Página 8
SANIRISH Ltd Fax +34 93 462 18 96 KORE POLSKA IDA Industrial Estate PORTUGAL www.SFA.biz SFA POLAND Sp. z 0.0. Edenderry - County Offaly SFA, Lda. sales@saniflo-korea.kr ul. Kolejowa 33 Tel. + 353 46 9733 102 Sintra Business Park, ed.01- 05-092 £omianki/Warszawa...
Página 9
COMPACT 09.14 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES IMPORTANTES VIGTIGE SUPPLERENDE OPLYSNINGER IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON WICHTIGE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN TÄRKEITÄ LISÄTIETOJA INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI WAŒNE INFORMACJE DODATKOWE INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE ВАЖНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ PT BR INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES IMPORTANTES INFORMAŢII SUPLIMENTARE IMPORTANTE BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE DŮLEŽITÉ...
Página 11
EN 12056-4. SANIBROYEUR de SFA, qui est conçu pour enlever conde : chaque impulsion est validée par une brève Afin d'optimiser les derniers développements tech- le tartre tout en respectant les organes internes de mise en route du moteur.
Página 12
• Open the stopcock be carried out by a qualified person. water flows into the toilet bowl • The solenoid valve (28) is faulty • Consult the SFA customer The unit requires a 220/240V single phase AC service 50 Hz supply (UK specification).
Página 13
• Halten Sie die dunkelgraue Taste für 5 Sekunden gedrückt. sel zu reinigen und zu entkalken, muss regelmäßig (model mit Waschtischanschluss). ein geeigneter Entkalker von SFA benutzt werden, MONTAGE • Der Motor setzt sich 2 Sekunden lang in Gang, was bedeu- der darauf ausgelegt ist, den Kalk zu entfernen, tet, dass Sie den Programmierungsmodus aufgerufen haben.
Página 14
2 secondi, ciò significa che per togliere le incrostazioni. SFA ha ideato e proget- siete entrati nel la modalità programmazione. • Ad ogni pressione del tasto grigio scuro si aumenta...
Echar algunas hojas de papel higiénico Los aparatos SFA tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre que la ins- a la taza y, a continuación, efectuar un nuevo ciclo.
Atenção : a qualidade da lavagem da sanita depende corre na sanita • A electroválvula (28) está defeituosa • Consultar o serviço a clientes SFA da pressão da água. Para uma óptima lavagem, a pres- • O ciclo decorre correctamente, •...
Página 17
WAARSCHUWING : indien de SANICOMPACT® de closetpot achter voldoende af maak hem schoon Eco SFA is gemonteerd in een gebied met hard • De motor maakt een ratelend • Motor geblokkeerd door een • Het vreemde voorwerp water (kalkrijk water) is het raadzaam een ont-...
Página 18
Ett exempel är specialavkalknings- ökar du den normala och eco cykelns längd med en på modell.) medlet DESCALER från SFA, som är framtaget för sekund: varje tryck bekräftas med en kort igång- att ta bort kalk utan att skada insidan av apparaten.
Página 19
SANIBROYEUR INSTALLATION mulighed for tilslutning af håndvask). afkalkningsmiddel fra SFA, som er beregnet til at Installation og virkemåde skal overholde nationale • Motoren kører i 2 sekunder, hvilket betyder, at fjerne kalk uden at ødelægge apparatets interne forskrifter og standarden EN 12056-4.
Página 20
Sa- • Trykk inn den mørkegrå knappen i 5 sekunder. settet og de andre sanitære produktene som nibroyeur fra SFA, laget for å fjerne kalk samtidig (modell med servant alternativet). eventuelt er tilkoplet. som det ikke skader apparatet.
Página 21
KYTKEMINEN VEDEN TULOON huuhtelupainiketta tai virtalähde on viallinen virtalähde Kytke veden tuloletku sulkuventtiiliin. (24), jakso ei käynnisty • Ota yhteys SFA:n asiakaspalveluun Huom: WC-altaan huuhtelun laatu riippuu ve- • Jakso käynnistyy, mutta WC- • Syöttöpuolen magneettiventtiilin • Puhdista magneettiventtiilin denpaineesta.
Página 22
INSTALACJA (model z możliwością podłączenia umywalki). SANICLEAN firmy SFA, przeznaczonego do usu- • Silnik włącza się na 2 sekundy, co oznacza, że Rozdrabniacz musi znajdować się w tym samym wania kamienia bez żadnej szkody dla elementów wszedłeś...
Pentru a beneficia de ultimele îmbunătăţiri tehnice durata ciclului normal cu câte o secundă: fiecare BROYEUR de la SFA care este conceput pentru a în domeniul acustic, aduse acestui aparat, este apăsare este validată de o scurtă punere în funcţiune îndepărta tartrul şi care protejează...
Página 25
Pro čištění přístroje od vodního kamene doporučuje- dostali do režimu programování. místním předpisům a normě EN 12056-4. me použít přípravek SFA® ANTIKALK. • Každým stiskem tmavě šedé části tlačítka prodlou- Pro maximalizaci účinku nejnovějších výsledků vý- voje v oblasti hlučnosti, které jsou v tomto přistroji použity, je důležité:...
Página 26
Minden másodperc meghosszabítását kőmentesítse használjon rendszeresen egy megfe- egy rövid motor beindulás jelzi. lelő kőmentesítőt mint például a SFA SANIBOYEUR FELSZERELÉS • Ahányszor nyomod a világos szűrke gombot annyi különleges kőmentesítő szerét ami védi a belső al- másodperccel csökkented a normális cilkus időtar-...
Página 28
Ù‡ÍÒ (495) 258 29 51 Fax +34 93 462 18 96 UNITED KINGDOM ČESKÁ REPUBLIKA SANIFLO Ltd., SFA-SANIBROY, spol. s r.o PORTUGAL Howard House, The Runway Na Košince č.ev. 681 - 180 00 PRAHA8 - SFA, Lda. South Ruislip Middx., Libeň...