5.2.1 Diagrama de bloques Fig.5-5: Diagrama de bloques...
  • Página 40: Cableado Del Circuito Principal

    38/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación 5.2.2 Cableado del circuito principal Precauciones de cableado del circuito principal ● Conecte el suministro de potencia solo a los terminales de la fuente de potencia de red L1, L2 y L3. Conectar el suministro de potencia a otros terminales dañará...
  • Página 41 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 39/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación ● Después de conectar los terminales de suministro de potencia, el motor y los terminales de control, coloque de nuevo la cubierta antes de en‐ cender el equipo. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 42: Diagrama De Cableado Del Circuito Principal

    40/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Diagrama de cableado del circuito principal Fig.5-6: Diagrama de cableado del circuito principal Para seleccionar un fusible adecuado, por favor consulte Cap. 5.2.4 "Dimensiones del cable y fusible" en página...
  • Página 43: Pasos De Cableado Del Circuito Principal

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 41/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Pasos de cableado del circuito principal Fig.5-7: Pasos de cableado del circuito principal de 0,4 a 15 kW...
  • Página 44 42/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Fig.5-8: Pasos de cableado del circuito principal de 18,5 a 37 kW...
  • Página 45 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 43/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Fig.5-9: Pasos de cableado del circuito principal de 45 a 90 kW...
  • Página 46: Cableado Del Circuito De Control

    44/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación 5.2.3 Cableado del circuito de control ● El terminal GND es el terminal común para las señales analógicas, y SC es el terminal común para los valores de conmutación. No conecte a tierra estos terminales.
  • Página 47 Bosch Rexroth AG 45/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Si, como consecuencia de ello, surgen diseños de cable y requi‐ sitos adicionales que no se mencionan en esta documentación, póngase en contacto con el distribuidor de Bosch Rexroth.
  • Página 48: Recomendaciones A La Hora De Establecer Las Dimensiones Del Cable

    46/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Recomendaciones a la hora de establecer las dimensiones del cable: 1. Depende del tamaño de la potencia del variador de frecuencia. 2. Depende del país de utilización (p. ej. “internacional excepto para EE.UU./Canadá”).
  • Página 49 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 47/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Lado de entrada EE.UU./Canadá Entrada PE ② Par de tornillo para las termi‐ Modelo Tamaño de ca‐ nales de cable de potencia Corriente nominal del Tamaño de ca‐...
  • Página 50 48/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Lado de salida Internacional EE.UU./Canadá excepto EE.UU./Cana‐ dá Modelo Salida PE ② Par de tornillo para las termi‐ Tamaño de ca‐ Tamaño de cable nales de cable de potencia Tamaño de ca‐...
  • Página 51: Variables De Dimensiones De Los Valores De La Tabla

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 49/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Variables de dimensiones de los valores de la tabla 1. Tipos de instalación: ● B1 según IEC 60364-5-52, p. ej. cables trenzados enrutados en el conducto del cable ●...
  • Página 52 50/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación ● EE.UU./Canadá: Clase J; 600 V...
  • Página 53: Dimensiones De Cableado Para Terminales

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 51/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Dimensiones de cableado para terminales Dimensiones Marco Modelo Fv Tipo de terminal de cableado tamaño [AWG] Las terminales del circuito principal se muestran como Fig. 5-12 "Ilustración termi‐...
  • Página 54: Descripción De Las Terminales De Cableado

    52/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Descripción de las terminales de cableado 5.3.1 Terminales del circuito principal Descripción de terminales del circuito principal Conexión Descripción L1, L2, L3 Entrada de suministro de potencia de red...
  • Página 55: Terminales Del Circuito De Control

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 53/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación 5.3.2 Terminales del circuito de control Descripción de terminales del circuito de control Conexión Función de señal Descripción Requisito de señal HACIA DE‐ Consultar parámetros [b1.02], HACIA DELANTE/Detener LANTE [E0.00]...
  • Página 56 54/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Conexión Función de señal Descripción Requisito de señal OUT1-CME Salida de colector abierto 1 Salidas de colector abierto: Puede programarse como salidas Tensión de salida máx.: +24 digitales de función múltiple, con‐...
  • Página 57 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 55/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Terminales del circuito de control Fig.5-14: Terminales del circuito de control_1 Fig.5-15: Terminales del circuito de control_2 Fig.5-16: Terminales del circuito de control_3...
  • Página 58: Terminales De Entrada Analógica (±10 V, Vr1, Vr2, Gnd, +I)

    56/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Terminales de entrada analógica (±10 V, VR1, VR2, GND, +I) Fig.5-17: Terminales de entrada analógica (±10 V, VR1, VR2, GND, +I) 1. Para la conexión de señales analógicas de bajo nivel, que pueden verse afectadas fácilmente por interferencias exter‐...
  • Página 59: Sw1 Del Jumper Npn/Pnp

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 57/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación 5.3.4 SW1 del Jumper NPN/PNP Fig.5-19: SW1 del Jumper NPN/PNP El valor predeterminado de fábrica para el jumper es NPN (con‐ tacto del Jumper en 1-3, 4-6).
  • Página 60: Sw2 Del Jumper De Selección De Señal Del Codificador

    58/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Instalación Fig.5-20: Modos NPN/PNP y entradas de señal 5.3.5 SW2 del jumper de selección de señal del codificador Fig.5-21: SW2 del jumper del codificador La posición predeterminada de fábrica del jumper es 3-4.
  • Página 61: Puesta En Marcha

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 59/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha Puesta en marcha Panel de operación 6.1.1 Resumen El panel de operación está en el centro del variador de frecuencia y está compuesto de dos áreas: pantalla y teclas. La pantalla muestra la configura‐...
  • Página 62: Estructura De Menú De 3 Niveles

    60/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha 6.1.2 Estructura de menú de 3 niveles Fig.6-2: Estructura de menú de 3 niveles El panel de operación digital se puede utilizar para alternar entre las opciones de menú...
  • Página 63: Descripción Del Modo De Funcionamiento

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 61/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha 6.1.3 Descripción del modo de funcionamiento Fig.6-3: Descripción del modo de funcionamiento 6.1.4 Ejemplo de funcionamiento del panel de operación Fig.6-4: Ejemplo de funcionamiento del panel de operación Proceso de puesta en marcha 6.2.1...
  • Página 64: Notas Sobre La Puesta En Marcha

    62/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha 6.2.2 Notas sobre la puesta en marcha 1. El variador de frecuencia no tiene ningún contactor interno, y se activa‐ rá una vez que el suministro de potencia principal esté conectado.
  • Página 65: Restablecer Parámetros A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 63/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha Secuencia Operación Descripción Girar el potenciómetro en sentido contrario a las agujas El valor de frecuencia inicial es 0.00 del reloj al máximo. Introduzca el comando para ejecutar, cuando se Pulse el botón Funcionamiento...
  • Página 66: Soluciones Para Fallo Simple Durante La Puesta En Marcha

    64/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Puesta en marcha Soluciones para fallo simple durante la puesta en marcha Fallos simples durante la puesta en marcha Soluciones La sobrecorriente ocurre durante la aceleración (O.C.-2) Aumentar el tiempo de aceleración Se produce una sobretensión durante la deceleración...
  • Página 67: Configuración De Parámetros

