Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4220 Lite
Página 1
Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía de Usuario del teléfono Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 dentro de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Ericsson. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i y BusinessPhone 250.
Si esta publicación se ofrece en medios Ericsson, Ericsson da su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido incluido en este archivo solamente para uso privado y no para su redistribución.
Descripción Descripción Dialog 4220 Lite BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 7
16. Altavoz conectado/desconectado Para conectar y desconectar el altavoz. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 29. Control de volumen Para regular el volumen. Consultar la sección «Ajustes» en página 82. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 8
Descripción Borrar Para finalizar las llamadas. Altavoz Microteléfono con función de ayuda a la audición Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 10
29. Borrar Para finalizar las llamadas. Altavoz Microteléfono con función de ayuda a la audición Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 11
Dialog 3210 Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes diseños de teclas de los modelos Dialog 4220 Lite y Dialog 3210 Basic. En esta guía de usuario sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4220.
El indicador parpadea La línea (o función) se encuentra lentamente. retenida. Ö Ô El indicador parpadea Llamada entrante o mensaje rápidamente. en espera. Õ Ô Indicador encendido Llamada en curso. con breves pausas. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 13
Tono de verificación (Verifica que se ha accedido a la función solicitada) Tono de intrusión (Enviado a todas las partes durante la intrusión) BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 14
- se repite cada 4 s. Señal de rellamada automática Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Consultar la sección «Ajustes» en página 82. Pulsar para activar / desactivar Segundo acceso libre Segundo acceso libre (previamente programada). Cuando el segundo acceso está activado, el indicador luminoso queda encendido y usted puede recibir llamadas mientras habla. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Esta función es útil si no desea ser molestado por el timbre del teléfono. Las llamadas entrantes sólo se indicarán mediante el indicador parpadeante de la tecla de línea. É En modo libre: Pulsar para desconectar el timbre de las llamadas entrantes. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Antes de finalizar la llamada: Guardar/ Pulsar para guardar el número marcado Volver a marcar (previamente programada). Volver a marcar un número Guardar/ Pulsar para volver a marcar el número guardado Volver a marcar (previamente programada). BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Para finalizar la llamada. Nota: Podrá realizar sus llamadas más rápidamente usando números abreviados comunes y programando sus propios números abreviados, consulte la sección «Números abreviados» en página 24. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
2º Guardar/ Pulsar para guardar el número marcado. Volver a marcar Ô Volver a marcar un número Ô Pulsar. 2º Guardar/ Pulsar para volver a marcar el número guardado. Volver a marcar BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Tiene que contestar en menos de ocho segundos o de lo contrario se cancela el servicio de rellamada. Levantar el microteléfono cuando le devuelvan la llamada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Colgar el microteléfono o pulsar para finalizar el procedimiento. Le devolverán la llamada cuando el número marcado finalice la llamada en curso o la siguiente vez que la extensión finalice una nueva llamada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 22
Las peticiones son dejadas en suspenso y los indicadores de las Õ Ô teclas de nueva marcación automática parpadean lentamente. Detener nueva marcación Pulsar para reanudar la nueva marcación automática automática (previamente programada). BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 23
El número para la intrusión puede variar de un país a otro, ver tabla «Programación alternativa para la rellamada automática, Puesta en espera, Intrusión» en página 85. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Los números externos usados con más frecuencia se almacenan como «números abreviados comunes» en la centralita. En el Dialog 4220 Lite, se pueden almacenar y usar hasta 14 números abreviados individuales (los números externos que utilice con más frecuencia), (Opción 1 + 2).
