Physio Control TrueCPR Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TrueCPR:

Publicidad

Enlaces rápidos

DISPOSITIVO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Physio Control TrueCPR

  • Página 1 DISPOSITIVO DE ASISTENCIA INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso del dispositivo TrueCPR ........
  • Página 5: Introducción

    Principio de funcionamiento El dispositivo TrueCPR se compone de una placa para el tórax, que se coloca sobre el esternón, y una placa para la espalda, que se coloca debajo del paciente. El dispositivo determina la profundidad de las compresiones durante RCP al medir la distancia entre la placa para el tórax y la placa para la espalda.
  • Página 6: Información De Seguridad

    • Después de su uso, asegúrese de que el dispositivo y el cable estén en perfectas condiciones. Retírelo del servicio si detecta daños. • No utilice el dispositivo TrueCPR sobre superficies de metal muy grandes. En su lugar, aplique RCP sin ayuda.* •...
  • Página 7: Información Básica

    Información básica Información básica Placa para el tórax Pantalla Núm. Descripción Botón de encendido: pulse el botón verde para encender el dispositivo. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para apagar el dispositivo. Botón de silencio: púlselo para encender y apagar el metrónomo. En el modo Revisión de Sucesos, púlselo para pasar entre pantallas.
  • Página 8: Uso Del Dispositivo Truecpr

    Se muestra la pantalla de calibración. (ENCENDIDO) ¡IMPORTANTE! No presione sobre la placa para el tórax hasta que la calibración finalice y se muestre la pantalla de información (aproximadamente 3 segundos). Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 9 Uso del dispositivo TrueCPR 5 Coloque la placa para la espalda debajo del paciente como se muestra en Figura 1. Esto ayuda a mantener la placa para la espalda en su posición. La placa para la espalda puede colocarse indistintamente en ambos lados del paciente.
  • Página 10 ADVERTENCIA POSIBILIDAD DE RCP INEFICAZ: No utilice el dispositivo si la pantalla del dispositivo TrueCPR no se puede leer, no responde o presenta otros daños visibles. En su lugar, aplique RCP sin ayuda. 9 Siga el metrónomo del dispositivo para mantener su ritmo de compresión.
  • Página 11 TrueCPR. Uso del dispositivo TrueCPR en pacientes con incisiones en el esternón. Ponga en práctica y cumpla los protocolos locales para el uso del dispositivo TrueCPR en pacientes con incisiones o heridas en el esternón. Uso del dispositivo TrueCPR en pacientes con dispositivos implantables Los campos magnéticos que emplea el dispositivo TrueCPR han pasado todas las pruebas de...
  • Página 12: Gráficos De La Pantalla

    5 a 6 cm, conforme a las directrices de la American Heart Association (AHA) y del European Resuscitation Council (ERC). Puede utilizar un maniquí que no admita estas profundidades, aunque el dispositivo TrueCPR no alcanzará la zona de compresión objetivo.
  • Página 13 Uso del dispositivo TrueCPR Indicadores de compresión incorrecta Compresión excesivamente Compresión > 6 cm: Retroceso incompleto: superficial: la cuña verde oscuro aparece se muestra una flecha. se muestra una flecha. fuera de la zona de compresión objetivo. Indicadores y tonos de ventilación En modo No intubado, el dispositivo muestra una pantalla de cuenta atrás para indicar el momento en el...
  • Página 14 Porcentaje de compresiones con profundidad en el rango de > 5 cm. Porcentaje de compresiones con retroceso adecuado. Frecuencia media de compresiones (compresiones por minuto). Duración total de la intervención. Porcentaje con compresiones del total de la intervención. Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR...
  • Página 15: Indicaciones De Detección Y Corrección De Fallos

    Indicaciones de detección y corrección de fallos Indicaciones de detección y corrección de fallos Estas indicaciones de detección y corrección de fallos proponen acciones correctivas inmediatas para posibles problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el representante local de Physio-Control para obtener ayuda.
  • Página 17: Administración De Datos

    • No utilice el conector USB si el dispositivo TrueCPR presenta daños. POSIBLE INTERFERENCIA ELÉCTRICA: La utilización de cables o accesorios no especificados para su uso con el dispositivo TrueCPR puede ocasionar un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad a la interferencia electromagnética o de radiofrecuencia (RFI) de este dispositivo.
  • Página 18: Identificación Y Corrección De Problemas Para La Administración De Datos

    PRECAUCIÓN POSIBILIDAD DE DAÑOS EN EL DISPOSITIVO: si el dispositivo TrueCPR va a almacenarse durante un período de tiempo prolongado, retire las baterías para evitar posibles daños debido a fugas en las mismas.
  • Página 19: Mantenimiento Y Reciclaje Del Dispositivo

    Periodo de servicio El dispositivo de assistencia TrueCPR se ha sometido a rigurosas pruebas de durabilidad en el proceso de desarrollo del producto. Sin embargo, tanto la rápida evolución de los cambios tecnológicos como la disponibilidad de las piezas de repuesto limitan la vida útil de todos los dispositivos médicos actuales. El programa de limpieza e inspección rutinario que se recomienda en este manual contribuirá...
  • Página 20: Reciclaje Del Dispositivo Y Las Baterías

    Physio-Control. Símbolos Se pueden encontrar los siguientes símbolos en el dispositivo TrueCPR o en el embalaje. SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Botón de encendido Botón de silencio...
  • Página 21: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Número de serie Fecha de fabricación YYYY Fabricante Representante autorizado en la UE Especificaciones del producto ESPECIFICACIÓN DESCRIPCIÓN Requisitos energéticos Baterías: 2 células Duracell DL123 no recargables Tiempo de operación 180 minutos a temperatura ambiente con baterías nuevas Temperatura de El dispositivo se puede utilizar a una temperatura de 0°...
  • Página 22: Guía De Compatibilidad Electromagnética

    IEC 61000-3-3 El dispositivo TrueCPR emite una señal continua a 12 ± 0.1 kHz. Los niveles máximos de potencia radiada isotrópica efectiva (Effective Isotropic Radiated Power, EIRP) y potencia radiada efectiva (Effective Radiated Power - ERP) son de -40 dBm, medidos a una distancia de 3 m.
  • Página 23 Guía de compatibilidad electromagnética Tabla 2 Directrices y declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética (continuación) El dispositivo TrueCPR, modelo 80596-000001, está previsto para un entorno electromagnético como el descrito abajo. El cliente o usuario debería asegurarse que se utiliza en tal entorno...
  • Página 24 RF fijos debería realizarse un estudio específico. Si la potencia de transmisión medida en el lugar donde se utiliza el dispositivo TrueCPR excede las conformidades de RF establecidas más arriba, el dispositivo TrueCPR debería ser observado para verificar su funcionamiento normal.
  • Página 25: Información Sobre Conformidad Regulativa

    El cliente o usuario puede ayudar a prevenir tales interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre equipos transmisores de telecomunicaciones RF portátiles y móviles y el dispositivo TrueCPR tal y como se recomienda más abajo, de acuerdo con el máximo nivel de emisión de cada equipo de comunicaciones.
  • Página 28 Redmond, WA 98052 USA Physio-Control Operations Netherlands B.V. Keizersgracht 125-127, 1015 CJ Amsterdam ©2012-2013 Physio-Control, Inc. TrueCPR, DT EXPRESS y CODE-STAT son marcas comerciales de Physio-Control, Inc. Duracell es una marca registrada de Procter & Gamble Company. Fecha de publicación: 02/2013 3313585-121...

Tabla de contenido