Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Physio Control LIFEPAK CR2

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 4: Registro Del Equipo

    Información importante Registro del equipo Registre su equipo en www.physio-control.com. Ello asegurará que se le comuniquen posibles actualizaciones del producto. Convenciones del texto A lo largo de estas instrucciones de uso hay determinados caracteres especiales de texto (por ejemplo como el botón LETRAS EN MAYÚSCULAS IDIOMA EVITE QUE NADIE TOQUE AL PACIENTE...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Peligros y advertencias generales ....................19 Símbolos ............................22 Capítulo 3 Primeros pasos Desembalaje e inspección del desfibrilador LIFEPAK CR2 ............27 Dónde colocar el desfibrilador LIFEPAK CR2 ................29 Controles, indicadores y etiquetas ....................30 Capítulo 4 Utilización del desfibrilador Advertencias y precauciones ......................
  • Página 6 Resumen clínico: ondas monofásicas frente a ondas bifásicas: estudio fuera del hospital ..102 Resumen clínico: desfibrilación pediátrica (estudio con animales) ..........103 Posibles efectos adversos ......................105 Apéndice C Mensajes de voz Mensajes de voz ........................... 109 Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 7 Declaración sobre la norma canadiense ICES-003 ..............133 Directiva sobre equipos de radiofrecuencia ................. 133 Inmunidad electromagnética ......................134 Distancias de separación ......................135 Especificaciones inalámbricas (Wi-Fi) ..................136 Especificaciones de telefonía móvil ..................... 137 Índice ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 9: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1 Introducción Este capítulo ofrece una breve introducción al desfibrilador LIFEPAK CR2 y sus funciones. Acerca de los desfibriladores externos automáticos ................11 Indicaciones de uso ..........................11 Contraindicaciones ..........................11 Terminología ............................12 Acerca del desfibrilador LIFEPAK CR2 ....................13 ©2019 Physio-Control, Inc.
  • Página 11: Acerca De Los Desfibriladores Externos Automáticos

    Indicaciones de uso El desfibrilador LIFEPAK CR2 está indicado para su uso en pacientes de 1 año de edad o mayores que hayan sufrido una parada cardiorrespiratoria. El paciente debe estar inconsciente, sin respirar normalmente, y no debe mostrar otros signos de vida (por ejemplo, no debe haber pulso, tos ni movimiento).
  • Página 12: Terminología

    En este manual, la persona que presta ayuda a un paciente que ha sufrido una parada cardíaca. Se utiliza como sinónimo de reanimador. Fibrilación ventricular Ritmo cardíaco arrítmico que pone en peligro la vida. Taquicardia ventricular Ritmo cardíaco rápido que se origina en el ventrículo. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 13: Acerca Del Desfibrilador Lifepak Cr2

    Capítulo 1 | Introducción Acerca del desfibrilador LIFEPAK CR2 El desfibrilador LIFEPAK CR2 está diseñado para ser utilizado en un entorno estacionario, tanto en interiores como en exteriores. Existen modelos totalmente automáticos y semiautomáticos. Después de aplicar los electrodos, el modelo totalmente automático evalúa el ritmo cardíaco y, si detecta un ritmo desfibrilable, administra una descarga sin necesidad de que intervenga el reanimador.
  • Página 14: Características Y Funciones

    La tecnología ClearVoice reduce al mínimo la distorsión y mejora la inteligibilidad de los mensajes, de forma que el usuario pueda comprender fácilmente las instrucciones de voz en un entorno caótico y en condiciones de estrés. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 15: Modo Pediátrico

    RCP, los protocolos de RCP y el idioma. Si desea obtener más información, consulte las Opciones de configuración (en la página 115). ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 16: Transmisión De Sucesos Del Dea

    Cuando se está atendiendo a un paciente que ha sufrido una parada cardíaca, si el desfibrilador LIFEPAK CR2 está conectado a través de Wi-Fi con el administrador de programas de DEA LIFELINKcentral o con el sistema LIFENET, puede enviarse al personal de emergencias información sobre el ritmo cardíaco y las descargas efectuadas.
  • Página 17 Capítulo 2 Información de seguridad Esta sección contiene información importante que le ayudará a utilizar el desfibrilador LIFEPAK CR2 de forma segura. Familiarícese con todos estos términos y advertencias. Términos ............................. 19 Peligros y advertencias generales ...................... 19 Símbolos ............................. 22 ©2019 Physio-Control, Inc.
  • Página 19: Capítulo 2 Información De Seguridad