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 65/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Configuración de parámetros Funciones principales 7.1.1 Comando de control Fig.7-1: Comando de control...
  • Página 68: Configuración De Frecuencia

    66/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.2 Configuración de frecuencia Fig.7-2: Configuración de frecuencia...
  • Página 69: Control De Inicio

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 67/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.3 Control de inicio Fig.7-3: Control de inicio...
  • Página 70: Control De Parada

    68/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.4 Control de parada Fig.7-4: Control de parada...
  • Página 71: Aceleración/Deceleración Lineal/De Curva S

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 69/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.5 Aceleración/Deceleración lineal/de curva S Fig.7-5: Aceleración/Deceleración lineal/de curva S...
  • Página 72: Control Lógico

    70/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.6 Control lógico Fig.7-6: Control lógico...
  • Página 73: Control Pid

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 71/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.7 Control PID Fig.7-7: Control PID...
  • Página 74: Configuración De Frecuencia A Través De Entradas Analógicas Y De Pulso

    72/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.8 Configuración de frecuencia a través de entradas analógicas y de pulso Fig.7-8: Configuración de frecuencia a través de entradas analógicas y de pul‐...
  • Página 75: Entradas Digitales Multifunción

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 73/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.9 Entradas digitales multifunción Fig.7-9: Entradas digitales multifunción...
  • Página 76: Salidas Analógicas

    74/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.10 Salidas analógicas Fig.7-10: Salidas analógicas...
  • Página 77: Salidas Digitales

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 75/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.1.11 Salidas digitales Fig.7-11: Salidas digitales...
  • Página 78: Descripción De Los Símbolos De Atributos En Las Tablas De Parámetros

    76/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Descripción de los símbolos de atributos en las tablas de pa‐ rámetros El significado de los símbolos de atributos en las tablas de parámetros se ex‐...
  • Página 79: Funciones De Parámetros

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 77/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Funciones de parámetros 7.3.1 Categoría b: Parámetros básicos Grupo b0: Parámetros de sistema Valores predetermi‐ Nombre Rango de configuración nados de fábrica b0.0 Contraseña de usuario 0 a 65535 ◇...
  • Página 80 78/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Nombre Rango de configuración nados de fábrica 0: b Parámetros 1: b, S Parámetros Ajustes de los filtros de b0.11 ◇ parámetros 2: b, S, E Parámetros 3: b, S, E, H Parámetros...
  • Página 81: Grupo B1: Parámetros Básicos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 79/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo b1: Parámetros básicos Nombre Rango de configuración 0: Potenciómetro fijado por el panel de operación 1: Fijado por el panel de operación 2: Fijado por entradas analógicas b1.00 Modo de configuración de frecuencia...
  • Página 82 80/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Nombre Rango de configuración 0: Modo de inicio 1 b1.16 Modo de inicio 1: Modo de inicio 2 ◆ 2: Modo de captura de velocidad de rotación b1.17 Frecuencia de inicio...
  • Página 83: Categoría S: Parámetros Estándar

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 81/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.3.2 Categoría S: Parámetros estándar Grupo S0: Control V/F Valores predeter‐ Función Mínimo Tipo Nombre Rango de configuración Atributo minados código mín. de fábri‐ 0: Modo lineal S0.00...
  • Página 84 82/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S1: Control vectorial Valores predeter‐ Función Mínimo Tipo Nombre Rango de configuración Atributo minados código mín. de fábri‐ Retroalimentación de velo‐ cidad S1.00 0,000 a 10,000 0.001...
  • Página 85: Grupo S2: Parámetros De Codificador Y Motor

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 83/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S2: Parámetros de codificador y motor Nombre Rango de configuración S2.00 Frecuencia nominal del motor 8,00 a 400,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz ◆...
  • Página 86 84/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Nombre Rango de configuración Depende S2.05 Factor de resistencia estatórica 0,00 % a 50,00 % 0.01 % ◆ del mo‐ delo Depende S2.06 Factor de resistencia del rotor 0,00 % a 50,00 % 0.01 %...
  • Página 87: Grupo S3: Parámetros De Control

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 85/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S3: Parámetros de control Nombre Rango de configuración S3.00 Frecuencia de desplazamiento 0.00 a b1.05 0,01 Hz 5,00 Hz ◆ Tiempo de aceleración de desplaza‐...
  • Página 88: Categoría E - Parámetros Extendidos

    86/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.3.3 Categoría E - Parámetros extendidos Grupo E0: Entradas analógicas y digitales Nombre Rango de configuración 0: Avance/Parada, Retroceso/Parada E0.00 Modo de control de 2 hilos/3 hilos 1: Avance/retroceso, ejecutar/detener ◆...
  • Página 89 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 87/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Nombre Rango de configuración 0: k1*VR1 1: k2*VR2 2: k3*(+I) 3: k1*VR1 + k2*VR2 Fuente de configuración analógica de 4: k1*VR1 + k3*(+I) E0.09 ◆...
  • Página 90: Grupo E1: Salidas Digitales Y Analógicas

    88/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E1: Salidas digitales y analógicas Nombre Rango de configuración E1.00 Salida de colector abierto OUT1 0: El variador de frecuencia está listo para fun‐...
  • Página 91 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 89/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Nombre Rango de configuración 0: Frecuencia de salida/velocidad de rotación 1: Establecer la frecuencia/velocidad de rotación 2: Corriente de salida E1.10 Salida analógica FM1 3: Corriente de par ◇...
  • Página 92: Grupo E2: Velocidad Múltiple Y Control Lógico

    90/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E2: Velocidad múltiple y control lógico Valores Función Mínimo predeter‐ Tipo Nombre Rango de configuración Atributo código mín. minados de fábrica E2.00 Tiempo de aceleración 2 0.1 a 3600.0 s...
  • Página 93 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 91/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores Función Mínimo predeter‐ Tipo Nombre Rango de configuración Atributo código mín. minados de fábrica 0: Inactivo 1: Modo 1 E2.21 Modo de control lógico ◆...
  • Página 94: Grupo E3: Control Pid

    92/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E3: Control PID Nombre Rango de configuración 0: Control PID inactivo 1: Entrada analógica + retroalimentación analógica 2: Configuración digital analógica + retroalimentación analógica E3.00 Modo de control PID...
  • Página 95: Grupo E4: Protección Y Parámetros De Error

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 93/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E4: Protección y parámetros de error Nombre Rango de configuración Umbral de protección de sobre‐ E4.00 790 a 820 V 810 V ◆ tensión de software 0: Desactivado Función de sobretensión de...
  • Página 96 94/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Nombre Rango de configuración E4.13 Último fallo 0: Sin registro de fallos ◎ 1: Sobrecorriente en velocidad constante (O.C.-1) E4.14 2º último fallo ◎ 2: Sobrecorriente durante la aceleración (O.C.-2) 3: Sobrecorriente durante la desaceleración (O.C.-3)
  • Página 97: Grupo E5: Parámetros Extendidos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 95/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E5: Parámetros extendidos Nombre Rango de configuración E5.00 Reservado 0, 1 ◆ Tiempo de filtrado de la entra‐ E5.01 0 a 9 ◆ da de pulso E5.02 Reservado...
  • Página 98: Categoría H: Parámetros Avanzados

