Fig. 14
Fig. 15
9705 NH
Parte neumática
Instalación del aire comprimido en la co-
nexión del cartucho de bloqueo (Fig. 14):
1. Sacar el tornillo en la conexión del aire
P del cartucho de bloqueo.
2. Montar un racor en la conexión de aire
comprimido P del cartucho de bloqueo.
3. Unir el cartucho de bloqueo KP con la
válvula distribuidora prevista para su
accionamiento.
Instalación del aire comprimido en la
conexión del cilindro con bloqueo
• Unir el cilindro con la válvula dis-
tribuidora
prevista
para
cionamiento.
Ejemplo 1: protección contra pérdida de
presión (Fig. 15).
• Usar una válvula de secuencia como
seguridad.
De esta forma, en caso de pérdida
de presión, se garantiza que el
vástago
quedará bloqueado con
seguridad.
pneumatique
Fixation du raccord d'air comprimé sur
la cartouche de blocage (fig. 14) :
1. Retirer la vis située sur le raccord d'air
comprimé P de la cartouche.
2. Mettre en place un raccord pneumati-
que dans le taraudage P de la cartou-
che de blocage.
3. Effectuer le raccordement pneumatique
de la cartouche KP en utilisant les dis-
tributeurs appropriés.
Fixation des raccords d'air comprimé
sur le vérin de blocage :
• Effectuer le raccordement pneuma-
su
ac-
tique du vérin de blocage en utilisant
les distributeurs appropriés.
Exemple 1 : Protection contre une chute
ou une baisse de pression (fig. 15).
• Effectuer un montage de sécurité
Ceci garantit en cas de chute ou de
baisse de pression le blocage de la
tige de piston.
E/F 9