Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i
zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba v išenamenskog uređaja će
znatno produžiti njegovo trajanje.
SIGURNOSNE MERE
•
Proizvođač ne odgovara za štetu prouzrokovanu nepoštivanjem bez -
bednosnih pravila i pravila upotrebe proizvoda.
•
Ovaj električni aparat je višenamenski uređaj za kuvanje u domaćem
okruženju, a može se koristiti u apartmanima, kućama ladanjskim,
hotelskim sobama, sanitarijama prodavnica, kancelarijama ili drugim
takvim neindustrijskim uslovima. Industrijska i svaka druga zloupotre -
ba višenamenskog uređaja će se smatrati nepoštovanjem pravila upot
rebe proizvoda. U ovom slučaju, proizvođač ne preuzima odgovornost
za eventualne posledice.
•
Pre uključivanja višenamenskog uređaja na napajanje, proverite da li
podudaraju napon električne mreže i napon višenamenskog uređaja
(pogledajte tehničku specikaciju ili fabričku tablicu proizvoda).
•
Koristite produžni kabl namenjen za električnu energiju koju troši vi -
šenamenski uređaj — neusklađenost parametara može dovesti do
kratkog spoja ili zapaljenja kabla.
•
Priključujte uređaj samo na utičnice koje umaju prizemljenje. Ovo je
obavezno radi zaštite od električnog udara. Koristeći produžan kabl,
uverite se da i on ima prizemljenje.
UPOZORENJE: slučajno oštećenje kabla za napajanje može prouzrokovati
probleme koje ni su u skladu sa garancijom, kao i strujni udar. Oštećeni
strujni kabl mora biti pod hitno zamenjen u servisnom centru.
•
Ne postavljajte uređaj na meku površinu, ne pokrivajte ga peškirom ili
krpom tokom rada, jer to može dovesti do pregrevanja i oštećenja
uređaja.
•
Zabranjeno korišćenje uređaja na otvorenom, jer vlaga il i strana tela u
unutrašnjosti uređaja mogu prouzrokovati ozbiljnu štetu.
Ne gurajte proizvode u otvor za utovar rukama ili stranim predmetima da bi
se izbegle povrede ili oštećenje uređaja. Koristite gurače koji su u kompletu.
•
Zabranjeno korišćenje uređaja sa vidljivim oštećenjem na kučištu ili
kablu za napajanje, nakon pada uređaja ili u slučaju problema u nje -
govom radu. Ako postoji bilo kakva greška, isključite uređaj sa napajan
ja i obratite se servisu.
•
Pre čišćenja uređaja, uverite se da je on isključen sa napajanja i pot -
puno ohlađen. Prilikom čišćenja strogo poštujte pravila odeljka "Nega
uređaja".
ZABRANJENO uranjati kučište uređaja u vodu ili staviti ga pod tekuću vodu!
•
Deca uzrasta od 8 godina i starija, kao i lica s ograničenim zičkim,
senzorskim ili intelektualnim sposobnostima, s nedostatkom iskustva
ili znanja, mogu koristiti uređaj samo pod nadzorom i/ili u slučaju ako
su obučena za bezbedno korišćenja uređaja, ili ako su svesna op asnos -
ti koje nosi korišćenje uređaja. Deca ne tr eba da se igraju sa uređajem.
Držite uređaj i kabl za napajanje van domašaja dece mlađe od 8 godi -
na. Čišćenje i održavanje uređaja ne sme se vršiti decom bez nadzora
odraslih.
•
Zabranjeni su samostalni popravku višenamenskog uređaja ili prome -
na njegovog dizajna. Održavanje i popravka moraju biti izvedeni od
strane ovlašćenog servisera. Pogrešno korišćenje višenamenskog uređaja
može dovesti do njegovog kvara, povreda i oštećenja imovine.
PAŽNJA! Zabranjeno korišćenje uređaja u slučaju svakog kvara.
80
Tehničke karakteristike
Model .......................................................................................................RMC-M4502E
Snaga . ................................................ . ....................................................................860 W
Napon ................................................ . ..............................................220–240 V, 50 Hz
Maksimalna zapremina posude ............................ . ........................................5 litara
Premaz posude ........................ nelepljiv, protiv zagorevanja, DAIKIN® (Japan)
Parni ventil ............................................................................... . ..........................odvojiv
LCD .............................................................................................. . .........monohromats ki
Trajna memorija .......................................................................................................ima
3D-grejanje ............................................................................... . ................................ima
Programi
-
1. STEAM-VEGETABLES (POVRĆE
8. QUICK COOK (EKSPRES
NA PARI)
KUVANJE)
2. STEAM-FISH (RIBA NA PARI)
9. COOK (JEDNOSTAVNO
3. STEAM-MEAT (MESO NA PARI)
KUVANJE)
4. FRY-VEGETABLES (PRŽENJ E
10. COOK-OATMEAL (KUVANJE KAŠE)
POVRĆA)
11. PASTA (TESTENINE)
5. FRY-FISH (PRŽENJE RIBE)
12. SOUP (SUPA)
6. FRY-MEAT (PRŽENJE MESA)
13. CAKE (PECIVO)
7. STEW (DINSTANJE)
14. MULTI-COOK (MULTI-KUVAR)
Funkcije
Automatski režim za podgrevanje hrane .............................................do 24 sata
Zagrevanje hrane .............. . .........................................................................do 24 sat a
Odloženi start ................................. . ........................................do 24 sata, 2 tajmera
Komplet
Univerzalni aparat za pripremu hrane sa instaliranom
unutar po sudom ............................. . ....................................................................1 kom.