Este procedimiento también es válido para programar funciones que se activen/desactiven mediante un Ô código de marcación. Ô Pulsar. 2º Pulsar para hacer una llamada o activar un código de Thomas P marcación (previamente programada). BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Poner un nombre que indique claramente cuál es el número abreviado individual, en el campo debajo de la línea para indicar que es la función secundaria. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para finalizar la programación. #51* Cancelar un número abreviado individual específico Pulsar. Introducir un número abreviado entre 0 y 9 y pulsar. #51# Cancelar todos los números abreviados individuales Pulsar. Tono de confirmación. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Puede utilizar cualquier número de la guía telefónica, por ejemplo, un número abreviado común, o el número de extensión de un compañero. Õ Ô Pulsar de nuevo la tecla programable. í Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para activar/desactivar el altavoz. Cuando el indicador luminoso queda encendido, el altavoz monitoriza la llamada. Nota: Es posible realizar un ajuste de volumen, consultar la sección «Ajustes» en página 82. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Prosiga la conversación a través del microteléfono. Mute É Está manteniendo una conversación. Pulsar para activar/desactivar el micrófono. Cuando el indicador luminoso está encendido, su interlocutor no podrá escuchar la conversación en su despacho. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 31
Pulsar para finalizar la llamada de consulta. La segunda llamada queda desconectada. Línea Pulsar para retomar la primera llamada. Ahora vuelve a estar conectado con el primer interlocutor. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para retener la segunda llamada. Se conecta con la primera llamada. Consulta Pulsar para retener la primera llamada. Se conecta con la segunda llamada. Pulsar para finalizar la llamada en curso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
útiles» en página 91. Colgar el microteléfono. Se transfiere la llamada. Las llamadas externas sólo se pueden transferir con la tecla de Transferencia, si la programación del sistema permite este estado de conexión. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Para finalizar la llamada en curso y contestar la llamada en espera Colgar el microteléfono para finalizar la llamada en curso. Escuchará ahora el timbre de la llamada en espera. Descolgar el microteléfono para contestar la nueva llamada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Repetir el proceso para incorporar a otras personas en la conferencia. De esta forma, podrá incorporar hasta a seis interlocutores en una conversación. La cantidad de comunicantes externos posibles dependerá de la programación del sistema. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar la tecla Línea. Ö Ô El indicador luminoso parpadea lentamente. Línea Pulsar de nuevo para retomar la llamada que ha sido retenida. Nota: Esto también es válido para la tecla de consulta. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Ö Ô extensión que retiene. Línea Pulsar para coger la llamada en la propia extensión. Capturar la llamada en otra extensión: Llamar a la extensión que retuvo la llamada. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Si su extensión está ocupada y recibe una llamada entrante (interna o externa), su administrador del sistema puede programar su extensión para que desvíe las llamadas automáticamente a una dirección de desvío programada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Activar desvío fijo Marcar para activar el desvío. Pulsar. Todas las llamadas a su extensión se redireccionan a la dirección previamente programada. #21# Cancelar desvío Marcar para desactivar el desvío fijo. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Si necesita programar una nueva dirección de desvío: Ô Marcar para iniciar la programación. Ô Pulsar. 2º Pulsar. Desvío Marcar la nueva dirección de desvío. Ô Pulsar. 2º Õ Ô Pulsar. Desvío í Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Nota: No es posible activar un desvío individual interno si ya hay activado un desvío individual externo. Ô Cancelar un desvío interno Õ Ô Pulsar. 2º Pulsar. Desvío El desvío individual queda cancelado. El indicador luminoso se apaga. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 42
Nota: No es posible activar un desvío individual interno si ya hay activado un desvío individual externo. #21# Cancelar un desvío interno Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
74. #22# Cancelar un desvío externo Marcar. í Pulsar. Nota: La dirección de desvío programada no se borra de la memoria, sino que simplemente se desactiva el desvío. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
*21* teléfono al que se van a desviar las llamadas. Marcar. Marcar su número y pulsar. Marcar el nuevo número y pulsar. í Tono especial de llamada. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
El Sígueme y el desvío individual también se pueden cancelar #21* desde la posición de respuesta. Marcar. Marcar su número. Pulsar. í Tono de invitación a marcar. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
