Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4425 IP Vision
Página 1
Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) •...
Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía de Usuario del Dialog 4425 IP Vision, de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Ericsson. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i y BusinessPhone 250. Las funciones descritas en esta Guía de Usuario hacen referencia a la versión 5.1 ó...
Si esta publicación se ofrece en medios Ericsson, Ericsson da su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido incluido en este archivo solamente para uso privado y no para su redistribución.
Descripción Descripción Pantalla gráfica 320x80 pixeles. Cuatro ángulos de inclinación. Consultar la sección «Información en pantalla» en página 9. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 7
Para desconectar llamadas o borrar la pantalla durante la programación. Micrófono Altavoz Microteléfono con función de ayuda a la audición Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
La función se encuentra activa. Ö Ô El indicador parpadea La línea (o función) se encuentra lentamente. retenida. Ö Ô El indicador parpadea Una llamada entrante. rápidamente. Õ Ô Indicador encendido con Llamada en curso. breves pausas. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
12:46 12 May 2003 9318 Finalizar Al iniciar una llamada saliente, la segunda fila mostrará información de estado del tráfico y el número marcado. 12:46 12 May 2003 9318 Introduzca número: 4736 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 10
Además, podrá ver el nombre y número de la última llamada que haya retenido en la fila inferior de la zona central de la pantalla. 12:46 12 May 2003 9318 R Torres 4034 L1 retenida: PLATTNER MICHAEL 4736 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Botón de selección marcado Si un botón de selección está marcado, significa que la opción correspondiente ha sido seleccionada. Botón de selección no marcado Esto significa que no está seleccionada la opción correspondiente. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Cuando haya seleccionado un menú con las teclas de navegación: Pulsar una tecla de función del menú para seleccionar un opción (ver pantalla). Nota: Ya que el Dialog 4425 IP Vision puede ser usado en diferentes redes, algunas funciones podrían no estar soportadas por su sistema.
Página 13
(No se puede realizar la llamada debido a saturación o a que el receptor está bloqueado) Tono de verificación (Verifica que se ha accedido a la función solicitada) Tono de intrusión (Enviado a todas las partes durante la intrusión) BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 14
Timbre externo - se repite cada 4 s. Señal de rellamada automática Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Intro. número extensión: 9318 Borrar Iniciar Nota: El Dialog 4425 IP Vision funciona a través de la conexión LAN u opcionalmente por medio de un adaptador AC/AC de 24 voltios externo. Si el teléfono es alimentado por la LAN, no se necesitará ningún adaptador de corriente adicional.
Para borrar el número visualizado: Iniciar Introducir su número de extensión y pulsar (ver pantalla). Iniciar Introducir su contraseña y pulsar (ver pantalla). Para corregir una entrada errónea: Borrar Pulsar (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Iniciar sesión / Finalizar sesión Para finalizar sesión Finalizar Pulsar para finalizar la sesión (ver pantalla). Se le pedirá que confirme el proceso. Sí Pulsar para confirmar. Aparece la pantalla de inicio de sesión. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
«Lista de llamadas (ListQLlamó)» en página 33. Ö Ô Manos libres Línea Pulsar sin descolgar el microteléfono. Â Pulsar sin descolgar el microteléfono. Está conectado por medio del altavoz y el micrófono. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Descolgar el microteléfono para recibir la nueva llamada. Tras finalizar la nueva llamada: Colgar el microteléfono. Escuchará ahora el timbre de la primera llamada. Descolgar el microteléfono para recibir la primera llamada de nuevo. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
«Iconos de la pantalla» en página 11. La función Llamadas sin timbre estará activa hasta que use el teléfono otra vez, por ejemplo descolgando el microteléfono o pulsando una tecla. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Nota: El dígito que hay que pulsar para realizar llamadas externas dependerá de la configuración del sistema. La pantalla muestra el número introducido, por ejemplo: 12:46 12 May 2003 9318 Introduzca número: 4736 Después de introducir el número, éste se marca inmediatamente. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 22
Nota: Para obtener información adicional sobre otras formas de realizar una llamada, consulte las secciones «Números abreviados» en página 25, «Marcación por nombre» en página 26, «Agenda» en página 27, y «Lista de llamadas (ListQLlamó)» en página 33. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Tiene que contestar en menos de ocho segundos o de lo contrario se cancela el servicio de rellamada. Levantar el microteléfono cuando le devuelvan la llamada. Se inicia una llamada automáticamente hacia la extensión solicitada. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 24