    El desfibrilador proporciona hasta 360 julios de energía eléctrica. Si no se utiliza correctamente, siguiendo las indicaciones de los mensajes visuales y sonoros del desfibrilador, esta energía eléctrica puede ocasionar lesiones graves, e incluso la muerte. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 20: Riesgo De Incendio O Descarga Eléctrica

    X. No encienda ni apague con rapidez las radios de comunicaciones de los servicios médicos de emergencias. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el servicio técnico de Physio-Control. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 21: Posible Funcionamiento Inadecuado Del Dispositivo

    (incluidos los periféricos como cables de antena y antenas externas) no deben utilizarse a una distancia inferior a 30 cm de cualquier parte del desfibrilador LIFEPAK CR2, incluidos los cables especificados por Physio-Control. Si la distancia es inferior, es posible que el rendimiento se vea afectado.
  • Página 22: Información Sobre El Látex

    Fecha de caducidad: AAAA-MM-DD (en la batería) No recargar la batería Batería de dióxido de manganeso y litio Pieza aplicada tipo BF, con protección contra desfibrilación Intervalo recomendado de temperatura de almacenamiento: de 15 °C a 25 °C. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 23: Descripción

    Certificado Intertek para Canadá y Estados Unidos Marca de componente reconocido de Underwriters Laboratories para Canadá y Estados Unidos Marca de conformidad con las Directivas europeas correspondientes Fabricante Fecha de fabricación: AAAA-MM-DD ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 24 Representante autorizado en la UE Solo para EE. UU. Solo con prescripción médica Consulte el sitio web para información de patentes Cantidad Número de catálogo Número de lote (código de lote) Número de serie Número de pieza Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 25: Capítulo 3 Primeros Pasos

    Capítulo 3 Primeros pasos En esta sección se ofrece una descripción general del desfibrilador LIFEPAK CR2 y de la preparación necesaria para utilizarlo. El desfibrilador debe configurarse siguiendo estas instrucciones. Desembalaje e inspección del desfibrilador LIFEPAK CR2 ..............27 Dónde colocar el desfibrilador LIFEPAK CR2 ..................29 Controles, indicadores y etiquetas .....................
  • Página 27: Desembalaje E Inspección Del Desfibrilador Lifepak Cr2

    Compruebe la etiqueta de número de serie que se encuentra en el alojamiento para la batería para confirmar si el desfibrilador tiene capacidad de conexión inalámbrica (Wi-Fi o telefonía móvil). Consulte Acerca del desfibrilador LIFEPAK CR2 (en la página 13) para obtener más información.
  • Página 28 Desembalaje e inspección del desfibrilador LIFEPAK CR2 Introduzca la batería en el alojamiento para la batería situado en la parte posterior del desfibrilador. El desfibrilador puede adquirirse con un asa o un estuche. Si el desfibrilador tiene un estuche, abra la parte posterior del mismo para acceder al alojamiento para la batería.
  • Página 29: Posibilidad De Acortamiento De La Vida De La Batería

    útil de los electrodos. El almacenamiento a altas temperaturas también acorta la duración de la batería. Si el desfibrilador tiene capacidad inalámbrica, debe colocarse en una ubicación en la que haya suficiente intensidad de señal. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 30: Posibilidad De Incendio O Explosión

    Si desea obtener más información, consulte las Opciones de configuración (en la página 115). Cierre Para abrir el desfibrilador, introduzca un dedo en la parte de menor relieve y tire hacia fuera. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 31: Controles Y Funciones Del Interior Del Desfibrilador

    LIFELINKcentral (en la página 43) o el LIFENET System (en la página 61) si desea más información. Compartimento de Introduzca la batería de litio LIFEPAK CR2 en el compartimento de la la batería batería hasta que suene el enganche. La etiqueta con el número de serie está situada en el compartimento de la batería.
  • Página 32 El sensor de ruido monitoriza el nivel de ruido existente en las proximidades cuando se está utilizando el desfibrilador. El desfibrilador ajusta automáticamente el volumen de los mensajes de voz para que puedan oírse fácilmente. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 33: Utilización Del Desfibrilador

    Esta sección contiene información e instrucciones para el uso del desfibrilador en un paciente que ha sufrido una parada cardíaca. Advertencias y precauciones ......................35 Respuesta ante una emergencia por parada cardíaca súbita ............36 Formación adicional ..........................40 Solución de problemas ........................41 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 35: Capítulo 4 Utilización Del Desfibrilador

    Los electrodos resecos o dañados pueden causar arcos eléctricos y quemaduras en la piel del paciente durante la desfibrilación. No tire del asa roja para abrir los electrodos hasta el momento en que vaya a utilizarlos. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 36: Posibles Daños En El Equipo