1) Textos predefinidos Introduzca la razón de su ausencia y la fecha y hora de su regreso. 2) Información de voz Grabe un mensaje de voz en el que indique su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Los comunicantes internos reciben la información en la pantalla (o como información hablada para aquellos comunicantes que carecen de teléfono con pantalla). Los llamantes externos serán dirigidos a la operadora, quien también tiene acceso a su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Los llamantes externos serán dirigidos a la operadora, quien también tiene acceso a su información de ausencia. Nota: Puede llamar a su propia extensión si quiere verificar su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Cuando la información está desactivada: Ô # Pulsar. 2º Pulsar para activar la información guardada. Info Se enciende el indicador de mensaje/información. La información í está activa. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
*23* Textos predefinidos, ejemplo: Vacaciones, regreso el 27 de Junio Pulsar. 0627 Introducir código. Introducir mes y día. Pulsar. Información activada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 51
Los llamantes externos serán dirigidos a la operadora, quien también tiene acceso a su información de ausencia. Nota: Puede llamar a su propia extensión si quiere verificar su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 52
La información se encuentra en estado pasivo. Pulsar para finalizar el proceso. Utilizar la información guardada *23*# Cuando la información está desactivada: Pulsar para activar la información guardada. La información está activa. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Continuar con cualquiera de las funciones de mensaje. Si desea cambiar de nuevo su contraseña, esto es posible hacerlo desde el sistema de mensajes o a través de la función «Cambiar contraseña» en página 65. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para finalizar el proceso. Cuando el desvío hacia el buzón de mensajes se encuentra activado, el indicador luminoso de Desvío se mantiene encendido. Ô Desactivación Õ Ô Pulsar. 2º Pulsar. Desvío BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
*59# Descolgar el microteléfono. Marcar. Durante el proceso se le pedirá su número de extensión y su contraseña. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Para recuperar sus mensajes desde una posición externa: Marcar el número de teléfono de su compañía. Marcar el número del sistema de buzón de mensajes. Durante el proceso se le pedirá su número de extensión y su contraseña. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Recibe un anuncio de voz corto, donde se le informa que alguien ha dejado un mensaje para usted. Usted confirma la notificación pulsando cualquier tecla. Para recuperar el mensaje tiene que devolver la llamada al sistema de buzón de mensajes. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Nota: Tras un determinado período de tiempo los mensajes se borran del sistema. Este tiempo depende de la categoría del mensaje. Si desea información referente a esta materia, consulte a su administrador del sistema. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Nota: El mensaje desviado es una copia, es decir, puede ser borrado sin borrar el mensaje original. Repetir el procedimiento para desviar el mensaje a otro í buzón de mensajes. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para finalizar el proceso. Cuando el desvío hacia el buzón de mensajes se encuentra activado, el indicador luminoso de Desvío se mantiene encendido. Ô Desactivación Õ Ô Pulsar. 2º Pulsar. Desvío BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 61
Pulsar la tecla de buzón de mensajes común Buzón mens. común (previamente programada). Durante el proceso se le pedirá su número de extensión y su contraseña. Consultar la sección «Seguridad» en página 65. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para enviar. Ô Mensaje de voz Mensaje Pulsar. Pulsar y pronunciar un mensaje de voz. Pulsar para reproducir y escuchar su grabación. Pulsar y hablar para volver a grabar. Pulsar para enviar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
58. Nota: Esta característica podría estar restringida o no estar disponible. Pregunte al administrador del sistema sobre su disponibilidad. Además, se puede escuchar un tono de conferencia durante toda la grabación. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 64
Ni el fabricante ni el vendedor de este producto son responsables del abuso de esta funcionalidad por parte del usuario ni de los daños que pudiera causar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
#*72* Marcar para seleccionar una nueva contraseña. Marcar su contraseña actual. La contraseña por defecto es 0000. Pulsar. Marcar su nueva contraseña. Pulsar. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Descolgar el microteléfono. *72* Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar. Marcar su número de extensión. Pulsar. Tono de invitación a marcar. Podrá realizar una llamada desde la extensión bloqueada. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. #72* Desbloquear su extensión Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar para desbloquear. í Tono de verificación. Su extensión queda desbloqueada. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Descolgar el microteléfono. Ö Ô Pulsar (previamente programada). Línea externa Comunicación oral con la persona que llama. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