Notas: Si sigue oyendo el tono de ocupado quiere decir que su extensión no tiene autorización para intruir o la extensión deseada está protegida contra intrusiones. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Los números externos se almacenan de manera central en su Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. Los números abreviados comunes se pueden marcar desde cualquier extensión que tenga autorización para hacerlo. Marcar el número abreviado común. Por favor, consulte su guía telefónica. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Use el Designation Card Manager para confeccionar e imprimir sus propias plantillas de nombres. El Designation Card Manager está incluido en el CD de herramientas del teléfono para la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Se visualizan hasta cinco entradas de la agenda que comienzan por la misma letra que la que figura sobre la tecla. Llamando Pulsar para realizar la llamada (ver pantalla). Arriba Abajo Pulsar para desplazar la lista (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 28
Añadir una entrada de la Lista de llamadas a la Agenda, consultar la sección «Lista de llamadas (ListQLlamó)» en página 33. El siguiente texto describe cómo introducir un nombre y un número con el menú Agenda y el teclado numérico. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 29
Introducir el número y pulsar (ver pantalla). Añadir PLATTNER MICHAEL 4736 Editar Pulsar para guardar (ver pantalla). El nombre y el número se almacenan en la Agenda. Editar Pulsar para editar el nombre y el número de nuevo (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Selecc Pulsar para seleccionar el nombre marcado (ver pantalla). Se abre el menú Editar. Editar PLATTNER MICHAEL 4736 Salir Arriba Abajo Editar Editar Pulsar (ver pantalla). Editar PLATTNER MICHAEL 4736 Salir Número Borrar Guardar BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 31
Introducir el primer carácter (o los primeros caracteres) del nombre y pulsar (ver pantalla). Aparece una lista de hasta cinco entradas. Quedará marcado el primer nombre que comience por los caracteres seleccionados. Arriba Abajo Pulsar para desplazar la lista (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 32
El nombre y número que se van a borrar se visualizan en la pantalla. Pulsar para borrar el nombre y número (ver pantalla). El nombre y número se borran de la Agenda. Cancelar Pulsar para abortar (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). El dígito entre paréntesis muestra la posición de la entrada en la lista. Llamando Pulsar para llamar (ver pantalla). más... Pulsar para obtener más opciones (ver pantalla). Aparece el menú editar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Principal en modo libre: 12:46 12 May 2003 9318 Finalizar 1 Perdid 1 Perdid Pulsar (ver pantalla). El dígito indica el número de llamadas perdidas, en este ejemplo una. Ahora se visualiza el menú ListQLlamó. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Agenda ListQLlamó Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Abajo Arriba Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). más... Pulsar (ver pantalla). AñadAgenda Pulsar (ver pantalla). Añadir PLATTNER MICHAEL 4736 Editar BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Borrar una entrada de la Lista de llamadas ListQLlamó Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Abajo Arriba Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). más... Pulsar (ver pantalla). Borrar Pulsar (ver pantalla). La entrada seleccionada se borrará. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
De microteléfono a manos libres Suponga que está teniendo una conversación utilizando el  microteléfono. Pulsar para activar el altavoz. Ahora está en el modo de escucha por altavoz. Colgar el microteléfono. Conversación manos libres. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
La primera llamada queda retenida. Introducir el número de la persona a la que le gustaría consultar. í Cuando haya finalizado su consulta: Pulsar. Ö Ô Línea Pulsar la tecla de línea con la llamada retenida. Ahora está conectado con el primer llamante. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
(si está activada la función de puesta en espera). Rellamada Si ha transferido una llamada externa y la otra extensión no la ha contestado en un determinado período de tiempo, se le devuelve la llamada. Su teléfono volverá a sonar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Repetir el procedimiento para incluir a otras personas en la conferencia. De esta forma, podrá incorporar hasta seis interlocutores a una conversación. La cantidad de comunicantes externos posibles dependerá de la programación del sistema. Colgar el microteléfono para abandonar la conferencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar de nuevo para retomar la llamada que ha sido retenida. Retención común Ö Ô Línea Pulsar para capturar la llamada en la propia extensión. Capturar la llamada en otra extensión: Llamar a la extensión que retuvo la llamada. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Si su extensión está ocupada y recibe una llamada entrante (interna o externa), el administrador de su sistema puede programar su extensión para que desvíe las llamadas automáticamente a una dirección de desvío programada. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Introducir el nuevo número de la guía telefónica. Pulsar para activar el desvío individual. Tono de verificación. Puede realizar llamadas normalmente. Un tono especial de invitación a marcar le recordará que el desvío de llamada está activo. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