    Puede consultar el listado completo de instrucciones de voz en la sección Mensajes de voz. Pasos básicos para utilizar el desfibrilador LIFEPAK CR2 La respuesta a una emergencia por parada cardíaca súbita mediante el uso del desfibrilador implica los siguientes pasos básicos:...
  • Página 37 Nota: en Japón se recomienda el modo pediátrico para los niños menores de seis años. Tire del asa roja para acceder a los electrodos. Tire de los aros de los electrodos para despegarlos de la bandeja. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 38 . El desfibrilador administrará DESCARGA automáticamente una descarga, sin necesidad de ninguna intervención. No toque al paciente mientras se administra la descarga. Con independencia del modelo que tenga, siga las instrucciones de los mensajes de voz. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 39: Qué Hacer Cuando Llegue El Personal Médico De Emergencias

    El personal médico de emergencias puede desconectar los electrodos del desfibrilador y volver a conectarlos a otro que tenga un cable compatible. Para desconectar los electrodos, tire del cable de los mismos directamente hacia afuera y cierre la tapa para apagar el desfibrilador. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 40: Después De Utilizar El Desfibrilador

    RCP y DEA por parte de un organismo acreditado. La formación debe repetirse cada dos años. Existen vídeos de formación sobre el desfibrilador LIFEPAK CR2 en el sitio web de Physio-Control: www.physio-control.com. Estos vídeos breves proporcionan información acerca de cómo usar y mantener el desfibrilador.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Si no hay disponible después de abrir la tapa (para un repuesto, solicite una encenderlo). batería nueva inmediatamente. Fallo del sistema de altavoces. • Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 42 Utilice el desfibrilador en un es demasiado baja o intervalo de temperatura de excesivamente alta. 0 °C a 50 °C. El desfibrilador no ha superado la • Póngase en contacto con un autocomprobación. técnico de servicio cualificado. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 43: Capítulo 5 Programa De Administración De Dea Lifelinkcentral

    Conexión con telefonía móvil ......................51 Conexión con USB ..........................52 Confirmación del estado del DEA en línea ..................53 Cambio de las opciones de configuración y software ................ 54 Solución de problemas ........................59 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 45: Descripción General

    Si su organización no tiene una cuenta de LIFENET System, cuando realiza un pedido de un DEA LIFEPAK CR2, se crea una cuenta en el Programa de Administración de DEA LIFELINKcentral para usted. Utilice las instrucciones de este capítulo para gestionar su DEA con el Programa de Administración de DEA LIFELINKcentral.
  • Página 46: Registro En Una Cuenta

    Esta información puede ayudar al personal de emergencias a preparar la asistencia al paciente. Si su desfibrilador LIFEPAK CR2 está conectado a través de Wi-Fi o de telefonía móvil con el Programa de Administración de DEA LIFELINKcentral, Physio-Control puede recabar información diagnóstica del sistema desde el dispositivo.
  • Página 47: Configuración De Wi-Fi

    El desfibrilador LIFEPAK CR2 puede adquirirse con capacidad Wi-Fi o Wi-Fi y telefonía móvil. ® Physio-Control recomienda que todos los desfibriladores LIFEPAK CR2 con capacidad Wi-Fi se configuren para usar la red Wi-Fi, aunque el desfibrilador también tenga capacidad de conexión por telefonía móvil.
  • Página 48 CERRAR 10. Inicie una conexión inalámbrica para probar los ajustes de Wi-Fi y la conexión, como se indica en la sección Iniciación de la conexión inalámbrica (en la página 49). Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 49: Iniciación De La Conexión Inalámbrica

    Si oye , vaya a Conexión con Wi-Fi CONEXIÓN WI-FI INICIADA (en la página 50). Si oye , vaya a Conexión con CONEXIÓN MÓVIL INICIADA telefonía móvil (en la página 51). ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 50: Conexión Con Wi-Fi

    Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Physio-Control. Consulte el listado de números de teléfono del Servicio de Atención al Cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 51: Conexión Con Telefonía Móvil

    Servicio de Atención al Cliente de Physio-Control. Consulte el listado de números de teléfono de atención al cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 52: Conexión Con Usb

    2.0 A macho a micro B. Se facilita un cable USB adecuado con el desfibrilador. Nota: si el desfibrilador LIFEPAK CR2 tiene capacidad Wi-Fi, el conector USB se utiliza también para cargar los ajustes de la red Wi-Fi en el DEA. Si desea obtener más información, consulte la sección Configuración de Wi-Fi (en la página 47).
  • Página 53: Confirmación Del Estado Del Dea En Línea

    Physio-Control o con un distribuidor local autorizado. Inicie sesión en la cuenta de LIFELINKcentral. Vaya a la página y compruebe que el estado del dispositivo es en color verde. EQUIPO LISTO ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 54: Cambio De Las Opciones De Configuración Y Software

    56). Actualización de las opciones de configuración o el software mediante una conexión inalámbrica Nota: las actualizaciones que especifique se aplicarán a todos los dispositivos LIFEPAK CR2 de su sitio. Especifique las actualizaciones Inicie sesión en su cuenta de LIFELINKcentral con sus credenciales.
  • Página 55 DEA se reiniciará. El DEA permanecerá en silencio durante 1 - 2 minutos REINICIANDO mientras realiza la autocomprobación. A continuación, oirá CONEXIÓN WI-FI INICIADA CONEXIÓN MÓVIL INICIADA Nota: el indicador de disponibilidad no parpadeará hasta que las actualizaciones hayan finalizado. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 56: Compruebe Las Actualizaciones

    • las actualizaciones que especifique se aplicarán a todos los dispositivos LIFEPAK CR2 de su sitio. Inicie sesión en su cuenta de LIFELINKcentral con sus credenciales. En el menú principal, haga clic en SITIOS Haga clic en un sitio.
  • Página 57 INSTALLSHIELD WIZARD haga clic en ACEPTAR Cuando vea la pantalla asegúrese de que la casilla INSTALLSHIELD WIZARD FINALIZADO , está marcada y haga clic en ABRIR LIFENET DEVICE AGENT FINALIZAR ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 58 LIFELINKcentral. Cuando LIFENET Device Agent esté instalado y se esté ejecutando, recibirá instrucciones para conectar el desfibrilador LIFEPAK CR2 al ordenador por medio del cable USB que se proporcionó con el DEA o un equivalente adecuado. 10. Una vez se ha establecido la conexión, el DEA descargará las actualizaciones que haya especificado en la cuenta de LIFELINKcentral.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Consulte el listado de números de teléfono del Servicio de Atención al Cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área, o visite la página www.physio-control.com. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 61: Capítulo 6 Lifenet System

    Conexión con telefonía móvil ......................69 Conexión con USB ..........................70 Confirmación del estado del DEA en línea ..................71 Cambio de las opciones de configuración y software ................ 72 Solución de problemas ........................77 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 63: Descripción General

    Si su organización no tiene una cuenta de LIFENET System, cuando realiza un pedido de un DEA LIFEPAK CR2, se crea una cuenta en el Programa de Administración de DEA LIFELINKcentral para usted. Utilice las instrucciones del capítulo anterior para gestionar su DEA con el Programa de Administración de DEA LIFELINKcentral.
  • Página 64: Registro En Una Cuenta

    Esta información puede ayudar al personal de emergencias a preparar la asistencia al paciente. Si su desfibrilador LIFEPAK CR2 está conectado a través de Wi-Fi o telefonía móvil con LIFENET System, Physio-Control puede recabar información diagnóstica del sistema desde el dispositivo.
  • Página 65: Configuración De Wi-Fi

    El desfibrilador LIFEPAK CR2 puede adquirirse con capacidad Wi-Fi o Wi-Fi y telefonía móvil. ® Physio-Control recomienda que todos los desfibriladores LIFEPAK CR2 con capacidad Wi-Fi se configuren para usar la red Wi-Fi, aunque el desfibrilador también tenga capacidad de conexión por telefonía móvil.
  • Página 66 CERRAR 10. Inicie una conexión inalámbrica para probar los ajustes de Wi-Fi y la conexión, como se indica en la sección Iniciación de la conexión inalámbrica (en la página 67). Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 67: Iniciación De La Conexión Inalámbrica

    Si oye , vaya a Conexión con Wi-Fi CONEXIÓN WI-FI INICIADA (en la página 68). Si oye , vaya a Conexión con CONEXIÓN MÓVIL INICIADA telefonía móvil (en la página 69). ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 68: Conexión Con Wi-Fi

    Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Physio-Control. Consulte el listado de números de teléfono del Servicio de Atención al Cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 69: Conexión Con Telefonía Móvil

    Servicio de Atención al Cliente de Physio-Control. Consulte el listado de números de teléfono de atención al cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 70: Conexión Con Usb

