Innofire GINNY 15 IDRO Instalación Uso Y Mantenimiento página 27

Termoestufa de pellet
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Madame, Monsieur,
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attenti-
vement cette fi che, afi n de pouvoir profi ter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations.
Pour de plus amples précisions ou informations, veuillez contacter votre point de vente ou visiter notre site internet www.innofi re.
it sous la rubrique CENTRES D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
NOTE
- Après avoir désemballé le poêle, assurez-vous que le contenu est intègre et complet (revêtement, livret de garantie, gant, CD/
fi che technique, spatule, sels déshumidifi ants).
En cas d'anomalies, adressezvous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une copie du
livret de garantie et de la facture.
- Mise en service/test
Elle doit être absolument effectuée par le Centre d'Assistance Technique (CAT) agréé par INNOFIRE, afi n de garantir un bon
fonctionnement.
La mise en service ainsi qu'elle est décrite dans par la norme UNI 10683/2012 consiste en une série d'opérations de de contrôle
effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifi er que le système fonctionne bien et qu'il est en accord avec les
règlementations.
Le Centre d'assistance le plus proche est indiqué dans le point de vente.
- Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise productri-
ce de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.
- Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identifi cation le thermopoêle, est indiqué:
- Sur le haut de l'emballage
- Sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer
- Sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil;
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets
Appareil de chauffage domestique a granules de bois
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno
15
DoP n.
Max fuel consumption/ Max. Verbrauch von Brennmaterial
Consommation max. de combustible / Consumo massimo
Heat input / Thermische Leistung eingefuhrt
Puissance calorifique introduite / Potenza termica introdotta
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
EN 14785:2006
Boiler output / Leistung Wasserseitig
Puissance a l'eau / Potenza resa all'acqua
1880
Notified Body
Space heating output / Leistung Raum
Model / Modell / Modele / Modello
Environnement puissance / Potenza resa all'ambiente
GINNY 15 IDRO
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Year of construction/Produktionsiahr
CO Emission (at 13% O2)/CO-Ausstoss (bei 13 % O2)
Annee de construction/Anno di costruzione
Emissions CO (a 13% O2)/Emissioni di CO (al 13% 02)
Max water pressure / Max. Wasserdruck
Serial number / Seiennummer
Pression eau max. / Pressione massima acqua
Numero de serie / Numero di serie
Maximum allowable temperature/Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible/Massima temperatura consentita
Dust emissions / Staubausstoss
Function / Betrieb
INT
Emissions poussieres / Emissioni di polveri (al 13% 02)
Funtionament / Funzionamento
System / Systeme / Sistema
NOx emissions (al 13% O2)
Minimum clearence distance from combusti-
OGC emissions (al 13% O2)
ble materials / Mindestabstand von
brennbaren Werkstoffen / Distance minimum
Flue gas temperature / Abgastemperatur
des materiaux inflammables
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
B
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
R: 200 mm
L
R
Maximum electrical power/Maximale elektrische Leistung
B: 200 mm
Puissance electrique maximale/Potenza elettrica massima
L: 200 mm
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet
Rated frequency / Nennfrequenz
Frequence nominale / Frequena nominale
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Wood Pellets/Granules
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identifi cation, et les informations qu'elles contiennent
devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises à disposition pour
une éventuelle intervention d'entretien;
- Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
Nominal
Reduc.
Reduz.
Rated
Reduite
Nominale
EK 126
Ridotta
3.4
1
16.3
4.9
15
4.8
12
3
3
1.8
91.6
97.6
0.010
0.025
123
314
1.5
150000
90
19.5
48.9
147
117
1
2
56
129
120
80
400
230
50
de bois/Holzpellets/Pellet di legno
cd 1008620 ed.B 02.15
Kg/h
kW
kW
kW
kW
3
mg/Nm
bar
Pa
° C
3
mg/Nm
3
mg/Nm
3
mg/Nm
° C
W
W
V
Hz
- 27
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido