Ezviz C6C Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para C6C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.ezvizlife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C6C

  • Página 1 www.ezvizlife.com...
  • Página 3: Legal Disclaimer

    Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Página 4: Regulatory Information

    SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [ CS-CV246 ] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 6: Reconocimiento De Las Marcas Registradas

    (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. Salvo que se disponga lo contrario, EZVIZ no garantiza, ni realiza declaraciones de ningún tipo, de forma expresa o implícita, en relación con el Manual.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-CV246] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE se encuentra disponible en el siguiente enlace: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 8: Mentions Légales

    Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci-après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ.
  • Página 9: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-CV246] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE est disponible en accédant au lien suivant : http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 10: Led Indicator Status

    Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
  • Página 11: Camera Setup

    - Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
  • Página 12 - Enter new password (6 to 12 characters and numbers). 4. Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -15° to 105°.
  • Página 13: Sd Card Management

    • MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Página 14 1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4.
  • Página 15 Appendix Box Content Camera (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
  • Página 16 Type Type A LED Indicator Louderspeaker Power Interface Type B Network Louderspeaker Interface Power Interface LED Indicator...
  • Página 17: Configuración

    Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD). Luz azul sólida: El video se está visualizando o reproduciendo en la aplicación EZVIZ. Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara está lista para la conexión Wi-Fi Luz azul que parpadea lentamente: La cámara funciona...
  • Página 18: Configuración De La Cámara

    - Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play - Descargue e instale la aplicación EZVIZ. - Abra la aplicación. - Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
  • Página 19 Ranura para tarjeta microSD REINICIAR(Reset) • Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y repita el paso 2.2. • Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y reinicie el dispositivo.
  • Página 20: Gestión De La Tarjeta Sd

    4. Ajuste de ángulo Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -15° a 105°. Gestión de la tarjeta SD • Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje.
  • Página 21 1. Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara. 2. Taladre los agujeros para los tornillos según la plantilla e inserte 3 tornillos de expansión (solo para pared/techo de cemento). 3. Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla. 4.
  • Página 22: Anexo

    Anexo Contenido de la caja Cámara (x1) Base (x1) Cable de alimentación (x1) Plantilla de perforación (x1) Juego de tornillos (x1) Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido (x1)
  • Página 23 Tipo Tipo A Indicador LED Interfaz de El altavoz alimentación Tipo B Interfaz El altavoz de LAN Interfaz de Indicador LED alimentación...
  • Página 24: Mise En Place

    Rapide clignotement rouge : Exception de périphérique (par ex. erreur de carte MicroSD). Bleue fixe : La vidéo est en cours de lecture ou diffusée sur l’application EZVIZ. Rapide clignotement bleu : La caméra est prêt à se connecter au Wi-Fi Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne...
  • Página 25: Configuration De La Caméra

    - Recherchez « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play - Téléchargez et installez l’application EZVIZ. - Lancez l’application. - Créez et enregistrez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ.
  • Página 26: Réinitialisation(Reset)

    Logement de carte microSD RÉINITIALISATION(Reset) • Si la connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi échoue, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s et répétez l’étape 2.2. • Pour sélectionner un autre réseau Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s pour redémarrer l’appareil.
  • Página 27: Gestion De La Carte Sd

    • La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max. 1. Dans l’ a pplication EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’ a ppareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
  • Página 28 1. Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra. 2. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à expansion. 3. Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, comme illustré ci-dessous. 4.
  • Página 29: Contenu Du Carton

    Annexe Contenu du carton 1 Caméra 1 base 1 câble d’alimentation 1 gabarit de perçage 1 kit de visserie 1 adaptateur d’alimentation 1 guide de démarrage rapide...
  • Página 30 Type Type A Indicateur LED Interface Haut-parleur d’alimentation Type B Interface de Haut-parleur réseau Interface local (LAN) Indicateur LED d’alimentation...
  • Página 31: Disclaimer Of Warranties

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 32: Garantía Limitada

    Ningún distribuidor, revendedor, agente o empleado está autorizado para hacer cualquier modificación, extensión o adición a esta garantía. Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el...
  • Página 33: Garantie Limitée

    Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à apporter des modifications, extensions ou ajouts à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où...
  • Página 34 UD14050B...

Tabla de contenido