    Se facilita un cable USB adecuado con el desfibrilador. Nota: si el desfibrilador LIFEPAK CR2 tiene capacidad Wi-Fi, el conector USB se utiliza también para cargar los ajustes de la red Wi-Fi en el DEA. Si desea obtener más información, consulte la sección Configuración de Wi-Fi (en la página 65).
  • Página 71: Confirmación Del Estado Del Dea En Línea

    Physio-Control o con un distribuidor local autorizado. Inicie sesión en su cuenta del sistema LIFENET. Despliegue la pestaña MI RED Vaya a la página y compruebe que el estado del dispositivo es DISPOSITIVOS LISTO ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 72: Cambio De Las Opciones De Configuración Y Software

    , seleccione la última versión. VERSIÓN DEL SOFTWARE d. Seleccione el conjunto de opciones de configuración con el que desea empezar: • Importación de los ajustes de un dispositivo actual LIFEPAK CR2 • Importación de un perfil existente en LIFENET System •...
  • Página 73 DEA se reiniciará. El DEA permanecerá en silencio durante 1 - 2 minutos REINICIANDO mientras realiza la autocomprobación. A continuación, oirá CONEXIÓN WI-FI INICIADA CONEXIÓN MÓVIL INICIADA Nota: el indicador de disponibilidad no parpadeará hasta que las actualizaciones hayan finalizado. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 74 , seleccione la última versión. VERSIÓN DEL SOFTWARE d. Seleccione el conjunto de opciones de configuración con el que desea empezar: • Importación de los ajustes de un dispositivo actual LIFEPAK CR2 • Importación de un perfil existente en LIFENET System •...
  • Página 75 LIFENET System. 10. Cuando LIFENET Device Agent esté instalado y se esté ejecutando, recibirá instrucciones para conectar el desfibrilador LIFEPAK CR2 al ordenador por medio del cable USB que se proporcionó con el DEA o un equivalente adecuado. ©2019 Physio-Control, Inc.
  • Página 76 Inicie sesión en la cuenta. Vaya a la página ACTIVOS Establezca la vista a . Si el estado es CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE DEL DISPOSITIVO , la actualización se ha realizado correctamente. SINCRONIZADO Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 77: Solución De Problemas

    Consulte el listado de números de teléfono del Servicio de Atención al Cliente que se facilita con el dispositivo, con los números correspondientes a cada área, o visite la página www.physio-control.com. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 79: Capítulo 7 Cuidado Del Desfibrilador

    Limpieza del desfibrilador ........................87 Servicio técnico ........................... 88 Vida útil ..............................88 Información sobre el reciclaje ......................88 Accesorios, consumibles y herramientas de formación ..............89 Información sobre la garantía ......................89 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 81: Mantenimiento Del Estado De Disponibilidad

    Si no lo tiene, es necesario comprobar el indicador de disponibilidad directamente en el dispositivo. Nota para Alemania y Austria: Desfibrilador LIFEPAK CR2, Exclusión de las comprobaciones de seguridad periódicas (§6 MPBetreibV). La realización de inspecciones de seguridad recurrentes (STK) sobre dispositivos médicos en Alemania y Austria se rige por el párrafo 6 de la ordenanza de operarios de dispositivos médicos (MPBetreibV).
  • Página 82 El desfibrilador emitirá instrucciones por voz para indicarle cuál de las acciones siguientes debe realizar: • Sustituya la bandeja de electrodos. • Sustituya la batería. • Póngase en contacto con el personal de servicio técnico autorizado. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 83: Sustitución De Los Electrodos

    Para remplazar la bandeja de electrodos, siga los pasos siguientes: EXTRAIGA LA BANDEJA DE ELECTRODOS USADA O CADUCADA: Presione los enganches situados en las esquinas frontales de la bandeja de electrodos y tire hacia arriba. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 84 INSTALE LA BANDEJA DE ELECTRODOS NUEVA: Introduzca la bandeja de electrodos nueva en el desfibrilador, como se muestra en la ilustración. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 85: Riesgo De Quemaduras En La Piel Y Administración Ineficaz De La Energía

    Mantenimiento de la batería Los desfibriladores LIFEPAK CR2 se alimentan con baterías de dióxido de manganeso y litio no recargables LIFEPAK CR2. Siga las instrucciones de esta sección para optimizar la vida y el funcionamiento de la batería. Utilice solo baterías Physio-Control diseñadas para su uso con el desfibrilador LIFEPAK CR2.
  • Página 86: Riesgos De Seguridad Y Posibles Daños En Los Equipos