También se puede utilizar el desvío externo individual mediante la función DISA. Consultar la sección «Otros servicios de utilidad» en página 64. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Marcar. Marcar su número y pulsar. Marcar el nuevo número y pulsar. í Tono especial de invitación a marcar. Pulsar para finalizar el proceso. Tono especial de invitación a marcar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
El Sígueme y el desvío individual también se pueden cancelar #21* desde la posición de respuesta. Marcar. Marcar su número. Pulsar. í Tono de invitación a marcar. Pulsar para finalizar el proceso. Tono de invitación a marcar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
1) Textos predefinidos Introduzca la razón de su ausencia y la fecha y hora de su regreso. 2) Información de voz Grabe un mensaje de voz en el que indique su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar para finalizar el proceso. Ejemplo de textos predefinidos: *23* Vacaciones, regreso el 27 de Junio Pulsar. 0627 Introducir código. Introducir mes y día. Pulsar. í Información activada. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar para borrar la información. í Pulsar para finalizar el proceso. *23*# Guardar Pulsar para desactivar y guardar para un uso posterior. í La información se encuentra en estado pasivo. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Información de ausencia Utilizar la información guardada *23*# Cuando la información está desactivada: Pulsar para activar la información guardada. í La información está activa. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Continuar con cualquiera de las funciones de mensaje. Si desea cambiar de nuevo su contraseña, esto es posible hacerlo desde el sistema de mensajes o a través de la función «Cambiar contraseña» en página 58. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
*59# individual activado. Marcar. Durante el proceso se le pedirá su número de extensión y su contraseña. Pulsar para configurar su saludo personal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Nota: No puede usar la contraseña por defecto 0000 para recuperar mensajes externamente. Si desea consultar sus mensajes desde una posición externa, deberá cambiar primero su contraseña. Consulte la sección «Cambiar contraseña» en página 58. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Nota: Si no confirma la notificación en el plazo previamente programado, la conexión queda cancelada y se repite de nuevo posteriormente (preguntar al administrador del sistema el número programado de intentos de notificación). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
20 mensajes. Los mensajes de voz se escucharán a través del altavoz o el microteléfono. Los mensajes de «llámame» efectuarán una llamada automática al remitente (estos mensajes no se pueden almacenar). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar para finalizar el proceso. Enviar un mensaje Puede enviar un mensaje a una extensión en caso de que no responda o está ocupada. Mensaje de rellamada Para enviar un mensaje de «llámame». Pulsar para enviar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
El tiempo máximo de grabación es de cuatro minutos y quince segundos. Seleccionar las siguientes opciones: Pulsar para escuchar. Pulsar y hablar para volver a grabar. Pulsar para detener la grabación y guardar el mensaje. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Cambiar contraseña #*72* Marcar para seleccionar una nueva contraseña. Marcar su contraseña actual. La contraseña por defecto es 0000. Pulsar. Marcar su nueva contraseña. Pulsar. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Esto posibilita realizar una llamada en otra extensión que se *72* encuentre bloqueada, por medio de su contraseña. Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar. Marcar su número de extensión. Pulsar. Tono de invitación a marcar. Podrá realizar una llamada desde la extensión bloqueada. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Marcar para bloquear su extensión. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. #72* Desbloquear extensión Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar para desbloquear. í Tono de verificación. Su extensión queda desbloqueada. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Lo mismo sucederá si marca el código de captura de llamada de timbre común y no hay llamadas esperando en la extensión de timbre común. Nota: También puede programar el código de timbre común en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Para registrarse en un grupo de búsqueda: Marcar. Marcar el código del grupo de búsqueda. Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. *28* Para acceder a todos los grupos de búsqueda: Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