    96/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.3.4 Categoría H: Parámetros avanzados Grupo H0: Parámetros de comunicación Nombre Rango de configuración H0.00 Protocolo de comunicación 0: ModBus; 1: PROFIBUS ◆ 0: 1200 bps...
  • Página 99: Notas En Grupos De Función

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 97/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Notas en grupos de función 7.4.1 Categoría b: Parámetros básicos Grupo b0: Parámetros de sistema Valores predetermi‐ Contraseña de usuario nados de fábrica b0.00 Rango de con‐...
  • Página 100: Los Ajustes De Los Parámetros Del Variador De Frecuencia

    98/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Copia de parámetro nados de fábrica b0.03 Rango de con‐ 0 a 2 Unidad mínima figuración ● 0: Ninguna acción ● 1: Copiar parámetros del variador de frecuencia al panel de operación –...
  • Página 101 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 99/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Modelo Valor predeterminado de Rango de ajuste eficaz [kW] Frecuencia PWM [kHz] de la frecuencia PWM [kHz] 30 a 37 1,0 a 8,0 45 a 90 1,0 a 4,0 Fig.7-2:...
  • Página 102 100/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● 6: Potencia de salida ● 7: Tensión de bus CC ● 8: Corriente de par ● 9: Corriente de excitación ● 10: Valor de referencia definido por el usuario ●...
  • Página 103 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 101/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros HACIA HACIA Entrada digital ATRÁS DELANTE CERRA‐ CERRA‐ ABIER ABIER CERRA‐ CERRA‐ CERRA‐ ABIER ABIER Estado ABIERTO Fig.7-3: Explicación al valor mostrado del estado de las entradas digitales Cuando [b0.08] o [b0.09]=17, los valores de monitorización mostrados en el...
  • Página 104 102/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Tiempo de funcionamiento total 0 horas nados de fábrica b0.13 Rango de con‐ 0 a 65535 horas Unidad mínima 1 hora figuración ●...
  • Página 105 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 103/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo b1: Parámetros básicos Valores predeter‐ Modo de configuración de frecuencia minados de fábrica 0: Potenciómetro fijado por el panel de operación 1: Fijado por el panel de operación b1.00...
  • Página 106 104/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – Establecer frecuencia de salida por señales de frecuencia de pulso externas usando la entrada digital X8 (el rango de señal es 9 a 30 V, la frecuencia de pulso máxima es de50 kHz).
  • Página 107 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 105/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● Las entradas digitales Subir, Bajar y Entrada para la fre‐ cuencia establecida de compensación cero sólo están acti‐ vas en modo de funcionamiento. ●...
  • Página 108 106/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Modo de control nados de fábrica b1.03 Rango de con‐ 0, 1, 2 Unidad mínima figuración ● 0: Control V/F (V/F) – Seleccione este modo si no es posible realizar el auto-ajuste u ob‐...
  • Página 109 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 107/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Si “Modo de configuración de frecuencia”[b1.00] = 1, el valor de [b1.04] es la frecuencia establecida. Valores predetermi‐ Frecuencia máxima 50,00 Hz nados de fábrica b1.05...
  • Página 110 108/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Tiempo de aceleración 1 10.0s nados de fábrica b1.09 Rango de con‐ 0.1 a 3600.0s Unidad mínima 0.1s figuración Valores predetermi‐ Tiempo de desaceleración 1 10.0s...
  • Página 111 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 109/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-15: Modo de aceleración/desaceleración lineal ● 1: Modo de curva S – La frecuencia de salida aumenta o disminuye en una curva S co‐ mo se muestra en la imagen a continuación. El modo de curva S se usa para lograr un arranque o parada suave.
  • Página 112 110/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Sección 4 de tiempo de curva S descendente terminados de 20.0 % fábrica b1.14 0,0 % a 40,0 % Rango de con‐ Unidad mínima 0.1 %...
  • Página 113 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 111/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – El variador de frecuencia detecta la velocidad y dirección de rota‐ ción del motor y arranca con la frecuencia actual del motor. – Este modo es adecuado para reiniciar después de un fallo de ali‐...
  • Página 114 112/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Frecuencia de activación de frenado CC apa‐ terminados de 0,00 Hz gada fábrica b1.21 Rango de 0.00 a 10.00 Hz Unidad mínima 0,01 Hz configuración...
  • Página 115: Categoría S: Parámetros Estándar