    Las baterías de litio LIFEPAK CR2 no requieren recarga. Una batería nueva puede proporcionar aproximadamente 800 minutos de tiempo de encendido o 166 descargas de 200 julios.
  • Página 87: Almacenamiento Del Desfibrilador

    Limpie el estuche de transporte con un paño o una esponja humedecidos. Un cepillo de cerdas cortas puede resultar de ayuda para limpiar las zonas más sucias. Un jabón suave o un desengrasante pueden resultar de ayuda para las manchas difíciles. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 88: Servicio Técnico

    Si necesita alguna reparación, póngase en contacto con personal de servicio autorizado. Vida útil La vida útil del desfibrilador LIFEPAK CR2 está estimada en ocho años. Información sobre el reciclaje Recicle el dispositivo y sus accesorios cuando finalice su vida útil.
  • Página 89: Accesorios, Consumibles Y Herramientas De Formación

    Cable USB 21300-008143 Simulador LIFEPAK CR2 11250-000112 Estuche de transporte del simulador LIFEPAK CR2 11260-000053 Información sobre la garantía Si desea obtener una declaración de garantía completa, póngase en contacto con el representante local de Physio-Control o visite la página www.physio-control.com.
  • Página 91: Apéndice A Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones Este apéndice contiene las especificaciones y características de funcionamiento del desfibrilador y las baterías LIFEPAK CR2. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 93: Especificaciones

    La salida de energía nominal es la energía nominal administrada en función del valor de energía seleccionado y de la impedancia del paciente, como se muestra en el siguiente gráfico. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 94: Forma De La Onda Y Parámetros Medidos

    Nota: en los dispositivos totalmente automáticos no se puede cancelar la administración de una descarga cuando el Shock Advisory System recomienda aplicarla. Los dispositivos semiautomáticos cancelan la descarga si no se pulsa el botón antes de 15 segundos. DESCARGA Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 95: Comunicaciones

    (durante un mínimo de dos horas) a la temperatura de funcionamiento antes de utilizarlo. Temperatura de De 0 °C a 50 °C funcionamiento Temperatura de De 15 °C a 35 °C almacenamiento prolongado (excepto para la batería y los electrodos) ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 96 Tiempo máximo de 4 horas adhesión Tiempo máximo de 4 horas monitorización del ECG Número máximo de 20 a 360 julios descargas de desfibrilación Duración máxima de la 1 hora estimulación Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 97 Temperatura de De -30 °C a 60 °C durante una semana como máximo almacenamiento de corta duración Altitud De -382 a 4572 metros sobre el nivel del mar ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 99: Apéndice B Resúmenes Clínicos De Desfibrilación

    Apéndice B Resúmenes clínicos de desfibrilación Este apéndice contiene los resúmenes clínicos de desfibrilación y los posibles efectos adversos. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 101: Resumen Clínico: Ondas Monofásicas Frente A Ondas Bifásicas: Estudio En El Hospital

    PW, Nova RC, Greene HL. A Comparison of Biphasic and Monophasic Shocks for External Defibrillation (Una comparación de las descargas bifásicas y monofásicas para la desfibrilación externa). Prehospital Emergency Care 2000;4(4):305-313 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 102: Resumen Clínico: Ondas Monofásicas Frente A Ondas Bifásicas: Estudio Fuera Del Hospital

    FV a los 5 segundos (RR: 1,07; IC del 95 %: 0,99 - 1,11), ni con respecto a la supervivencia en el momento del alta hospitalaria (RR: 0,73; IC del 95 %: 0,31 - 1,70). Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 103: Resumen Clínico: Desfibrilación Pediátrica (Estudio Con Animales)

    Métodos El desfibrilador LIFEPAK CR2 administra la misma onda en el tratamiento de adultos y niños, si bien la amplitud de los impulsos refleja un ajuste menor de energía. En el artículo de Killingsworth se describen pruebas realizadas con descargas generadas por el monitor/desfibrilador LIFEPAK 12, que administra descargas con una onda como las de las descargas generadas por el desfibrilador LIFEPAK CR2.
  • Página 104 En este estudio se demuestra que, con la onda bifásica empleada con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 12 y el desfibrilador LIFEPAK CR2, existe un gran factor de seguridad entre la dosis necesaria para la desfibrilación y la dosis que resultaría nociva.
  • Página 105: Posibles Efectos Adversos

    Quemaduras en la piel en la zona de colocación de los electrodos • Dermatitis alérgica de contacto debido a la sensibilidad a los materiales de los que están fabricados los electrodos • Erupción cutánea leve ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 107: Apéndice C Mensajes De Voz

