Johnson Controls MG9S Serie Manual De Instalación
Johnson Controls MG9S Serie Manual De Instalación

Johnson Controls MG9S Serie Manual De Instalación

Calefactores a gas de una sola etapa de viviendas prefabricadas o casas modulares 33 in - despachados con configuración de flujo descendente, afue de 95.5 % - múltiples posiciones
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
CALEFACTORES A GAS DE UNA SOLA ETAPA
DE VIVIENDAS PREFABRICADAS O CASAS
MODULARES
MODELOS: Serie MG9S - 33 in -
con configuración de flujo descendente
(AFUE de 95.5 % - Múltiples posiciones)
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONDUCTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FILTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TUBERÍAS DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENERGÍA ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DE CONDENSADOS Y DE LA VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fijación a conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fijación a la estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorio de base para pisos inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de aire mezcla (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Soporte de aire mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicaciones de flujo vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilación de flujo descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marcas de corte del retorno lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Válvula de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cableado eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexiones de cableado de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexiones accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dimensiones del gabinete y de conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Presión nominal del colector - Fuego alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Calificaciones y datos físicos o eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Longitud máxima de tubo equivalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interruptores de presión de gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dimensiones del codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estas unidades compactas de alto rendimiento utilizan ignición
confiable
de
superficie
caliente
intercambiadores de calor de transmisión de alta temperatura
aluminizados tubulares. Estas unidades se despachan de fábrica
configuradas para su instalación en aplicaciones de flujo descendente,
pero pueden convertirse para aplicaciones de flujo ascendente.
Despachados
LISTA DE SECCIONES
LISTA DE FIGURAS
LISTA DE TABLAS
de
combustión
inducida
e
PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONTROLES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FUNCIONAMIENTO NORMAL Y DIAGNÓSTICOS . . . . . . . . . . . . 30
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DIAGRAMA DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HOJA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración de flujo ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración de flujo descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dimensiones del codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diseño de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración de terminación - 2 tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de terminación - 2 tubos, sótano . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrada de aire de combustión doble horizontal
y terminación de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
y terminación de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ventilación descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
directa y conexión de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aire de combustión exterior e interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ático y de espacios libres entre pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Válvula de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lectura de presión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panel de control del calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diagrama del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Longitud equivalente de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Área libre estimada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Área libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flujo de gas (ft³/h) en la entrada completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rango de presión de gas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Presión nominal del colector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Estos calefactores están diseñados para instalarse en sótanos,
armarios, nichos, áticos, salas de recreación o garajes. Todas las
unidades se ensamblan, cablean y prueban en fábrica para asegurar
una instalación y un funcionamiento confiables y económicos.
Dichas unidades se encuentran dentro de la Categoría IV y no pueden
ventilarse con otro artefacto de gas conforme al Código Nacional de
Gas Combustible.
1083289-UIMS-C-0616

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls MG9S Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN CALEFACTORES A GAS DE UNA SOLA ETAPA DE VIVIENDAS PREFABRICADAS O CASAS MODULARES MODELOS: Serie MG9S - 33 in – Despachados con configuración de flujo descendente (AFUE de 95.5 % - Múltiples posiciones) LISTA DE SECCIONES SEGURIDAD ......... . . 2 PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES .
  • Página 2: Sección I: Seguridad

    NCS A225.1 y/o con CAN/CSA Z240, Serie MH de Casas móviles. sean requisitos de los códigos estatales, locales o regionales. Los calefactores se certificaron con la última edición de las normativas ANSI Z21-47 • CSA 2.3. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 3: Códigos Y Normas

    • Edificios comerciales Sociedad Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, • Edificios con albercas cubiertas Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society of • Calefactores instalados en lavanderías Heating, Refrigeration, Conditioning Engineers, ASHRAE), Fundamentals Handbook de 1997, capítulo 32. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 4: Solo Para Calefactores Instalados En La Mancomunidad De Massachusetts