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 113/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.4.2 Categoría S: Parámetros estándar Grupo S0: Grupo de control V/F Los parámetros del grupo S0 sólo son válidos cuando el 'Modo de control' [b1.03] es ‘0: control V/F.
  • Página 116 114/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-18: Curva V/F definida por el usuario Valores prede‐ Frecuencia V/F 1 terminados de 0,00 Hz fábrica S0.01 Rango de configura‐ 0.00 a S0.03 Unidad mínima 0,01 Hz ción...
  • Página 117 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 115/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Frecuencia V/F 3 terminados de 0,00 Hz fábrica S0.05 Rango de S0.03 a b1.05 Unidad mínima 0,01Hz configura‐ ción Valores prede‐ Tensión V/F 3 terminados de 0.0 %...
  • Página 118 116/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-19: Aumento del par automático de la curva V/F lineal Fig.7-20: Aumento del par automático de la curva V/F de cuadrado ● 0,1 % a 20,0 %: Aumento manual –...
  • Página 119 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 117/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-21: Aumento del par manual de la curva V/F lineal Fig.7-22: Aumento del par manual de la curva V/F de cuadrado Valores prede‐ Estabilización de la tensión automática terminados de fábrica...
  • Página 120 118/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – Seleccione si es necesaria una desaceleración rápida y la resis‐ tencia de frenado no está en su lugar para reducir de manera sig‐ nificativa la posibilidad de advertencias de sobretensión.
  • Página 121 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 119/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S1: Control vectorial Aumento proporcional de la retroalimentación Valores predetermi‐ 1.000 de velocidad nados de fábrica S1.00 Rango de con‐ 0,000 a 10,000 Unidad mínima 0.001...
  • Página 122 120/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Aumente este valor cuando el motor esté muy cargado y tenga una velocidad baja y viceversa. Valores predetermi‐ Selección de control de par nados de fábrica S1.04...
  • Página 123 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 121/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● 0: Entrada +I – El par de referencia se establece con el terminal analógico +I. – El valor máximo de la corriente de entrada +I corresponde al 200% del par nominal.
  • Página 124 122/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S2: Parámetros de codificador y motor Valores predetermi‐ Frecuencia nominal del motor 50,00 Hz nados de fábrica S2.00 Rango de con‐ 8,00 a 400,00 Hz Unidad mínima...
  • Página 125 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 123/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Auto-ajuste de parámetros nados de fábrica S2.10 Rango de con‐ 0, 1, 2 Unidad mínima figuración Los parámetros de motor ([S2.00] a [S2.04]) se deben configurar antes de usar ‘Auto-ajuste de parámetros’...
  • Página 126 124/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Tiempo de detección de fallos del co‐ Valores predetermi‐ dificador de pulso nados de fábrica S2.15 Rango de con‐ 0.1 a 10.0s Unidad mínima 0.1s figuración...
  • Página 127 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 125/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo S3: Parámetros de control Valores predetermi‐ Frecuencia de desplazamiento 5,00 Hz nados de fábrica S3.00 Rango de con‐ 0.00 a b1.05 Unidad mínima 0,01 Hz figuración...
  • Página 128 126/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Frecuencia de salto 3 0,00 Hz nados de fábrica S3.05 Rango de con‐ b1.07 a b1.06 Unidad mínima 0,01 Hz figuración Valores predetermi‐...
  • Página 129 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 127/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Tiempo de espera para el reinicio Valores predetermi‐ tras apagar o tras fallo de alimenta‐ 1.0s nados de fábrica ción S3.08 Rango de con‐ 0.1 a 10.0s Unidad mínima...
  • Página 130 128/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-26: Tempo muerto de cambio de dirección Valores predetermi‐ Control de caída 0,00 Hz nados de fábrica S3.10 Rango de con‐ 0.00 a 10.00 Hz Unidad mínima...
  • Página 131 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 129/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predeter‐ Velocidad de ajuste mediante Subir/ minados de fábri‐ 1,00 Hz/s Bajar S3.11 Rango de con‐ 0,10 a 100,00 Hz / s Unidad mínima 0,01 Hz/s figuración...
  • Página 132 130/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● La tecla Parada como tecla de reinicio de fallo es válida pa‐ ra todas las configuraciones de ‘Comandos de control del variador de frecuencia’ [b1.02].
  • Página 133: Categoría E: Parámetros Extendidos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 131/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.4.3 Categoría E: Parámetros extendidos Grupo E0: Entradas analógicas y digitales Valores predetermi‐ Modo de control de 2 hilos / 3 hilos nados de fábrica E0.00...
  • Página 134 132/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-29: Modo de control de 3 hilos Si una de las entradas digitales Xi (I=1 a 8) se ajusta a 7, se se‐ lecciona “control de 3 hilos”.
  • Página 135 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 133/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Entrada digital X8 nados de fábrica E0.08 Rango de con‐ 0 a 29 Unidad mínima figuración 8 entradas digitales multifunción (X8 puede usarse como entrada de pulso de alta velocidad) están disponibles con los modos de entrada PNP y NPN y...
  • Página 136 134/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-31: Proceso de control de velocidad múltiple Combinación de entradas digitales Parámetro Frecuencia seleccionada correspondiente Frecuencia de velocidad [b1.00] múltiple 0 Frecuencia de velocidad [E2.06] múltiple 1...
  • Página 137 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 135/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Combinación de entradas digitales Parámetro Frecuencia seleccionada correspondiente Frecuencia de velocidad [E2.17] múltiple 12 Frecuencia de velocidad [E2.18] múltiple 13 Frecuencia de velocidad [E2.19] múltiple 14 Frecuencia de velocidad [E2.20]...
  • Página 138 136/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● 9: Incremento de frecuencia comando SUBIR ● 10: Disminución de frecuencia comando BAJAR – Estas dos entradas se usan para cambiar la frecuencia establecida con entradas digitales Subir/Bajar.
  • Página 139 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 137/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros La entrada digital está La entrada digital está Ajuste de parámetros apagada encendida [b1.00]=2,[E0.09]=0 Canal de referencia Canal de referencia (k1*VR1) es k1*VR1 es k3*(+I) [b1.00]=2,[E0.09]=1...
  • Página 140 138/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – Se utiliza para activar el canal analógico VR2 para establecer el lí‐ mite de par cuando el variador de frecuencia funciona en el modo de velocidad.
  • Página 141 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 139/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-33: Control PID ● 28: Habilitado el límite de velocidad establecido por VR1 – Se utiliza para activar el canal analógico VR1 para establecer el lí‐...
  • Página 142 140/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Canal VR2 de factor de amplificación k2 terminados de 1.00 fábrica E0.11 Rango de 0,00 a 10,00 Unidad mínima 0.01 configuración Valores prede‐...
  • Página 143 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 141/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Referencia mínima de la curva 2 terminados de 0.0 % fábrica E0.20 Rango de 0,0 % a [E0.22] Unidad mínima 0.1 % configuración Valores prede‐...
  • Página 144 142/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-35: Curvas de características de la frecuencia de salida ● La entrada analógica A (siendo 100%) corresponde a 10 V o 20 mA y la frecuencia de pulso P (siendo 100%) corresponde a la frecuencia de pulso de la entrada máxima definida con [E0.15].
  • Página 145 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 143/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros de dirección con el panel de operación o con las entradas digitales se desactiva de forma automática, y no está sujeto al parámetro de direc‐...
  • Página 146: Grupo E1: Salidas Analógicas Y Digitales

    144/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E1: Salidas analógicas y digitales Valores predetermi‐ Salida de colector abierto OUT1 nados de fábrica E1.00 Rango de con‐ 0 a 14 Unidad mínima figuración...
  • Página 147 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 145/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● 10: Preadvertencia de sobrecarga del motor – Señal de salida que indica cuando la corriente de salida excede el valor ajustado del parámetro [E1.09] ‘Configuración de nivel de preadvertencia de sobrecarga del motor’.
  • Página 148 146/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Nivel de detección de frecuencia FDT1 terminados de 90.0 % fábrica E1.04 Rango 0,0 % a 100,0 % Unidad mínima 0.1 % configu‐...
  • Página 149 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 147/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Fig.7-39: Señal de detección de nivel de frecuencia Valores prede‐ Configuración de nivel de preadvertencia de so‐ terminados de 100.0 % brecarga del variador de frecuencia 1 fábrica...
  • Página 150 148/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Reservado terminados de fábrica E1.11 Rango 0 a 1 Unidad mínima configu‐ ración Valores prede‐ Configuración de aumento FM1 terminados de 1.00 fábrica E1.12...
  • Página 151 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 149/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Salidas analógicas FM2 nados de fábrica E1.13 Rango de configu‐ 0 a 4 Unidad mínima ración Valores predetermi‐ Reservado nados de fábrica E1.14 Rango de configu‐...
  • Página 152 150/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E2: Velocidad múltiple y control lógico Valores predetermi‐ Tiempo de aceleración 2 10.0s nados de fábrica E2.00 Rango de con‐ 0.1 a 3600.0s Unidad mínima 0.1s...
  • Página 153 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 151/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Frecuencia de velocidad múltiple 4 0,00 Hz nados de fábrica E2.09 Rango de con‐ b1.07 a b1.06 Unidad mínima 0,01 Hz figuración Valores predetermi‐...
  • Página 154 152/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Frecuencia de velocidad múltiple 15 0,00 Hz nados de fábrica E2.20 Rango de con‐ b1.07 a b1.06 Unidad mínima 0,01 Hz figuración Los parámetros [E2.06] a [E2.20] se usan para fijar las velocidades (frecuen‐...
  • Página 155 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 153/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – El variador de frecuencia sigue funcionando a la frecuencia ajusta‐ da de la última fase después de un ciclo. Valores predetermi‐ Factor de tiempo de control lógico nados de fábrica...
  • Página 156 154/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – Avance: bit4=0 – Tiempo de aceleración de configuración con ‘Tiempo de acelera‐ ción 2’ [E2.00]: bit3=0, bit2=1 ('bit3 and bit2'=01) – Tiempo de desaceleración de configuración con ‘Tiempo de desa‐...
  • Página 157 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 155/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Tiempo de funcionamiento de etapa Valores predetermi‐ 0.0s nados de fábrica E2.32 Rango de con‐ 0.0 a 5000.0s Unidad mínima 0.1s figuración Valores predetermi‐ Selección de acción de etapa 6 nados de fábrica...
  • Página 158 156/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Selección de acción de etapa 11 nados de fábrica E2.43 Rango de con‐ 0 a 31 Unidad mínima figuración Tiempo de funcionamiento de etapa Valores predetermi‐...
  • Página 159 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 157/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros se detendrá inmediatamente cuando se ejecute un comando de rota‐ ción de retroceso. ● Para control lógico con entradas externas, consulte los parámetros [E0.01] a [E0.08].
  • Página 160 158/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E3: Control PID El control PID es un enfoque común utilizado en los procesos de control ade‐ cuado para el control de flujo, control de presión y control de temperatura.
  • Página 161 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 159/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● En el control PID de bucle cerrado, la configuración de referencia, la re‐ troalimentación y el modo de control se muestran en la tabla a continua‐...
  • Página 162 160/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Ti: Tiempo integral terminados de 0.00s fábrica E3.05 0.00 a 100.00s Rango de con‐ Unidad mínima 0.01s (0.00 no representa ninguna in‐ figuración tegral) Valores prede‐...
  • Página 163 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 161/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros La precisión de control y la estabilidad del sistema se deben to‐ mar en cuenta en la configuración del parámetro ‘Límite de des‐ viación’ [E3.08].
  • Página 164: Grupo E4: Parámetros De Protección