    Apéndice C Mensajes de voz Este apéndice contiene un listado de los mensajes de voz que se utilizan con el desfibrilador LIFEPAK CR2. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 109: Mensajes De Voz

    Indica al usuario que pulse el botón de para DESCARGA administrar la descarga de desfibrilación (solo en el modelo semiautomático). Descarga administrada El dispositivo ha administrado correctamente una descarga de desfibrilación. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 110 RELATIVA AL PACIENTE COMPRUEBE LA . Si desea obtener más información, consulte RESPIRACIÓN las Opciones de configuración (en la página 115). Nota: en los dispositivos noruegos, este mensaje es COMPRUEBE SI HAY SIGNOS DE VIDA Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 111 DEA LIFELINKcentral o con el sistema LIFENET. Comunicación completa El dispositivo ha terminado la comunicación con el administrador de programas de DEA LIFELINKcentral o con el sistema LIFENET. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 112 Indica al usuario que deje pasar unos minutos para que finalicen las actualizaciones. Reiniciando Indica al usuario que la actualización de software ha finalizado y que el dispositivo se está reiniciando. Apagado Informa al usuario de que el dispositivo se está apagando. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 113: Apéndice D Opciones De Configuración Del Desfibrilador

    Apéndice D Opciones de configuración del desfibrilador Este apéndice describe los ajustes de funcionamiento que pueden configurarse en el desfibrilador LIFEPAK CR2. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 115: Opciones De Configuración

    Apéndice D | Opciones de configuración del desfibrilador Opciones de configuración El desfibrilador LIFEPAK CR2 tiene varios ajustes de funcionamiento (opciones de configuración). Entre las opciones de configuración están: las secuencias de energía de desfibrilación, los protocolos de RCP y los ajustes de idioma. Estas opciones de configuración se describen en este apéndice.
  • Página 116 Ajustes de energía de desfibrilación, independientemente de la decisión del análisis del ritmo cardíaco que se efectúa entre una descarga y la siguiente. Las opciones son ACTIVADO DESACTIVADO Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 117 En Noruega, las opciones son: ninguno y «Compruebe si hay signos de vida». La configuración predeterminada es «Compruebe si hay signos de vida». En Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Islandia, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega y Suecia es 30:2 compresiones:ventilaciones. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 119: Apéndice E Shock Advisory System Y Tecnología De Análisis Cprinsight

    Apéndice E Shock Advisory System y Tecnología de Análisis cprINSIGHT Este apéndice describe la función básica del Shock Advisory System™ (Sistema de Ayuda al Diagnostico) y la Tecnología de análisis cprINSIGHT. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 121: Descripción General

    Tecnología de análisis cprINSIGHT de este apéndice. El desfibrilador LIFEPAK CR2 ha sido diseñado para detectar y eliminar los estímulos de un marcapasos en el ECG, con el fin de poder adoptar la decisión correcta aunque haya un marcapasos en funcionamiento.
  • Página 122: Metodología De Adquisición Y Anotación

    La base de datos principal de ECG que se utilizó para comprobar la eficacia del desfibrilador LIFEPAK CR2 en lo que respecta al SAS se denomina «Serie de pruebas Physio-Control». Además, se utilizó la base de datos de ECG denominada «Serie de pruebas SAS» para proporcionar muestras de taquicardia ventricular rápida desfibrilable a partir de pacientes sin pulso, con fines de...
  • Página 123: Tipos De Ritmos Del Ecg

    A continuación se muestran los resultados de las pruebas del SAS y de la serie de pruebas Physio-Control con el desfibrilador LIFEPAK CR2, en el marco de los requisitos de la norma IEC 60601-2-4 y de las recomendaciones de la AHA (Asociación Estadounidense de Cardiología, American Heart Association).
  • Página 124 Ritmo sinusal normal >99 % Se cumple Otros QRS >95 % Se cumple Asistolia >95 % Se cumple Intermedio FV fina Solo informe >40 % con descarga Otras TV Solo informe >20 % con descarga Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 125 TAMAÑO DE LA RESULTADO DE LA MUESTRA RITMO CARDÍACO RENDIMIENTO PRUEBA SOMETIDA A PRUEBA Desfibrilable (sensibilidad) FV gruesa >90 % Se cumple No admite descarga >95 % Se cumple (especificidad) ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 126: Rendimiento De La Tecnología De Análisis Cprinsight