La extensión está sonando (el indicador parpadea). Miguel Captura de las llamadas del grupo La extensión de su compañero viene indicada en el teléfono por medio de una tecla previamente programada. Descolgar el microteléfono. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Búsqueda por altavoz Puede buscar todas las extensiones de un grupo y dejar un mensaje de voz. Descolgar el microteléfono. Ô Pulsar (previamente programada). Búsqueda Se llama a todas las extensiones del grupo. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Lo mismo sucederá si marca el código de captura de llamada de timbre común y no hay llamadas esperando en la extensión de timbre común. Nota: También puede programar el código de timbre común en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Para acceder a un grupo de búsqueda: Marcar. Marcar el código del grupo de búsqueda. Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. Para acceder a todos los grupos de búsqueda: BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 73
Marcar. Marcar el código del grupo de búsqueda. Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. #28* Para desactivarse de todos los grupos de búsqueda: Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Marcar para activar el teléfono esclavo. Para las llamadas entrantes: • Ambos teléfonos son tratados como 1 sola extensión. Para las llamadas salientes: • Ambos teléfonos son tratados como 2 extensiones separadas. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
24 horas (múltiples ajustes permitidos). Marcar. Marcar la hora del recordatorio y pulsar. (00-23) hora + (00-59) minuto. Ejemplo: 1430. Nota: Si recibe un tono de ocupado, su extensión no está autorizada para fijar recordatorios. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
El portero automático se utiliza para controlar el acceso a su empresa; es decir, puede abrir la puerta desde su teléfono. Contestar a llamadas del portero automático Descolgar el microteléfono. Estará en comunicación verbal con la persona que llama. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para activar o desactivar (previamente programada). Servicio nocturno Cuando se enciende este indicador, el servicio nocturno se encuentra activado. Cuando el indicador está apagado, el servicio nocturno se encuentra desactivado. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Utilizar la función de desvío externo. Consulte la sección «Desvío de llamadas» en página 38 para conocer el procedimiento. Nota: Si configura una nueva dirección de desvío, no olvide ponerla a cero cuando vuelva a la oficina. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Número de cuenta verificado o propio Descolgar el microteléfono. Marcar. Este código no se puede introducir durante la llamada. Ô Pulsar (previamente programada). Número de cuenta Introducir el número de cuenta y pulsar. Dígitos válidos 0-9. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
*61* Consulta Pulsar. Marcar. Durante este proceso, la otra parte quedará en espera. Cuando haya finalizado el procedimiento, recibirá un tono de llamada especial, reanudando la llamada en la red no IP. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pregunte al administrador del sistema cuál es el código LCR. Marcar el(los) dígito(s) para acceder a llamadas externas seguido(s) del número externo. Nota: También puede programar el código LCR en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
«Códigos de función y datos necesarios» en Õ Ô página 84. Pulsar de nuevo la tecla programable. Introducir el número asociado. Consultar la sección «Códigos de función y datos necesarios» en página 84. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 83
Introducir el número de extensión. Pulsar de nuevo la tecla programable. Õ Ô Pulsar para seleccionar el tono del timbre. Pulsar de nuevo la tecla programable. í Pulsar para finalizar la programación. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
2 = timbre con retardo (después de 10 segundos). 3 = un único timbre (el timbre se desconecta). 4 = un único timbre con retardo (después de 10 segundos; el timbre se desconecta). BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Ajuste el volumen del altavoz en modo monitor o cuando tenga puesta música de ambiente. ì General: Pulsar para cambiar el volumen. Volumen del altavoz durante la escucha por altavoz Nota: Sólo Dialog 4220 Lite. Colgar el microteléfono. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Volumen del timbre – Pulsar. Oirá el volumen seleccionado. (0 es el más bajo, 9 el más alto.) Sólo tiene que pulsar el último dígito para seleccionar otro volumen de timbre. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