    162/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E4: Parámetros de protección Valores prede‐ Umbral de protección de sobretensión de softwa‐ terminados de 810 V fábrica E4.00 Rango de 790 a 820 V Unidad mínima...
  • Página 165 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 163/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores prede‐ Nivel de protección de sobrecorriente de blo‐ terminados de 150.0 % queo fábrica E4.03 Rango 20,0 % a 200,0 % Unidad mínima 0.1 % (de la corriente nominal de salida del configu‐...
  • Página 166 164/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Factor de protección contra sobre‐ Valores predetermi‐ 100.0 % carga del motor nados de fábrica E4.05 Rango de con‐ 50,0 % a 110,0 % Unidad mínima 0.1 %...
  • Página 167: Referencia De Protección Contra Sobrecalentamiento Del Motor

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 165/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros – Cuando [E4.07]=1, si la configuración es la siguiente, – [E3.00]=1/3 – [E0.01] a [E0.08]=18 – [b1.00]=2 o [E0.09]=0/3/4/6 – [b1.03]=2 o [S1.05]=1 Fv reportará información de fallos "PRSE" después del arranque.
  • Página 168 166/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Referencia de protección contra el sobre‐ Divisor de resistencia R [kΩ] calentamiento del motor [E4.08] [V] 1.16 10.0 2.01 2.18 2.85 Fig.7-16: Referencia de protección del motor para resistencia general Valores predetermi‐...
  • Página 169 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 167/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros ● Si el fallo persiste después de ‘Número de intentos de restablecimiento de fallos’ [E4.11], el variador de frecuencia enviará una alarma y se de‐...
  • Página 170 168/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Grupo E5: Parámetros extendidos Valores predetermi‐ Reservado nados de fábrica E5.00 Rango de con‐ 0 a 1 Unidad mínima figuración Tiempo de filtrado de la entrada de Valores predetermi‐...
  • Página 171 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 169/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Límite inferior de salida FM2 0.0 % nados de fábrica E5.09 Rango de con‐ 0,0 % a [E5.11] Unidad mínima 0.1 % figuración Valores predetermi‐...
  • Página 172: Categoría H: Parámetros Avanzados

    170/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros 7.4.4 Categoría H: Parámetros avanzados Grupo H0: Parámetros de comunicación Valores predetermi‐ Protocolo de comunicación nados de fábrica H0.00 Rango de con‐ 0 a 1 Unidad mínima...
  • Página 173 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 171/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Valores predetermi‐ Dirección local nados de fábrica H0.03 ModBus 0 a 247 Rango de con‐ Unidad mínima figuración PROFIBUS 0 a 126 ● En la comunicación Modbus, el número máximo de variadores de fre‐...
  • Página 174 172/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Configuración de parámetros Acción de desconexión de comuni‐ Valores predetermi‐ cación nados de fábrica H0.09 Rango de con‐ 0, 1 Unidad mínima figuración ● 0: Si la comunicación sobrepasa el tiempo de espera, el motor activará...
  • Página 175: Indicación De Fallo

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 173/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Indicación de fallo Indicación de fallo Tipos de fallo y soluciones Posible razón Solución 1. Carga discontinua o anormal en el modo de 1. Comprobar carga funcionamiento 2. Comprobar la tensión del suministro de potencia de entrada: 2.
  • Página 176 174/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Indicación de fallo Posible razón Solución 1. El tiempo de aceleración/desaceleración es 1. Aumentar el tiempo de aceleración/desaceleración demasiado corto 2. Suministro de potencia de entrada anormal 2. Comprobar suministro de potencia de entrada 3.
  • Página 177 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 175/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Indicación de fallo Posible razón Solución 1. Motor bloqueado 1. Evitar bloqueo del motor 2 El motor normal funciona durante mucho tiem‐ 2. Utilice el motor de frecuencia variable o aumente la...
  • Página 178 176/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Indicación de fallo Posible razón Solución 1. Compruebe el funcionamiento de la parte mecánica y 1. Fallo del codificador de pulso la parte eléctrica del codificador, el suministro de poten‐...
  • Página 179 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 177/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Indicación de fallo Posible razón Solución 1. Reduzca la temperatura ambiente, mejore la ventila‐ ción y la disipación de calor, limpie el polvo, guata de al‐ 1. Sobrecalentamiento del variador godón en los conductos de aire, revise el ventilador y su...
  • Página 180 178/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 181: Datos Técnicos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 179/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Datos técnicos Datos eléctricos Serie 400 V Código de tipo de Fv 0K40 0K75 1K50 2K20 4K00 5K50 7K50 Modelo [kW] 0.75 Corriente de entrada nominal [A] 16.0...
  • Página 182: Datos Técnicos Generales Del Fv

    180/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Datos técnicos generales del Fv Tensión de suministro de potencia 3 AC 380 a 480 V (-15 % / +10 %) (TN - Net) Entrada Frecuencia de suministro de potencia 50 a 60 Hz (±5 %)
  • Página 183 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 181/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Piezas opciona‐ Unidad de freno, resistencia de frenado, panel de operación para el armario de control, cable de comu‐ nicación para el armario de control, adaptador ModBus/PRORIBUS Hasta 1.000 m por encima del nivel del mar: ninguno;...
  • Página 184: Reducción De Datos Eléctricos

    182/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Reducción de datos eléctricos 9.3.1 Reducción y temperatura ambiente Donde las condiciones de instalación difieren, la información de rendimiento siguiente se reduce según el diagrama: ●...
  • Página 185: Reducción De La Corriente De Salida Dependiendo De La Frecuencia De Pulso