    ECG. Rendimiento de la tecnología de análisis cprINSIGHT La tecnología de análisis cprINSIGHT del desfibrilador LIFEPAK CR2 se ha comprobado introduciendo segmentos de ondas del ECG específicas a través del conector de los electrodos, y registrando las decisiones de descarga o no descarga.
  • Página 127: Informe De Rendimiento Resumido De La Tecnología De Análisis

    A continuación se muestran los resultados de las pruebas de la tecnología de análisis cprINSIGHT del desfibrilador LIFEPAK CR2, en el marco de los requisitos de la norma IEC 60601-2-4 y de las recomendaciones de la AHA (Asociación Estadounidense de Cardiología, American Heart Association).
  • Página 128 CATEGORÍA DEL OBJETIVO DE TAMAÑO DE LA RESULTADO DE LA RITMO CARDÍACO RENDIMIENTO MUESTRA SOMETIDA PRUEBA (OBJETIVO) A PRUEBA Desfibrilable >90 % Se cumple (sensibilidad) No admite descarga >95 % Se cumple (especificidad) Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 129: Definiciones Y Referencias

    Cláusula 201.107, "Requirements for Rhythm Recognition Detector," International Electrotechnical Association, IEC 60601-2- 4, Medical Electrical Equipment – Part 2-4: Particular Requirements for the Basic Safety and Essential Performance of Cardiac Defibrillators: 2010. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 131: Apéndice F Guía De Compatibilidad Electromagnética

    Apéndice F Guía de compatibilidad electromagnética Este apéndice contiene información sobre la compatibilidad electromagnética y la declaración del fabricante al respecto. ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 133: Emisiones Electromagnéticas

    Emisiones electromagnéticas Tabla 10 Declaración del fabricante y directrices: emisiones electromagnéticas El desfibrilador LIFEPAK CR2 está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del desfibrilador LIFEPAK CR2 debe asegurarse de que se use en un entorno de esas características.
  • Página 134: Inmunidad Electromagnética

    Tabla 11 Declaración del fabricante y directrices: inmunidad electromagnética El desfibrilador LIFEPAK CR2 está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del desfibrilador LIFEPAK CR2 debe asegurarse de que se use en un entorno de esas características.
  • Página 135: Distancias De Separación

    24,99 MHz, de 28,0 MHz a 29,7 MHz y de 50,0 MHz a 54,0 MHz. Distancias de separación El desfibrilador LIFEPAK CR2 está indicado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las alteraciones de RF radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del desfibrilador LIFEPAK CR2 puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia...
  • Página 136: Especificaciones Inalámbricas (Wi-Fi)

    Especificaciones inalámbricas (Wi-Fi) Especificaciones inalámbricas (Wi-Fi) Tabla 13 Especificaciones inalámbricas El desfibrilador LIFEPAK CR2 cumple las siguientes especificaciones para la transmisión y recepción inalámbrica que establece la norma IEC 60601-1-2. Protocolo Frecuencia Tipo de Ancho de Potencia Potencia IEEE 802.11 del centro modulación...
  • Página 137: Especificaciones De Telefonía Móvil

    Apéndice F | Guía de compatibilidad electromagnética Especificaciones de telefonía móvil Tabla 15 Especificaciones de telefonía móvil El desfibrilador LIFEPAK CR2 cumple las siguientes especificaciones para la transmisión y recepción móvil que establece la norma IEC 60601-1-2. Protocolo Frecuencia Tipo de...
  • Página 139 Directiva sobre equipos de radiofrecuencia • 133 Disponibilidad, comprobación • 81 Distancias de separación • 135 Dónde colocar el desfibrilador LIFEPAK CR2 • 29 B. Tipos de ritmos del ECG • 123, 127 Batería, mantenimiento • 86 Electrodos de desfibrilación QUIK-STEP™ • 14 Electrodos, sustitución •...
  • Página 140 Serie de pruebas Physio-Control • 122 Opciones de configuración del desfibrilador • 113 Series de pruebas cprINSIGHT • 127 Opciones de configuración, actualización • 54 Servicio técnico • 88 Servicio técnico • 88 Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 141 Transmisión de sucesos del DEA • 16 Troubleshooting tips • 41, 59, 77 USB, conexión con • 52 Utilización del desfibrilador • 33 Vida útil • 88 Wi-Fi, conexión con • 47 ©2019 Physio-Control, Inc. Instrucciones de uso del Desfibrilador LIFEPAK CR2...
  • Página 144 Physio-Control ahora forma parte de Stryker. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Physio-Control local o acceda a www.physio-control.com. Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE P.O. Box 97006 Redmond, WA 98073-9706, EE. UU. Tel. 425.867.4000 Fax 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc.

Tabla de contenido