Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
GXP2200 Enterprise Application Phone
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com
Quick Start Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream GXP2200

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA GXP2200 Enterprise Application Phone Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com Quick Start Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................9 Español................17 Français................25 Deutsch................33 Italiano................41...
  • Página 3: Package Contents

    WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP2200 during system boot enforcement agency, medical care unit (“Emergency up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and cause the unit to malfunction.
  • Página 4 3rd party SIP based devices, IP PBX and major IMS platforms. The GXP2200 is an innovative smart desk phone loaded with tremendous value for Web-integrated business communications as...
  • Página 5 4. Follow the screen Menu icon options to configure other settings on the phone. For example: To use Static IP on GXP2200, set up IP address via Settings- PHONE CONFIGURATION: >Networks->Ethernet Settings;...
  • Página 6 1/2/3/4 following the GXP2200 web GUI tabs; 1 X Extension Board 4 X Screws 2. On the GXP2200 extension board, press Left or Right button to browse all the Connector Plate MPKs’ status in different pages; 3. For more information, please refer to the GXP2200 user manual.
  • Página 7 注意事项: GXP2200不预设对医院,执法机构,医疗中 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 : 警告 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如上 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设 : 警告 请使用设备包装中的电源。使用其他没有经过认证的替代电源适配器有可 定GXP2200使用该服务,并定期测试您的配置 能对设备造成损害。 以确保GXP2200如预期工作,否则请购买传统 无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 设备包装清单: Grandstream Networks 公司的GXP2200不支 持紧急通话服务。Grandstream Networks公 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 GXP2200话机(1台) 电话手柄(1个) 手柄连线(1根) 由于无法通过GXP2200拨打紧急电话以及没有 遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事件 提出诉讼。 网线 (1根) 电源适配器 (1个) 桌面支架 (1个) 快速安装手册(1本)...
  • Página 8 产品概览: 话机手柄插槽 GXP2200是一台功能丰富的企业级商务电话。它基于Android2.3平台,广泛支 凸出处向上 持第三方应用,使用480x272电容式触摸TFT液晶显示屏,2个Gigabit网络接 口,支持PoE供电和蓝牙。GXP2200具有优异的高清晰语音质量,完备的电话功 能,并集成了大量最新Android应用,支持自动配置,及先进的安全隐私保护设 置。它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/IMS平台。对于企业用户来 凸出处向下 说,GXP2200是一款集开发应用和个人多媒体信息服务于一体的理想智能桌面电 话。 电话的连接: 安装电话: 1.用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 2.用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 络接口); 3.用12V电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座。如果在第二步中使用了 桌面支架插槽 PoE交换机,可忽略此步骤; 4.电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至主画面显示; 将支架向上推,固定在插槽内 5.话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP,DHCP等其他 配置,从而获得网络连接。 SD卡插槽 USB端口 安装电话桌面支架: 1.将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不 同的插槽用于不同的倾斜角度; 手柄连接端口 扩展板端口 2.当使用下排桌面插槽时,用户可以将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 3.将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,手柄可以垂直地稳 定扣入手柄槽中,不会滑落 (如下页图中所示)。 PC端口 网络连接端口 12V电源 耳机连接端口...
  • Página 9 使用GXP2200键盘: 信息指示灯 菜单 返回 主界面 搜索 联系人 保持 通过触摸屏配置GXP2200: 静音 标准键盘 耳机 消息 1.请确保电话已正常启动,并且显示空闲状态; 会议 转接 2.如下图所示,用户可以按下屏幕中间正下方的“菜单”图标,此时电话会显示 免提 菜单(包括应用和设置等选项); 发送 3 . 进 入 设 置 - > 高 级 设 置 - > 账 号 , 选 择 一 个 账 号 , 配 置 账 号 显 示 名 、 S I P 服 务...
  • Página 10 GXP2200扩展板: GXP2200扩展板为企业提供了有效处理大量频繁通话的解决方案。它支持20个可 编程按键、左键和右键,可配置40个多功能键。GXP2200支持最多4个扩展板, 总共160个多功能键可以配置和使用。 注 意 : G X P 2 2 0 0 扩 展 板 是 额 外 的 配 件 , 它 使 用 单 独 的 包 装 , 因 此 不 包 含 在 GXP2200包装盒中。...
  • Página 11: Contenido Del Paquete

    CUIDADO: Por favor NO apague el GXP2200 durante el arranque o durante la de emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades de actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de socor-...
  • Página 12: Información General

    SIP, IP PBX y las principales plataformas IMS. El GXP2200 es un teléfono CONECTANDO EL TELÉFONO: innovador de escritorio inteligente cargado con un enorme valor para las comu- nicaciones empresariales integradas en la Web, también cuenta con un gran nu-...
  • Página 13 1. Asegúrese que el teléfono este correctamente encendido y que la pantalla del Estándar Mensaje teléfono este inactiva; Conferencia 2. Toque el icono de menú en la pantalla del GXP2200 para acceder a la configu- Transferencia ración de aplicaciones; Altavoz 3. Seleccione Configuración->Configuraciones avanzadas->Cuenta. Toque sobre...
  • Página 14: Modulo De Extencion Del Gxp2200