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 183/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Fig.9-2: Reducción tensión de red Con tensión de red de < 380 V: 1 % de reducción de potencia ca‐ da 4 V. 9.3.3 Reducción de la corriente de salida dependiendo de la frecuencia de pulso La siguiente figura muestra la reducción actual basada en la frecuencia de...
  • Página 186: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    184/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos con 0,4 a 7,5 kW, la corriente no necesita reducción con 11 a 18,5 kW a 8 kHz, en pasos de 0,1 kHz con 22 kW y 37 kW a 6 kHz, en pasos de 0,1 kHz...
  • Página 187 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 185/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Valores límite de inmunidad al ruido Valores de prueba según Nivel de Acoplamien‐ Lugar de efecto Fenómeno Estándar Condiciones estándar EN 61800-3 rendimiento IEC 61000-4-2 CD, AD 4 kV CD, 8 kV AD 10 V/m, 80 –...
  • Página 188: Criterio De Evaluación

    186/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Criterio de evaluación Criterio de evaluación Explicación (forma abreviada de EN 61800-3) desviaciones dentro del rango permitido recuperación automática después de interferencia Apagado sin recuperación automática. El dispositivo per‐...
  • Página 189 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 187/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Curvas de En esta características IEC / EN 61800-3 CISPR 11 Explicación documentación de valor límite Se debe cumplir uno de los 3 siguientes requisitos: Corriente de conexión de red >400 A, la red IT o...
  • Página 190 188/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos 1,1 C3 2entorno , QP, I>100 A (clase A, grupo 2, I>100 A) 1,2 C3 2entorno , AV, I>100 A (clase A, grupo 2, I>100 A)
  • Página 191: Asegurar Los Requisitos Emc

    Consulte los siguientes capítulos para las clases de límite (como por categorías C1, C2, C3, C4 según EN 61800-3) a las que puede acceder para el variador de frecuencia de Bosch Rexroth Fv. 9.4.2 Asegurar los requisitos EMC Estándares y leyes...
  • Página 192: Medidas Emc Para El Diseño E Instalación

    190/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos ● número de unidades de accionamiento conectadas ● condiciones de montaje ● lugar de instalación ● condiciones de radiación ● cableado e instalación Además, las medidas requeridas dependen de los requisitos de la tecnología de la seguridad eléctrica y la eficiencia económica en la aplicación.
  • Página 193 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 191/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Enrutamiento de línea Evite rutas de acoplamiento entre líneas con alto potencial de líneas de ruido y sin ruido, por lo que la señal, la red y las líneas de motor y los cables de alimentación deben ser colocados separados uno del otro.
  • Página 194: Instalación Óptima De Emc En Instalaciones Y Armarios De Control

    192/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos ● El apantallado del cable de potencia del motor no debe verse interrum‐ pido por componentes montados, tales como reactancias de salida, fil‐ tro de seno o filtros de motor.
  • Página 195 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 193/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Las puertas del armario de control con mala conexión a tierra actúan como antenas. Por lo tanto, conecte las puertas del armario de control al armario en la parte superior, en el centro y en la parte inferior a través del equipo...
  • Página 196 194/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Montaje del armario de control según las áreas de interferencia - disposiciones ejemplares Reactancia de red (opcional)
  • Página 197: Diseño E Instalación En La Zona A - Zona Sin Interferencias Del Armario De Control

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 195/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos E1…E5 Equipo conductor de conexión a tierra o los componentes Contactor de red externo Ventilador de motor Z1, Z2 Puntos de conexión apantallados para cables Fig.9-6: Montaje del armario de control según las áreas de interferencia - dis‐...
  • Página 198: Diseño E Instalación En La Zona B - Área Del Armario De Control Susceptible A Interferencias

    196/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos ● En el sistema de accionamiento con sólo unidades de suministro de ali‐ mentación, a través del filtro trifásico disponible del sistema de acciona‐ miento Cuando cambia a apagado, asegúrese de que el ventilador no se apaga.
  • Página 199: Conexiones De Conexión A Tierra

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 197/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Tensión de control o conexión de Sólo en casos excepcionales se debe conectar el suministro de potencia y tensión auxiliar los fusibles para la conexión de tensión de control al conductor neutral o de fase.
  • Página 200: Instalar Líneas De Señal Y Cables De Señal

    198/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos montaje. La mejor solución es usar una placa de montaje con revestimiento de cinc. En comparación con una placa lacada, las conexiones de esta zona tienen una buena estabilidad a largo plazo.
  • Página 201 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 199/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Datos técnicos Conecte la pantalla de las líneas de señales digitales en ambos lado en una gran superficie y de forma corta. En caso de diferencias de potencial entre el comienzo y el final de la línea, ejecute un conductor de unión adicional en...
  • Página 202 200/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 203: Accesorios

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 201/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Accesorios 10.1 Filtro EMC 10.1.1 La función del filtro EMC Los filtros EMC se usan para reducir las interferencias de radio y la contami‐ nación de la red.
  • Página 204: Datos Técnicos

    202/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios 10.1.3 Datos técnicos Datos mecánicos Imagen Posición de montaje y distancias Sólo la posición de montaje G1 está permitida para el filtro EMC FENF. Mantenga un espacio libre de al menos 80 mm en la parte supe‐...
  • Página 205 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 203/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-2: E0022 y E0030 Fig.10-3: E0051...
  • Página 206 204/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-4: E0090 Fig.10-5: E0120...
  • Página 207 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 205/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-6: E0250...
  • Página 208 206/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Dimensiones Tamaño Tamaño Filtro par de par de del cable Tama‐ del terminal [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] giro giro ño [Nm] [Nm] E0008 47.5 E0022 52.5...
  • Página 209: Componentes De Frenado

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 207/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Descripción E0008 E0022 E0030 E0051 E0090 E0120 E0250 Cálculo de la corriente de <21 fuga fuga Valor típico resistencia CC 15 mΩ 8 mΩ 4 mΩ 2,8 mΩ...
  • Página 210: Dimensiones Y Peso

    208/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Unidad de freno externa (18,5 kW y modelos superiores) Datos técnicos Clase de tensión Suministro de potencia CA 380 V - 15 %...480 V + 10 %; 50 / 60 Hz ± 5 % FELB02.1N-30K0-NNONE-A-560-...
  • Página 211: Terminales De La Unidad De Frenado

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 209/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios 30K0 45K0 Fig.10-5: Dimensiones y peso Terminales de la unidad de frenado Fig.10-9: Terminales de la unidad de frenado Cableado en cada terminal de unidades de freno Tamaño de...
  • Página 212 210/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-10: Diagrama de cableado básico ● No conecte el terminal de entrada de la unidad de frenado - -(N ) al punto neutral del suministro de potencia.
  • Página 213: Definición De La Proporción De Frenado Ot

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 211/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios La tensión de entrada del suministro de potencia al variador de frecuencia [V] Tensión de arranque de frenado [V] Fig.10-7: Tensión de arranque de frenado recomendada ●...
  • Página 214 212/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-13: Proporción de frenado...
  • Página 215: Análisis De Fallos Y Acciones Para Evitarlos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 213/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Análisis de fallos y acciones para evitarlos Si se produce algo fuera de lo normal en la unidad de frenado, la protección térmica de la unidad de frenado se activará. La unidad de frenado enviará...
  • Página 216 214/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios ● Si se utiliza una resistencia más baja que el valor recomen‐ dado (y no menos que el mínimo de resistencia), póngase en contacto con el agente o fabricante para el cálculo de la potencia de resistencia.
  • Página 217: Selección De La Resistencia De Frenado