#28* Salida Marcar. Marcar el código del grupo de búsqueda. Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. #28* Para salir de todos los grupos de búsqueda: Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Marcar para activar el teléfono esclavo. í Pulsar para finalizar el proceso. Para las llamadas entrantes: • Ambos teléfonos son tratados como 1 sola extensión. Para las llamadas salientes: • Ambos teléfonos son tratados como 2 extensiones separadas. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Nota: Si recibe un tono de ocupado, su extensión no está í autorizada para fijar recordatorios. Pulsar para finalizar la programación. Cuando se llega a la hora del recordatorio, su teléfono suena. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Marcar el número de la guía telefónica del portero automático. Pregunte al administrador del sistema cuál es dicho número. Nota: También puede programar el número de la guía telefónica del portero automático como número abreviado común o como tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Utilizar la función de desvío externo. Consulte la sección «Desvío de llamadas» en página 42 para conocer el procedimiento. Nota: Si configura una nueva dirección de desvío, no olvide ponerla a cero cuando vuelva a la oficina. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Realizar una llamada interna o externa para comunicar con el dispositivo deseado. Cuando su llamada es atendida usted puede seguir marcando dígitos, los cuales se enviará como dígitos DTMF (tonos) al dispositivo llamado para activar las funciones deseadas. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pregunte al administrador del sistema cuál es el código LCR. Marcar el(los) dígito(s) para acceder a llamadas externas seguido(s) del número externo. Nota: También puede programar el código LCR en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar la tecla de subir volumen para introducir el carácter. Desplaza el cursor a la siguiente posición. Utilícelo también para ì introducir espacios en blanco. Pulsar la tecla de bajar volumen como retroceso para borrar una entrada incorrecta. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 71
66 ì Esta secuencia (números seguidos siempre por la tecla de subir volumen) produce la palabra IN_. Nota: También se pueden escribir los siguientes caracteres: ? -., !: /# * Pulsar repetidamente. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Datos asignados a teclas programables • Ajuste del tono de timbre • Hora y fecha (formato) • Ajustes de idioma • Nivel de audición • Nombre y números de la Agenda • Visualizar los ajustes de red BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Aparece el menú formato de teclas programables. Teclas programables Pulsar la tecla para programar Salir Ô Pulsar la tecla programable deseada. Si la tecla ha sido programada con anterioridad, la función o número de teléfono programado aparece en la pantalla. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Están disponibles dos niveles diferentes. Volumen de la señal de timbre Puede controlar el volumen del timbre de llamada cuando el ì teléfono está libre o cuando esté sonando. Pulsar para cambiar el volumen. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
También puede aumentar el nivel de audición hasta +6 dB en el microteléfono y en los auriculares: Configur Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Abajo Pulsar para marcar el menú de nivel de audición (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Pulsar para marcar el menú Fecha y hora (ver pantalla). Selecc Pulsar para abrir el menú (ver pantalla). Aparece el menú Formato de hora. Fecha y hora Formato de hora Formato de fecha Hora Fecha Salir Arriba Abajo Selecc BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 77
Lu 28 Jul 2003 030728 Cancelar Arriba Abajo Selecc Arriba Abajo Pulsar para examinar los diferentes formatos (ver pantalla). Selecc Pulsar para seleccionar el formato resaltado (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 78
Salir Arriba Abajo Selecc Arriba Abajo Pulsar para examinar los diferentes ajustes de idioma (ver pantalla). Selecc Pulsar para seleccionar el idioma marcado (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Contraseña del teléfono. Configur Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Abajo Pulsar para marcar el menú Red (ver pantalla). Selecc Pulsar (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca Puesta en espera Rellamada automática Contestar llamadas desde otra extensión Intrusión BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Desactivar el modo predeterminado auriculares Í Cuando el modo predeterminado auriculares está activado: Pulsar y mantener pulsada la tecla de auriculares durante 4 segundos. El modo predeterminado auriculares está desactivado. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Descolgar el microteléfono. Í Cambiar de microteléfono a auriculares Pulsar la tecla de auriculares. Colgar el microteléfono. Â Auriculares con escucha por altavoz Pulsar para cambiar entre auriculares con o sin escucha por altavoz. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 83
Accesorios  Cambiar de auriculares a manos libres Pulsar. Í Pulsar la tecla de auriculares. Í Cambiar de manos libres a auriculares Pulsar la tecla de auriculares. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Puede limitar las conexiones entre líneas externas cambiando la programación de su sistema. Consulte a su administrador del sistema o llame a nuestro centro de asistencia para más información. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Instalación Instalación Configuración Una vez que el Dialog 4425 IP Vision haya sido conectado a una fuente de alimentación y a la red IP (LAN), la pantalla mostrará: Modo administrador de usuarios para cambiar ajustes IP (Sin cambios) La (x) representa un temporizador con cuenta regresiva en segundos.
