Italiano
MANUTENZIONE
AT T E N Z I O N E ! – D u ra nt e l e o p e ra z i o n i d i
manutenzione indossare sempre i guanti protettivi.
Non ef ettuare le manutenzioni con motore caldo.
Le manutenzioni vanno effettuate con il motore
spento. Assicurarsi che l'interruttore della macchina
sia in posizione "STOP".
AFFILATURA CATENA
Il passo della catena (Fig. 62) é di 3/8"x.043".
Affilare la catena utilizzando guanti di protezione e lima
tonda di Ø 4 mm (5/32").
Affilare sempre la catena dall'interno verso l'esterno del
tagliente (Fig. 61) rispettando i valori riportati in Fig. 62.
Le maglie taglienti, dopo l'affilatura, devono essere tutte
della stessa larghezza e lunghezza.
ATTENZIONE - La catena va affilata ogni qualvolta si
riscontri che il truciolo ha dimensioni ridottissime
come la normale segatura.
Ogni 3-4 affilature, occorre controllare ed eventualmente
limare il delimitatore di profondità, servendosi della
lima piatta e della apposita dima fornite come optional,
dopodichè arrotondare l'angolo anteriore (Fig. 63).
AT TENZIONE - La corretta regolazione del
delimitatore di profondità è importante quanto la
corretta affilatura della catena.
BARRA
La barra va girata ogni 8 ore di lavoro per permettere
un'usura uniforme (Fig. 64).
Tenere pulita la scanalatura della barra e il foro di
lubrificazione con il raschietto fornito come optional
(Fig. 65).
Controllare che le guide della barra siano parallele e, se
necessario, togliere le bave laterali con la lima piatta (Fig. 66).
ATTENZIONE - Non montare mai una catena nuova
su un rocchetto usurato.
38
61
WARNING! – Always wear pro tectiv e gloves
dur ing maintenance operations. Do not carry out
maintenance with the engine hot. Never carry out
maintenance operations with the engine running.
Make certain that the main switch is positioned on
"STOP".
CHAIN SHARPENING
The pitch of the chain (Fig. 62) is of 3/8"x.043".
Sharpen the chain using protective gloves and a round file of
Ø 4 mm (5/32").
Always sharpen the cutters only with outward strokes (Fig.
61) observing the values given in Fig. 62.
After sharpening, the cutting links must all have the same
width and length.
WARNING - A sharp chain produces well-defined
chips. When your chain starts to produce sawdust, it
is time to sharpen.
After every 3-4 times the cutters have been sharpened
you need to check the height of the depth gauges and,
if necessary, lower them using the flat file and template
supplied optional, then round off the front corner (Fig. 63).
WARNING - Proper adjustment of the depth gauge is
as important as proper sharpening of the chain.
GUIDE BAR
The bar should be reversed every 8 working hours to ensure
uniform wear (Fig. 64).
Keep the bar groove and lubrication hole clean using the bar
groove cleaner supplied optional (Fig. 65).
Check the bar rails frequently for wear and, if necessary,
remove the burs and square-up the rails using the flat file
(Fig. 66).
WARNING - Never mount a new chain on a worn
sprocket.
English
MAINTENANCE
62
Български
ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Винаги носете защитни ръкавици по
време на операциите по обслужването. Не извършвайте тех
ническо обслужване, докато двигателят е горещ. Никога не
осъществявайте операции по обслужването, докато двига
-
телят работи. Уверете се, че главният прекъсвач е в
положение "STOP".
ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГАТА
Стъпката на веригата (фиг. 62) е 3/8"x 0,043".
Заточвайте веригата, като използвате предпазни ръкавици и
кръгла пила с Ø 4 мм (5/32").
Винаги заточвайте режещите зъби само отвътре навън (фиг. 61), като
спазвате стойностите, посочени на фиг. 62. След заточване всички
режещи звена трябва да имат еднаква ширина и дължина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заточената верига отнема добре офор-
мени стружки. Щом вашата верига започне да произвежда
дървени трици, време е да бъде заточена.
След всеки 3-4 заточвания на режещите зъби трябва да проверявате
височината на ограничителите на подаването и при нужда да ги
коригирате с плоска пила и шаблон, който се предлага отделно като
опция, след което да закръгляте предния им ъгъл (фиг. 63).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Правилното регулиране на ограничи
теля на подаването е също толкова важно, както и правилното
заточване на веригата.
ВОДЕЩА ШИНА
Шината трябва да се обръща на всеки 8 часа, за да се гарантира
равномерно износване (фиг. 64).
Поддържайте канала и отвора (нипела) за мазане на шината чисти,
като използвате инструмента за почистване на канали на шини,
предлаган отделно като опция (фиг. 65). Проверявайте често
водачите на шината за износване и при нужда ги почиствайте от
мустаци и ги заглаждайте с плоска пила (фиг. 66).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никога не монтирайте нова верига на
износено водещо зъбно колело.
63