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 215/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Selección de la resistencia de frenado Las resistencias de freno con diferentes índices de potencia están disponi‐ bles para disipar la energía de frenado cuando el variador de frecuencia está...
  • Página 218 216/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Referencia de selección de OT = 20 %: Cantidad Cantidad Tipo de código FELB Tipo de código FELR Tipo FELR Modelo ① FELB FELR 0K40 Interno –...
  • Página 219 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 217/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Referencia de selección de OT = 40 %: Tipo de código Cantidad Cantidad Tipo de código FELR Tipo FELR Modelo ① FELB FELB FELR 0K40 Interno –...
  • Página 220 218/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios ● En la tabla del manual, la resistencia recomendada de la re‐ sistencia de freno es 100% de par de frenado, selecciona‐ dos de acuerdo con la necesidad. Si el par que realmente se necesita no es 100%, la resistencia de la resistencia de fre‐...
  • Página 221: Resistencia De Freno En Carcasa De Aluminio

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 219/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Resistencia de freno en carcasa de aluminio Fig.10-15: Resistencia de freno en carcasa de aluminio...
  • Página 222 220/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Dimensiones [mm] Longi‐ Resistencia de Impedan‐ Poten‐ Ca‐ Tamaño Peso frenado bleado Fig. del ca‐ Tipo [mm] [kg] Tipo de código [Ω] [mm] 0520-N100R-D – – 1.03 Alumi.
  • Página 223: Caja De Resistencia De Freno

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 221/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Caja de resistencia de freno Fig.10-16: Dibujo de dimensiones de la caja de resistencia de freno Fig.10-17: Terminales de la caja de resistencia de freno...
  • Página 224: Interfaz De Comunicación

    222/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Dimensiones Ca‐ Resistencia de Impedancia Potencia Tamaño Peso bleado frenado Tipo [Ω] [kW] [mm] [kg] Tipo de código 09K6-N13R6-A 13.6 18.5 caja 09K6-N016R-A 18.5 caja 12K5-N017R-A 12.5 20.5...
  • Página 225 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 223/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios adaptador de funcionamiento remoto (FVAM) y sus accesorios de manera adicional. Sustituya el panel de operación Retire el panel de operación del variador de frecuencia y coloque el adapta‐...
  • Página 226 224/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Accesorios Fig.10-21: Montaje de FVCC en el armario de control con la placa de montaje y con tiras de metal de fijación Conexión del adaptador de funcio‐ El cable de conexión remota ha de ser conectado a tierra.
  • Página 227: Cable Del Panel De Operación Para El Montaje Del Armario De Control

    Cable del panel de operación para el montaje del armario de control Por favor, utilice el par de cables trenzados apantallados con la longitud no superior a 15 m. Si necesita cables de Bosch Rexroth, solicítelos con el códi‐ go de tipo FRKS0003/015,0.
  • Página 228 226/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 229: Información Adicional

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 227/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Información adicional Información adicional 11.1 Aplicaciones simples del proceso de control 11.1.1 Sistema de control automático para la presión constante del agua Fig.11-1: Sistema de control de agua de presión constante automático ●...
  • Página 230: Descarga De Condensadores

    228/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Información adicional 11.2 Descarga de condensadores 11.2.1 Descarga de condensadores de bus de CC En los variadores de frecuencia, los condensadores se utilizan en el bus de CC como reservas de energía. Los acumuladores de energía mantienen su energía incluso cuando la tensión de alimentación ha sido cortada y deben...
  • Página 231: Instalación

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 229/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Información adicional ● El contacto del contactor tiene que soportar la tensión directa existente de un mínimo de 1000 V; ● El contacto del contactor tiene que soportar la corriente de descarga existente según el valor de resistencia usado, esto es 1 A con 1000...
  • Página 232 230/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 233: Protocolo Modbus

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 231/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Protocolos de comunicación 12.1 Introducción Fv proporciona un puerto de comunicación estándar RS485 para realizar la comunicación entre la estación maestra y la estación esclava a través de los protocolos Modbus o PROFIBUS.
  • Página 234: Funciones Soportadas

    232/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación ce antes de que un marco completo se envíe, el dispositivo receptor conside‐ rará que la información ha terminado y empezará a procesarla y confundirá...
  • Página 235: Descripción De La Función

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 233/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Función Descripción Difusión Valor máximo de N código Reescribir registros N con la información almacenada incluso 16=0x10 SÍ 16 caracteres como máximo después de apagar 23=0x17 Leer desde y escribir a registros N 16 caracteres como máximo...
  • Página 236 234/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Byte superior CRC Final Tiempo de transmisión para 3,5 bytes Fig.12-4: Función 0x03_petición del maestro Dirección Tiempo de transmisión para 3,5 bytes Dirección del esclavo Código de función ModBus...
  • Página 237 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 235/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Byte superior de la dirección de registro de escritura Byte inferior de la dirección de registro de escritura Byte superior de datos de escritura Byte inferior de datos de escritura...
  • Página 238 236/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Función 0x10: Escribir palabras N, rango: 1 a 16 Ejemplo: Para modificar 2 registros continuos empezar desde 0109H con pa‐ labras 003CH y 0050H con dirección del variador de frecuencia esclavo 01H.
  • Página 239 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 237/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Función 0x17: Leer/Escribir palabras N, rango: 1 a 16 Ejemplo: Para leer los datos en 2 registros continuos a partir de la dirección 0100H, escribir 0064H y 00C8H para 2 registros continuos a partir de la di‐...
  • Página 240: Introducción

    238/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Byte inferior de registro de lectura 0100H 05H Byte superior de registro de lectura 0101H Byte inferior de registro de lectura 0101H 00H Byte inferior CRC...
  • Página 241 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 239/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación a través de datos de escritura en la dirección. La definición de cada bit se muestra a continuación. Valor Descripción 15-8 ‑ Reservado Inactivo Activo Parada de aceleración/desaceleración activa...
  • Página 242: Registro De Comentarios De Estado De Comunicación (0X5000)

    240/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Registro de comentarios de estado de comunicación (0x5000) El estado del variador de frecuencia se puede monitorizar mediante la lectura del registro. Este registro es sólo de lectura. La definición de cada bit se muestra a continuación.
  • Página 243 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 241/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación N.º Nombre del código de error Fallo externo (E.-St) Fallo de comunicación (R.S.) Desconexión del circuito (C.F.) Fallo de detección de velocidad del codificador (PULS) Sobrecalentamiento del motor (M.O.H.)
  • Página 244 242/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación ● "0" se devuelve cuando la dirección de comunicación es 0x5013.
  • Página 245: Ejemplo De Comunicación De Modbus

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 243/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación 12.2.5 Ejemplo de comunicación de ModBus Una dirección de esclavo es 01H. El ajuste de la frecuencia del variador de frecuencia se ajusta a "Convertidor de frecuencia de ordenador externo" y la fuente de los comandos de funcionamiento está...
  • Página 246: Redes De Comunicación

    244/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación 6. El acceso a los registros de control y los registros del estado no está li‐ mitado por la contraseña de usuario. 7. El variador de frecuencia no puede comunicar en el proceso de auto- -ajuste;...
  • Página 247: Funciones