Página 86
Autotest Correcto Ahora el teléfono está preparado para su uso, y usted iniciar sesión en la red. Consulte la sección «Iniciar sesión / Finalizar sesión» en página 15. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Por favor, espere... El software se carga desde el servidor. Este proceso tardará alrededor de 30 segundos. Cuando la carga del software se ha completado, la pantalla cambia a: Guardando nueva aplicación... NO DESCONECTAR EL TELÉFONO BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Puede comprobar la versión de software de su teléfono: Pulsar simultáneamente durante al menos un segundo. La versión del programa se visualiza durante 5 segundos, a continuación se visualizan todos los caracteres disponibles durante un minuto. Pulsar para volver al modo libre. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Si no se ha instalado ninguna fuente de alimentación externa, el teléfono dependerá del suministro de electricidad de la LAN. Cambiar los cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear la pestaña. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Instalación Instalar los soportes y ajustar el teléfono Posición alta Posición baja Presionar para fijar el soporte Soltar para retirar el soporte Pantalla de ángulo regulable Ángulo regulable BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 91
Instalación Instalar la lámina extraíble Retirar la película protectora de las guías. Acoplar las guías a la parte inferior del teléfono, observando la dirección de la esquina «cortada». Insertar la lámina extraíble. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Usar un destornillador para sacar el enganche del microteléfono. Darle la vuelta e insertarlo. 180 mm 90 mm Usar un destornillador para retirar las dos tapas de plástico. Taladrar los agujeros en la pared según la medida. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 93
Medidas del tornillo separador separadores superiores y de inferior y del espaciador los espaciador(es) min 22 mm min 22 mm 3 mm 6 mm Colocar los tornillos de acuerdo con la medida y acoplar el teléfono. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Use el Designation Card Manager para confeccionar e imprimir sus propias plantillas de nombres. El Designation Card Manager viene incluido en el CD-ROM «Ericsson Telephone Toolbox». Para cuestiones relativas al producto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Ericsson Enterprise.
Póngase en contacto con el servicio de averías o con la compañía telefónica local. í É # 5. Reiniciar el teléfono. Pulsar y mantener pulsada durante al menos un segundo. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Los llamantes externos se desvían a la operadora, que también tiene esta información. La información puede ser de dos tipos: 1. Información de texto previamente programada. 2. Información de voz. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 97
(interno o externo). Consultar las abreviados comunes. secciones «Durante las llamadas» en página 37 «Sugerencias útiles» en página 84. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
De manos libres a microteléfono 38 De microteléfono a manos libres 37 Descripción Facilidades de grupo 61 Dialog 4425 IP Vision de Ericsson 6 Grupo de búsqueda 62 Estructura del menú 12 Grupo de captura de llamadas 61 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 99
Programación alternativa para la rellamada Manos libres 18 automática, puesta en espera, intrusión 80 Llamadas perdidas/rechazadas 34 Programar una función en una tecla Llamadas salientes 21 programable 73 Extensión desviada 25 Puesta en espera 24 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 100
Volumen del microteléfono y del altavoz 74 Sígueme 45 Volver a marcar desde la Lista de llamadas 33 Silencio 38 Volver a marcar el último número externo Sistema de buzones de mensajes marcado 23 individuales 52 Solución de problemas BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 101
Notas Notas BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 102
Notas BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
Página 103
Guía de referencia rápida Activar / Desactivar Conferencia Ö Ô Iniciar Activar: Nº extensión Conversación Línea Iniciar Contraseña en curso: Llamada a un tercero Ö Ô Línea Finalizar Sí Desactivar: (Para establecer) Contestar llamadas Colgar el microteléfono (Para salir) Contestar: Descolgar el microteléfono Ö...
Página 104
Ericsson esta conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.