Descargar Imprimir esta página

DOTLUX CIRCLEflat 5096-030120 Instrucciones De Uso página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Norme di sicurezza e prevenzione degli
incidenti
Per
l'installazione
e
la
manutenzione
osservare le norme nazionali di instal-
lazione
e
prevenzione
degli
infortuni.
Non lavorare mai sull'apparecchio
quando viene applicata la tensione.
Attenzione - Pericolo di morte!
Il collegamento elettrico può esse-
re effettuato solo da un elettricista
qualificato. Far sostituire le parti
elettriche danneggiate solo da un
elettricista qualificato.
Questo prodotto e la sua confezio-
ne contengono piccole parti che
possono essere ingerite dai bambi-
ni - tenete i bambini lontano dal
prodotto e dalla sua confezione!
Sostituire immediatamente qualsia-
si vetro di protezione rotto. Utilizza-
re solo parti originali.
Distanza minima dagli oggetti illu-
X m
minati
Istruzioni per lo smaltimento e il ricic-
laggio
Dopo l'attuazione della Diretti-
va
Europea
2012/19/UE
2006/66/UE nel sistema legislati-
vo nazionale, si applicherà quanto segue: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e
le batterie non devono essere smaltite nei ri-
fiuti domestici. L'utente è obbligato per leg-
ge a portare i dispositivi elettrici ed elettroni-
ci, nonché le batterie e le batterie ricaricabili
a fine vita nei punti di raccolta comunali o a
restituirli al luogo in cui sono stati acquistati.
I dettagli saranno definiti dalla legge di ogni
paese. Il simbolo sul prodotto, nelle istruzio-
ni per l'uso o sulla confezione si riferisce a
questo. Riciclando le vostre apparecchiature
o altri metodi di smaltimento, date un cont-
ributo significativo alla protezione del nostro
ambiente.
Indirizzo del servizio
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 4051 0
Fax: +49 9141 / 4051 999
info@dotlux.de
www.dotlux.de
e
22
Simboli Grado di protezione / Classe di protezione
Classe di
La lampada ha un collegamento a terra di protezione. Collega il
protezione
conduttore di protezione (filo verde-giallo) alla vite di messa a
I
terra contrassegnata.
Classe di
La lampada è isolata in modo speciale e non deve essere colle-
protezione
gata ad un conduttore di terra di protezione.
II
Classe di
La lampada può essere collegata solo ad una bassissima ten-
protezione
sione di sicurezza.
III
IP
Protezione di: Corpi estranei con ø ≥ 12,5 mm, Accesso con le
IP20
20
dita o oggetti simili. Nessuna protezione dall'acqua.
Protezione di: Corpi estranei con ø ≥ 1,0 mm, Acces-
IP
IP40
so con cavi o oggetti simili fino a 1,0 mm di spessore.
40
Nessuna protezione dall'acqua.
Protezione di: Corpi estranei con ø ≥ 1,0 mm, Accesso con cavi o
IP
IP44
oggetti simili fino a 1,0 mm di spessore, Schizzi d'acqua da tutte
44
le direzioni (360°).
Protezione di: Depositi di polvere (in quantità nocive), spruzzi
IP
IP54
d'acqua da tutte le direzioni (360°). Protezione completa contro
54
il contatto.
Protezione di: Ingresso polvere (a tenuta di polvere), Getto
IP
IP65
d'acqua da un ugello da tutte le direzioni (360°) Protezione
65
completa contro il contatto.
IP
Protezione di: Ingresso di polvere (a tenuta di polvere), forte
IP66
66
getto d'acqua. Protezione completa contro il contatto.
Protezione di: Ingresso polvere (a tenuta di polvere), Immer-
IP
IP67
sione a pressione e tempo fissi. Protezione completa contro il
67
contatto.
Protezione di: Ingresso di polvere (a tenuta di polvere), prote-
IP
zione contro l'acqua durante la pulizia ad alta pressione/getto
IP69
69
di vapore, soprattutto in agricoltura, protezione completa con-
tro il contatto
23

Publicidad

loading