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 245/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación 12.3 Protocolo PROFIBUS 12.3.1 Descripción del protocolo PROFIBUS es un estándar de comunicaciones de interfaz abierta que permi‐ te el intercambio de datos entre diversos dispositivos de control automático.
  • Página 248: Instalaciones Eléctricas

    246/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación ● Enviar señal de ajuste de frecuencia al variador de frecuencia. ● Leer la información del estado de funcionamiento del variador de fre‐ cuencia (como funcionamiento, dirección de rotación, velocidad de rota‐...
  • Página 249: Configuración Del Terminal Del Adaptador

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 247/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Fig.12-5: Interruptor terminador S1 Configuración del terminal del adaptador Fig.12-6: Terminal de conexión bus PROFIBUS DB9 Pin Nº. Señal del terminal Nombre del terminal Descripción de la función Terminal del apantallamiento del cable Conectar con el apantallamiento del ca‐...
  • Página 250: Requisitos Para Enlace Profibus

    248/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Requisitos para enlace PROFIBUS El cable usado es un cable de par trenzado apantallado. El apantallamiento es capaz de mejorar la capacidad de compatibilidad electromagnética (EMC).
  • Página 251: Comunicación De Datos Periódicos

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 249/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación ● El cable de alimentación y el cable de alimentación eléctrica de la señal deben ser ortogonales en caso de cruce. ● El cable de señal debe ser lo más corto posible.
  • Página 252 250/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Fig.12-8: Formato de datos del área PKW ● Marco de datos de petición en el área PKW Palabra Identificador Valor Descripción 0000B Sin tarea 0001B Petición para leer el parámetro del código de funciones...
  • Página 253 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 251/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Palabra Identificador Valor Descripción Número de serie del índice del parámetro del código de fun‐ 15 a 8 ciones dentro del grupo 7 a 0 Reservado, el valor por defecto es 0.
  • Página 254 252/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Lectura del parámetro 'Rango de frecuencia de salto' [S3.06]. 0×05 es el gru‐ po de funciones, 0×06 es el número de serie del índice del parámetro dentro del grupo, a continuación se muestran la petición y los marcos de datos de...
  • Página 255 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 253/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación VALOR_alto VALOR_bajo Marco de datos de la petición del área 0x2005 0x0600 0x0000 0x1388 Marco de datos de la respuesta del área 0x7005 0x0600 0x0000 0x0004 Fig.12-31:...
  • Página 256 254/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Modificar el valor del parámetro 'Temperatura del disipador de calor' [b0.12]. 0×00 es el grupo de funciones, 0×0C es el número de serie del índice dentro del grupo y 0x0001 es el valor modificado, a continuación se muestran la pe‐...
  • Página 257: Área De Datos De Proceso Pzd

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 255/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Área de datos de proceso PZD Cuando el maestro envía un mensaje de petición al esclavo, PZD1 y PZD2 en el área de datos de proceso PZD corresponden, respectivamente, a la pa‐...
  • Página 258 256/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación ● Palabra de estado (SW) Valor Descripción 11 a 15 — Códigos de error del variador de frecuencia — Reservado Normal Fallo de circuito del hardware de comunicación (la retroalimentación de la palabra de estado no tiene sentido cuando hay fallo del circuito de hardware de comunicación.)
  • Página 259 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 257/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación N.º Nombre del código de error N.º Nombre del código de error Sin registro de fallos Fallo de comunicación (R.S.) Sobrecorriente en velocidad constante (O.C.-1) Desconexión del circuito (C.F.)
  • Página 260 258/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación PZD1 PZD2 Mensaje de petición PPO 0x0001 0x1388 Mensaje de respuesta 0x0080 0x1388 Fig.12-41: Ejemplo 2_mensajes de petición y respuesta PPO En este ejemplo, la palabra de estado de la retroalimentación es 0x0080, el bit 7 a 9 de la palabra de estado es 001 (Fallo de cir‐...
  • Página 261 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 259/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Si necesitamos iniciar el variador de frecuencia para la rotación hacia delante a 50,00 Hz (0×1388), y solicitar PZD3 para reflejar la corriente de salida, PZD4 para reflejar la tensión de salida, PZD5 para reflejar la tensión CC bus,...
  • Página 262 260/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Cuando el variador de frecuencia se ejecuta hacia atrás a 50 Hz, para dete‐ ner el variador de frecuencia de acuerdo a los ajustes de parámetros, consul‐...
  • Página 263 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 261/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Dirección de asignación 0x0C Número de serie del índice den‐ 0x00 a 0x0A tro del grupo Fig.12-47: Direccionamiento del rango del grupo de código de funciones y del...
  • Página 264: Configuración De Parámetros De Comunicación

    262/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación 12.3.5 Configuración de parámetros de comunicación Ajustes de los parámetros relacionados con la comunicación en Fv Código de funciones Nombre de función Rango de configuración de parámetros b1.00...
  • Página 265: Información De Diagnóstico Del Maestro

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 263/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Si la luz parpadea, primero apague el suministro de potencia y después com‐ pruebe si el adaptador PROFIBUS está conectado correctamente con el va‐ riador de frecuencia, si los parámetros del variador de frecuencia están confi‐...
  • Página 266 264/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Protocolos de comunicación Diag.Prm_Req (fijado por maestro) 1: El esclavo debe ser reconfigurado, los parámetros deben ser fijados de nuevo. Diag.Stat_Diag (fijado por esclavo) 1: Diagnóstico estático, el esclavo fracasa (temporalmente) en el suministro de datos válidos.
  • Página 267: Servicio Y Soporte Técnico

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 265/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Servicio y soporte técnico Servicio y soporte técnico Nuestra red de servicio mundial le proporcionará un servicio optimizado y efi‐ ciente. Nuestros expertos le ofrecerán todo el asesoramiento y ayuda prácti‐...
  • Página 268 266/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 269: Eliminación Y Protección Medioambiental

    DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 267/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Eliminación y protección medioambiental Eliminación y protección medioambiental 14.1 Eliminación Materiales de embalaje Los materiales de embalaje están compuestos de cartón y poliestireno. Estos materiales se pueden reciclar fácilmente. Por motivos ecológicos no debe devolvernos los envases vacíos.
  • Página 270 268/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 271 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 269/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice Índice Configuración rápida de los parámetros bá‐ sicos de Fv............62 Accesorios............201 Control de inicio..........67 Accesorios opcionales........14 Control de parada..........68 Accesorios para el montaje del armario de Control lógico............
  • Página 272 270/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice Eliminación y protección medioambiental..267 Emisión de ruido del sistema de acciona‐ Marco de datos de petición en el área PKW..250 miento............... 186 Marco de datos de respuesta en el área PKW. 250 Entradas digitales multifunción......
  • Página 273 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 271/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Índice Recomendaciones a la hora de establecer las dimensiones del cable........46 Valores límite de inmunidad al ruido....185 Red Fv PROFIBUS........... 246 Valores límite para las perturbaciones de línea 186 Red ModBus.............
  • Página 274 272/273 Bosch Rexroth AG DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv...
  • Página 275 DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P Bosch Rexroth AG 273/273 Variador de frecuencia Rexroth Frequency Converter Fv Notas...
  • Página 276 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Tel. +49 9352 18 0 +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics DOK-RCON02-FV*********-IB04-ES-P...

Tabla de contenido