    18 in (46 cm) por encima del suelo, y el hayan instalado de acuerdo con las disposiciones de 248 CMR calefactor se debe proteger o ubicar de modo que se eviten daños 5.08(2)(a) de la 1 a la 4. físicos por vehículos. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 5: Conductos

    La altura mínima de la cámara es de 12 in (30.5 cm). El calefactor no funcionará correctamente con una cámara de menor altura. La altura mínima recomendada del conducto rectangular es de 4 in (10 cm) fijado a la cámara. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 6: Conectores De Conducto De Flujo Descendente

    Si se utiliza un soporte montado de filtro del conducto de retorno, vea las instrucciones que vienen con ese accesorio para el tamaño adecuado de la abertura. FIGURA 3: Accesorio de base para pisos inflamables Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 7: Instalaciones De Aire Mezcla

    Vea la instalar el aire mezcla con la ayuda de este soporte lo más cerca sección “Abrazaderas del serpentín” que figura a continuación. posible del calefactor. El ensamblaje del soporte del aire mezcla se Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 8: Instalación De Las Abrazaderas Del Serpentín

    PRECAUCIÓN No taladre ningún orificio ni coloque ningún tornillo en la abrazadera del conducto frontal en el serpentín para prevenir daños en la tubería de este. Vea la Figura 9. FIGURA 10: Ventilación de flujo descendente Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 9: Dimensiones (Se Muestra Configuración De Flujo Ascendente)

    Para valores mayores a 1800 CFM puede utilizar retornos de dos lados o de un lado y uno inferior o uno lateral con una transición para permitir el uso de un filtro de 20 x 25. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 10: Válvula De Gas

    Consulte las Figuras 11 y 14. 4. Retire los tornillos que fijan el colector de gas a la caja de soporte del quemador. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 11: Conversión De Orificio De Gas Para Gran Altitud

    No intente perforar ningún orificio para obtener el tamaño adecuado de orificio. Perforar un orificio de gas provocará la desalineación de las llamas del quemador, y causará un desgaste prematuro del intercambiador de calor, altos niveles de monóxido de carbono, hollín excesivo, peligro de incendio, daños personales, daños materiales o la muerte. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 12: Sección V: Energía Eléctrica

    L1 (fase) de la fuente de de calor. Se deben configurar a seis ciclos por hora. Siga las alimentación. El tornillo blanco del calefactor debe conectarse al instrucciones del fabricante del termostato. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 13: Sección Vi: Configuración De Las Tuberías De Condensados Y De La Ventilación

    SECCIÓN VI: CONFIGURACIÓN DE LAS abierto o ventilado. Esto no se debe considerar como una TUBERÍAS DE CONDENSADOS Y DE LA segunda trampa como se menciona en otras partes de este VENTILACIÓN documento. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 14: Terminación Del Drenaje De Condensados

    El anticongelante líquido ocasionará daños en las partes de plástico internas de este calefactor. NO intente preparar el calefactor para el invierno con el uso de líquido anticongelante. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 15: Configuración De Flujo Ascendente

    1083289-UIMS-C-0616 FIGURA 20: Configuración de flujo ascendente Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 16: Configuración De Flujo Descendente

    1083289-UIMS-C-0616 FIGURA 21: Configuración de flujo descendente Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 17: Longitud Máxima De Tubo Equivalente

    18 in de tubo PVC en el calefactor. 10. La longitud de ventilación mínima para todos los modelos es de 5 pies. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 18: Interruptores De Presión De Gran Altitud

    120,000 120,000 120,000 Tabla 8: Interruptores de presión de gran altitud INTERRUPTORES DE PRESIÓN DE GRAN ALTITUD REQUERIDOS PARA TODAS LAS INSTALACIONES POR ENCIMA DE 5,000 PIES Número de parte Modelos S1-1PS3302 100k, 120k S1-1PS3306 S1-1PS3307 Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 19: Ensamblaje De Tuberías De Aire De Combustión Y De Ventilación

    Esto es menor que la longitud máxima equivalente de 90 pies de tubos de 3 in permitidos para ese modelo, y por lo tanto es aceptable. IMPORTANTE La ventilación debe instalarse con los espacios libres mínimos requeridos y debe cumplir con los requisitos y códigos locales. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 20: Márgenes De Ventilación