2. Tono de timbre – Pulsar. Escuchará el tono seleccionado. Sólo tiene que pulsar el último í dígito para seleccionar otro tono de timbre. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Opcional se pueden instalar los siguientes dispositivos: • Grabadora de cinta • Timbre o indicador de ocupado adicionales en la parte exterior de su puerta • Conector USB BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Muy útil para que pueda intervenir una segunda persona en la conversación, ya sea como hablante o como oyente. Grabadora de cinta Cuando sea necesario grabar una conversación con la finalidad de que quede constancia, es posible utilizar un grabadora de cinta. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Pulsar para finalizar una llamada vía auriculares. Realizar llamadas Marcar el número. Pulsar para finalizar la llamada. Cambiar de auriculares a microteléfono Descolgar el microteléfono. Cambiar de microteléfono a auriculares Pulsar la tecla de auriculares (previamente programada). Auriculares BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Puede limitar las conexiones entre líneas externas cambiando la programación de su sistema. Consulte a su administrador del sistema o llame a nuestro centro de asistencia para más información. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Puede colocar el cable del microteléfono en la muesca situada bajo el teléfono. El cable que va hasta la centralita debe conectarse en LINE y el cable del microteléfono en HANDSET. Cambiar los cables Utilice un destornillador para desbloquear el tope. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Instalación Instalar los soportes y ajustar el teléfono Posición alta Posición baja Presionar para fijar el soporte Soltar para retirar el soporte BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 94
Instalación Instalar la lámina extraíble Retirar la película protectora de las guías. Acoplar las guías a la parte inferior del teléfono, observando la dirección de la esquina «cortada». Insertar la lámina extraíble. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Usar un destornillador para sacar el enganche del microteléfono. Darle la vuelta e insertarlo. Usar un destornillador para retirar las dos tapas de plástico. Taladrar los agujeros en la pared según la medida. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
• No coloque el teléfono cerca de fuentes de mucho calor, por ejemplo, cerca de un radiador. • Asegúrese de que no se hacen pliegues en el cable. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Orificios para los tornillos de montaje en la pared Puede colocar el cable del microteléfono en cualquiera de las dos muescas situadas bajo el teléfono. El cable de la centralita se debe conectar a LINE. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 98
Para quitar un cable, presione la pestaña de la clavija. Utilice un destornillador para desbloquear el tope. Enganche del microteléfono para montaje vertical Cuando se instale en la pared, debe sacar y girar el enganche. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 99
Instalación Instalar los soportes y ajustar el teléfono Presionar para disminuir Tirar para aumentar el ángulo el ángulo Ángulo regulable BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 100
No utilice trapos ásperos, disolventes ni líquidos de limpieza agresivos. Los daños causados al teléfono debido a la inobservancia de estas instrucciones no serán responsabilidad del fabricante. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
éste envía cuando se encuentra ausente. Consultar la sección «Desvío de llamadas» en Consultar la sección «Mensajes» en página 53. página 38. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 102
Consultar la sección «Llamadas salientes» en Proporciona a su sistema servicios página 18. suplementarios de la red pública. Llamada IP Llamada interna enviada utilizando una red de datos interna (LAN o WAN). BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 103
Durante una llamada interna o externa puede hacer una consulta y transferir la llamada a otro interlocutor (interno o externo). Consultar las secciones «Durante las llamadas» en página 29 «Sugerencias útiles» en página 91. BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Desvío cuando el llamante recibe tono de Función dictáfono 63 ocupado 38 Desvío cuando no hay respuesta 38 Desvío de llamadas 38 Glosario 101 Desvío cuando el llamante recibe tono de Grabación de una conversación 63 ocupado 38 BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 105
Extensión desviada 24 Acceso directo al sistema (DISA) 78 Marcación por nombre 28 Activación del servicio nocturno 77 Nueva marcación automática 21 Configuración tándem 74 Números abreviados comunes 25 Interconexión en red 80 BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Página 106
Volumen del microteléfono y del altavoz 85 Seguridad 65 Volver a marcar el último número externo Significado de los indicadores 12 marcado 19 Sígueme 44 Vuelta a la primera llamada 32 Sistema de buzón de mensajes BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 3210...
Nuevo nº Intrusión: Cancelar: Nº propio Durante las llamadas * 6 0 * Â Evitar desvío de Escucha por altavoz: (Sólo Dialog 4220 Lite) llamadas: Nº extensión Monitorización: (Sólo Dialog 3210) * 2 2 * Desvío externo: Ô Retención individual: Línea...
Página 108
Ericsson esta conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.