Descargar Imprimir esta página

Ricoh P 800 Guia De Instalacion página 23

Ocultar thumbs Ver también para P 800:

Publicidad

11.
Network (Wireless LAN)/Netzwerk (Wireless LAN)/Réseau (LAN sans fil)/Rete (LAN wireless)/Red (LAN inalámbrica)/Xarxa (LAN sense fils)
1
DYR025
Press the [
] or [
] key to select [Net-
work], and then press the [OK] key.
Drücken Sie auf die Taste [
] oder
[
], um [Netzwerk] auszuwählen, und
dann auf die Taste [OK].
Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
sélectionner [Réseau], puis appuyez sur
la touche [OK].
Premere il tasto [
] o [
] per selezio-
nare [Rete], quindi premere il tasto [OK].
Pulse la tecla [
] o [
] para seleccio-
nar [Red] y, a continuación, pulse [OK].
Premeu la tecla [
] o [
] per seleccio-
nar [Xarxa] i després premeu [OK].
2
DYR035
DYR036
Press the [
] or [
] key to select [LAN
Settings], and then press the [OK] key.
Press the [
] or [
] key to select [Wire-
less LAN], and then press the [OK] key.
Drücken Sie auf die Taste [
] oder
[
], um [LAN-Einstellungen] auszuwäh-
len, und dann auf die Taste [OK].
Drücken Sie auf die Taste [
] oder [
], um [Wireless LAN] auszuwählen, und
dann auf die Taste [OK].
Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
sélectionner [Paramètres LAN], puis
appuyez sur la touche [OK].
Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez
sur la touche [OK].
Premere il tasto [
] o [
] per selezio-
nare [Impostazioni LAN], quindi premere
il tasto [OK].
Premere il tasto [
] o [
] per selezio-
nare [Wireless LAN], quindi premere il
tasto [OK].
Pulse la tecla [
] o [
] para seleccio-
nar [Ajustes de LAN] y, a continuación,
pulse [OK].
Pulse la tecla [
] o [
] para seleccio-
nar [LAN inalámbrica] y, a continuación,
pulse [OK].
Premeu la tecla [
] o [
] per seleccio-
nar [Paràmetres LAN] i després premeu
[OK].
Premeu la tecla [
] o [
] per selecci-
onar [LAN sense fils] i després premeu
[OK].
3
1 1
Wireless LAN S.:
SSID/Password
Push Button Method
PIN Code Method
DYR037
Press the [
] or [
] key to select how
to connect the machine to the network,
and then press the [OK] key.
Follow the on screen message and connect
to the network.
For details, see Setup in the web manual.
Drücken Sie auf die Taste [
] oder [
um auszuwählen, wie das Gerät mit dem
Netzwerk verbunden wird, und dann auf
die Taste [OK].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm und stellen Sie eine Verbindung
zum Netzwerk her.
Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im
entsprechenden Abschnitt im Online-Hand-
buch.
Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
sélectionner la méthode de connexion
de votre appareil au réseau, puis ap-
puyez sur la touche [OK].
Suivez les messages à l'écran et connec-
tez-vous au réseau.
Pour plus d'informations, voir le manuel
Configuration sur internet.
Premere il tasto [
] o [
] per selezio-
nare la modalità di connessione della
macchina alla rete, quindi premere il
tasto [OK].
Seguire il messaggio sullo schermo e
connettersi alla rete.
Per ulteriori informazioni, vedere Installa-
zione nel manuale online.
Pulse la tecla [
] o [
] para seleccio-
nar cómo conectar la máquina a la red y,
a continuación, pulse la tecla [OK].
Siga el mensaje mostrado en la pantalla y
conecte la máquina a la red.
Para obtener más información, consulte
configuración en el manual web.
Premeu la tecla [
] o [
] per selec-
cionar com connectar la màquina a la
xarxa i després premeu [OK].
Seguiu el missatge de la pantalla i connec-
teu-vos a la xarxa.
Per obtenir més informació, consulteu el
manual web.
23
SSID/Password:
Detected networks are listed. Select a
network from the list.
Push Button Method:
When you press push button that is on your
router, the machine is connected to the
network.
PIN Code Method:
Displays a PIN code on the screen. Enter
the PIN code into your router.
SSID/Passwort:
],
Erkannte Netzwerke werden aufgelistet.
Wählen Sie ein Netzwerk aus der Liste aus.
Knopfdruck-Methode:
Wenn Sie den Knopf an Ihrem Router
drücken, wird das Gerät mit dem Netzwerk
verbunden.
PIN-Code-Methode:
Zeigt einen PIN-Code auf dem Bildschirm
an. Geben Sie den PIN-Code in Ihren
Router ein.
SSID/Mot de passe :
Les réseaux détectés sont affichés. Sélec-
tionnez un réseau dans la liste.
Méthode à l'aide du bouton-poussoir :
Lorsque vous appuyez sur le bouton-pous-
soir sur votre routeur, l'appareil est connec-
té au réseau.
Méthode du code PIN :
Affiche un code PIN sur l'écran. Saisissez
le code PIN dans votre routeur.
SSID/Password:
Vengono elencate le reti rilevate. Selezio-
nare una rete dall'elenco.
Metodo Push Button:
Quando si preme il pulsante sul router, la
macchina si connette alla rete.
Metodo Codice PIN:
Viene visualizzato un codice PIN sullo
schermo. Inserire il codice PIN nel router.
SSID/Contraseña:
se muestra una lista de las redes detecta-
das. Seleccione una red de la lista.
Mediante botón de comando:
cuando pulse el botón del router, la máqui-
na se conectará a la red.
Mediante Código PIN:
Muestra un código PIN en la pantalla.
Introduzca el código PIN en su router.
SSID/Contrasenya:
S'enumeren les xarxes detectades. Selec-
cioneu una xarxa de la llista.
Mètode de botó d'ordre:
Quan premeu el botó d'ordre del router, la
màquina es connecta a la xarxa.
Mètode de codi PIN:
Mostra un codi PIN a la pantalla. Introduïu
el codi PIN al router.
EN
DE
FR
IT
ES
CA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P 801