    40 teclas programables multiusos, 20 en el lado izquierdo y 20 en el lado derecho. El GXP2200 Soporta hasta 4 módulos de extensión, Añadiendo un total de 160 extensiones al teléfono totalmente programables.
  • Página 15: Contenu Du Pack

    AVERTISSEMENT: Utilisez seulement le boitier d’alimentation inclus dans le ments pour l’accès aux services d’urgence. C’est pack du GXP2200. L’utilisation d’un boitier d’alimentation alternative non qualifié peut endommager l’équipement. votre responsabilité d’acheter un service téléphonique Internet compatible SIP, configurer correctement le CONTENU DU PACK: GXP2200 à...
  • Página 16 TFT LCD tactile capacitif de 480x272, deux ports réseau Gigabit, PoE et Bluetooth haut intégrés, cet unique produit est distingué dans sa propre gamme. Le GXP2200 offre une qualité de son HD supérieure, à la pointe de la téléphonie, intégration du Attache avec appui vers contenu web riche avec un accès à...
  • Página 17 Envoyer Utilisateur SIP, Ident. d’Authentification, et Mot de Passe d’Auth pour enregistrer Volume le compte sur le GXP2200. Après un enregistrement réussi, l’écran principal sera affiché comme dans la figure ci-dessous; CONFIGURATION DU TELEPHONE: 4. Suivez les options de l’icône Menu sur l’écran pour configurer d’autres paramètres sur le téléphone.
  • Página 18 GXP2200 et il n’est pas inclus dans la boite du GXP2200. Contenu du paquet du module d’extension GXP2200: 3. Connectez la carte d’extension avec le GXP2200 via le port EXT en utilisant le câble fourni RJ11-RJ11; 4. installez le support du téléphone sur le GXP2200 et la carte d’extension;...
  • Página 19 Das GXP2200 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische WARNUNG: Schalten Sie das GXP2200 beim Systemstart oder bei der Firm- Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere ware-Aktualisierung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können Firmware- Bilder beschädigt werden und es könnten Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
  • Página 20 Zeitalter des Internet. Mit Android 2.3 und seiner Vielzahl von 3rd-Party-An- wendungen, einem 480x272 kapazitiven Touchscreen TFT LCD, Dual-Gigabit- Netzwerk-Ports, integriertem PoE und Bluetooth und vielem mehr ist dieses einzigartige Produkt eine Klasse für sich. Das GXP2200 bietet überragende Stecker mit Ansatzstück runter HD-Audio-Qualität, führende Telefonie-Funktionen, Integration von reichhaltigen Web-Inhalten mit Zugriff auf eine ständig wachsende Auswahl von Android-Ap-...
  • Página 21 Telefon zu konfigurieren. Konfigurieren Sie das GXP2200 über einen Webbrowser: Zum Beispiel: Um eine statische IP auf dem GXP2200 zu verwenden, die IP-Ad- resse über Settings->Networks->Ethernet Settings (Einstellungen->Netzwerke- 1. Stellen Sie sicher, das Telefon richtig eingeschaltet und mit dem Internet ver- >Ethernet-Einstellungen) festlegen;...
  • Página 22 1 X RJ11-RJ11-Kabel Erweiterungs-Board Erweiterungs-Board-Standfuß Konfiguration des GXP2200-Erweiterungsmoduls: 1. Melden Sie die Web-GUI des GXP2200 an und konfigurieren Sie die Meh- rzwecktasten für das Erweiterungs-Board 1/2/3/4 entsprechend den GXP2200- Web-GUI-Registerkarten; 2. Drücken Sie auf dem GXP2200-Erweiterungs-Board die Links- oder Rechts-...
  • Página 23: Contenuto Della Confezione

    AVVERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del supplementari per accedere ai Servizi di emergenza. GXP2200. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare l’unità. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare ser- vizi di telefonia internet conformi con SIP, configurare...
  • Página 24: Connessione Del Telefono

    SIP di terzi, IP PBX e le principali piattaforme IMS. Il GXP2200 è un telefono innovativo Smart Desk dotato di enorme valore per comunicazioni aziendali basate sul Web nonché...
  • Página 25 (vedi sotto); volume 4. Seguire le opzioni delle icone del menu sullo schermo per configurare le altre impostazioni del telefono. Ad esempio: Per utilizzare l’IP statico su GXP2200, im- CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: postare l’indirizzo IP tramite Settings->Networks->Ethernet Settings (Impostazio- ni->...
  • Página 26 3. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso del GXP2200. Installazione del Modulo di estensione del GXP2200: 1. Sul retro del GXP2200 e della scheda di estensione, ci sono slot per la piastra di collegamento. Fissare la piastra di collegamento tra le fessure per GXP2200 e la scheda di estensione;...

Tabla de contenido