    Si se utiliza una protección metálica debe ser un material de acero inoxidable con una dimensión mínima de 20 in (51 cm). Se recomienda utilizar un casquillo de tipo retenedor que se fije a la superficie del edificio para impedir el movimiento de la tubería de ventilación. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 21: Configuración De Terminación - 2 Tubos

    FIGURA 26: Entrada de aire de combustión doble horizontal y terminación de ventilación FIGURA 24: Configuración de terminación - 2 tubos FIGURA 27: Entrada de aire de combustión doble vertical y terminación de ventilación Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 22: Área Libre Estimada

    Se suministra una malla plástica opcional en la bolsa de partes sueltas con cada calefactor. Se puede instalar en el casquillo de entrada para evitar que entren objetos al calefactor. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 23: Aire De Combustión Exterior E Interior

    Dicho medio no debe conoce el área libre de un listón o una rejilla específicos, consulte reducir el área libre requerida de la abertura de suministro de aire. la Tabla 11. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 24: Riesgo De Envenenamiento Con Monóxido De Carbono

    Consulte las Figuras 20 y 21 para ver ilustraciones de las diferentes posiciones de rotación del inductor. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 25: Sección Viii: Puesta En Marcha Yajustes

    Asegúrese de volver a encender los artefactos a gas que se hayan del sistema de tubería de suministro de gas. apagado al inicio de esta verificación de entrada. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 26: Flujo De Gas (Ft³/H) En La Entrada Completa

    Tamaño de la perilla de prueba Tamaño de la perilla de prueba Segundos para Segundos para 1 revolución 1 revolución 1 ft³ 2 ft³ 5 ft³ 1 ft³ 2 ft³ 5 ft³ 1800 1636 1500 1385 1286 1200 1125 1059 1000 Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 27: Válvula De Gas

    Consulte la Figura 32 de detección de fugas de gas no corrosivo u otros métodos de detección para verificar los detalles de conexión. de fugas no inflamables. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 28: Conexión Del Tubo En "U" De Presión Del Colector

    FIGURA 34: Panel de control del calefactor Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 29: Rendimiento Del Ventilador Cfm - Cualquier Posición (Sin Filtros)

    1053 NOTAS: 1. Flujo de aire expresado en pies cúbicos por minuto estándar (CFM). 2. El aire de retorno pasa por el lado opuesto al del motor (lado izquierdo). 3. Voltaje del motor a 115 V. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 30: Sección Ix: Controles De Seguridad

    Para obtener circulación de aire constante en un caudal estar abiertas. menor, cambie el cable de alta velocidad por otro cable de baja 3. Asegúrese de que todas las conexiones de cableado estén seguras. velocidad. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 31: Diagnóstico De Control Del Calefactor

    El punto de bloqueo de control de señal de llama baja es incorrecta, un cableado del interruptor de límite suelto o un motor del 0.1 microamperios CC (μ a). ventilador defectuoso. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 32: Información De Contacto Para Piezas De Repuesto

    Hacer clic en el botón “Brand Links” (Enlaces de marca) b. Hacer clic en el botón “Customer Service” (Servicio al cliente) • Puede contactarnos por correo físico. Envíe una petición por escrito a: Johnson Controls Unitary Products Consumer Relations 5005 York Drive...
  • Página 33: Sección Xii: Diagrama Del Cableado

    1083289-UIMS-C-0616 SECCIÓN XII: DIAGRAMA DEL CABLEADO FIGURA 35: Diagrama del cableado Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 34 1083289-UIMS-C-0616 NOTAS Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 35: Sección Xiii: Hoja De Arranque

    1083289-UIMS-C-0616 SECCIÓN XIII: HOJA DE ARRANQUE Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 36 Sujeto a cambio sin notificación previa. Publicado en EE. UU. 1083289-UIMS-C-0616 Copyright © 2016 por Johnson Controls, Inc. Todos los derechos reservados. Sustituye: Nada York International Corp. 5005 York Drive Norman, OK 73069...

Tabla de contenido