Lonac za kuvanje na pari ...................................................... . ...........................1 kom.
Korpa za duboko prženje . ..................................................... . ...........................1 kom.
Klešta za posudu . ...................................................... . .........................................1 kom.
Merna šolja . .............................................................................. . ...........................1 kom.
Kutlača . ........................................................................ . .........................................1 kom.
Pljosnata kašika .................................................................................... . .............1 kom.
Držač za kutlaču/kašiku . ..................................................................... . .............1 kom.
Kabl za napajanje ...............................................................................................1 kom.
Knjiga „100 recepata" ....................................................................................... . 1 kom.
-
Uputstvo za upotrebu .............................................. . .........................................1 kom.
Servisna knjižica . .................................................................................. . .............1 kom.
Proizvođač zadržava pravo na unošenje promena u konstrukciju i komplet,
kao i u tehničke specikacije uređaja u toku poboljšanja proizvoda bez
prethodne najave takvih promena.
Konstrukcija aparata za pripremu hrane RMC-M4502E A1
1. Poklopac sa odvojivim parnim
6. Merna šolja
ventilom
7. Lonac za kuvanje na pari
2. Unutrašnji poklopac od
8. Kutlača
aluminijuma
9. Korpa za prženje
3. Odvojiva posuda RB-A503
10. Kabl za napajanje
4. Kontrolni panel sa LCD
11. Klešta za izvlačenje posude
5. Pljosnata kašika
12. Držač za kutlaču/kašiku
Namena dugmadi A2
1. „Cooking time" („Vreme za pripremanje") – unos vrednosti sati i minuta
prilikom podešavanja tačnog tekućeg vremena, vremena za kuvanje i
vremena odloženog starta
2. „Hour/Min" („Podešavanje vremena") – prelaz u režim podešavanja
vremena; opcija „sati"/"minuti" u režimima podešavanja tekućeg vre -
mena, odloženog starta i vremena za pripremanje hrane
3. „Preset" („Odloženi start") – prelaz u režim podešavanja sata i odloženog
starta, izbor tajmera odloženog starta
4. „Keep warm / Cancel" („Zadržavanje toplote / Ukidanje") – isključavan -
je funkcije održavanja temperature gotovih jela; aktiviranje i isključa -
vanje režima zagrevanja, poništavanje svih programa i podešavanja,
osim za podešavanje tekućeg vremena
5. „Menu" („Meni") – izabor programa za pripremu hrane
6. „Cooking mode" („Kuvanje") — izbor potprograma u programu „COOK"
7. „Product" („Vrsta namirnica") — izabor vrste namirnica u programima
„STEAM", „FRY", „MULTI-COOK"
8. „Temperature" („Temperatura") — promena temperature kuvanja u progra
mu „MULTI-COOK"
9. „Start" – uključivanje podešenog režima kuvanja
Konstrukcija displeja A3
A. Indikator izabranog programa za pripremu hrane
B. Indikator tekućeg vremena
C. Indikator vremena pripreme hrane
D. Indikator tajmera (1 ili 2) odloženog starta
E. Indikator vrste namirnica u programima „STEAM", „FRY", „MULTI-COOK"
F. Indikator potprograma u programu „COOK"
G. Indikator temperature kuvanja u programu „MULTI-COOK"
I. PRE POČE TKA UPOTREBE
Pre upotrebe ovog proizvoda, pročitajte uputstvo pažljivo i sačuvajte ga za budu -
će potrebe. Pravilno korišćenje uređaja će znatno produžiti njegov životni vek.
Pre početka upotrebe
Pažljivo raspakujte proizvod i izvadite ga iz kutije, uklonite svu ambalažu i
reklamne oznake osim za serijski broj.
Odsustvo serijskih brojeva na proizvodima će se automatski prekinuti vaša
prava na svoje garancije. Obrišite čistom vlažnom krpom kućište uređaja.
Operite posudu sa toplom vodom i sapunicom. Potpuno osušite. Prilikom
prve upotrebe možete osetiti neobičan strani miris što nije posledica ne -
ispravnosti uređaja. U ovom slučaju, dobro očistite aparat (str. 82).
Pažnja! Upotreba aparata je zabranjena ako na njemu ima bilo kakvih oš -
tećenja.
II. KORIŠĆE NJE UNIVE RZALNOG APA -
RATA ZA PRIPR EMU HRAN E
Pre prve upotrebe
Postavite uređaj na čvrstu ravnu horizontalnu površinu, tako da vruća para
koja izlazi iz ventila ne dođe u dodir sa tapetama, dekorativnim premazima,
elektronskim uređajima i drugim predmetima ili materijalima koji mogu biti
oštećeni usled delovanja visoke vlažnosti i temperature.
Pre kuvanja, uverite se da su spoljni i vidljivi u nutrašnji delovi univerzalnog
aparata za pripremu hrane nisu oštećeni, nema na njima naprslina i drugih
mana. Između posude i grejnog elementa ne bi trebalo da se nalaze bilo koji
strani predmeti.
Podešavanje sata
1. Povežite uređaj na mrežu. Pritisnite i zadržite dugme „Preset", dok na
ekranu počne da treperi indikator minuta tekućeg vremena.
2. Pritiscima na dugme „Cooking time" podesite minute (korak podeša
vanja je 1 minut) (za brže promene vremena pritisnite i zadržite dugme).
3. Pritisnite dugme „Hour/Min", indikator sati će početi da treperi. Pritiskom
-
-