2.2
Peligro para las personas con marcapasos
► La tapa del recipiente incluye un imán con un fuerte campo magnético que puede influir en
marcapasos o desfibriladores implantados (ICD). Mantenga una distancia mínima de 20 centímetros
entre el implante y el imán.
2.3
Funcionamiento seguro
► Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
► Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
► No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
► Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
► No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
► Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar
determinados problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al
fabricante.
► Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
► Separe el equipo de la red de corriente en caso de tormentas.
► Una sobretensión en la red puede causar fallos de funcionamiento en el equipo. En el capítulo
"Eliminación de fallos" se encuentran informaciones al respecto.
► No respire la niebla de pulverización del equipo de enjuague. La niebla de pulverización puede
contener bacterias peligrosas para la salud. Si está quitada la tapa del recipiente el equipo de
enjuague sigue funcionando.
3
Volumen de suministro
ProfiClear Premium
TF-L bombeado EGC
1 unidad
1 unidad
2 unidades
5 unidades
—
1 unidad
1 unidad
1 unidad
ProfiClear Premium
Descripción
TF-L gravitación EGC
1 unidad
Filtro de tambor
1 unidad
Control con caja EGC
2 unidad
Tapa tuerca de sombrerete para la fijación de la caja EGC en
caso de suspensión en la pared del recipiente
5 unidad
Discos de fibra 6 × 12 × 1 mm como recambio (junta de
expansión)
2 unidades
Varilla de tierra para emplazar el control con caja EGC
—
Juego de conexión, para la conexión de las bombas de filtro
• 2 boquillas de manguera 50 mm (2 ")
• 2 tuercas racor
• 2 abrazaderas de manguera 40 ... 60 mm
—
Juego de conexión, para la conexión del clarificador UVC
Bitron
• 2 adaptadores 38 / 50 mm (1½ / 2 ")
• 2 codos de entrada de 30°
• 2 tuercas racor
• 2 juntas planas 60 × 47 × 3 mm
1 unidad
Paquete de accesorios
• 1 cuaderno Seal of Quality
• 1 cuaderno de garantía
• 1 tarjeta de OASE garantía de agua clarificada
• 1 cuaderno de garantía prolongada
• 1 Turmsilon GTI 300 GK tubo 10 ml
• 1 declaración CE bombas OASE
• 1 folleto EGC 2017
- ES -
C, D 21
C, D 29
C, D 13
D 20
C 14
C 15
141