Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
---------------------------------------------
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
---------------------------------------------
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
---------------------------------------------
EINBAU-ANLEITUNG
--------------------------------------------------
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO
VARMA INFRARED IRK - Waterproof IP54
cod. ECOWRG/7
IT - Questo prodotto è adatto solo per ambienti adeguatamente isolati o per un uso occasionale.
GB - This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
FR - Ce produit ne convient que pour les environnements correctement isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
DE - Dieses Produkt ist nur für ordnungsgemäß isolierte Umgebungen geeignet oder für den gelegentlichen Gebrauch.
ES - Este producto solo es adecuado para entornos con aislamiento adecuado o para uso ocasional.
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI A PAVIMENTO PER AMBIENTI ESTERNI*, POLVEROSI E UMIDI
INFRARED HEATER FOR OUTDOOR USE, FOR DUSTY AND WET AREAS
CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L'EXTERIEUR*, POUR LES MILIEUX
POUSSIEREUX ET HUMIDES
ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH*, IN STÄUBIGEN UND
FEUCHTEN BEREICHEN
CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PARA EXTERIORES*, PARA AMBIENTES POLVORIENTOS Y HÚMEDOS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Varma Tec WATERPROOF IP54

  • Página 1 EINBAU-ANLEITUNG -------------------------------------------------- INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO VARMA INFRARED IRK - Waterproof IP54 cod. ECOWRG/7 IT - Questo prodotto è adatto solo per ambienti adeguatamente isolati o per un uso occasionale. GB - This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
  • Página 2 PRIMA DI USARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO. VARMA TEC NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DAL MANCATO RISPETTO DELLE INDICAZIONI DI SEGUITO ELENCATE, LA CUI OSSERVANZA ASSICURERÀ INVECE LA DURATA E L’AFFIDABILITÀ, ELETTRICA E MECCANICA, DELL’APPARECCHIO.
  • Página 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON E IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato a l rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Página 4 ATTENZIONE – WARNING – ATTENTION – ACHTUNG - ATENCION ATTENZIONE - SE L'APPARECCHIO NON VIENE INSTALLATO SECONDO LE ISTRUZIONI, L'APPARECCHIO SUBISCE DANNI E LA ROTTURA DEL BULBO. LA GARANZIA SULL'APPARECCHIO NON SARA' RICONOSCIUTA. L’APPARECCHIO È STATO PROGETTATO PER USO ALL’ESTERNO, OPPURE IN AMBIENTI CHIUSI CON TEMPERATURA AMBIENTE DI MAX 21°C.
  • Página 5 L’errato montaggio e/o collegamento elettrico possono causare danni a persone, animali o cose, dei quali Varma Tec non potrà essere considerata responsabile. 12. Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità...
  • Página 6 21. In caso di cattivo funzionamento e/o guasto spegnere l’apparecchio e rivolgersi subito al costruttore oppure ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato. 22. Per l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi originali Varma Tec. In caso di danneggiamento del cavo, o della relativa spina, provvedere tempestivamente...
  • Página 7: Dati Tecnici

    VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP54 A PAVIMENTO (cod. ECOWRG/7) RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI PER AMBIENTI ESTERNI*, POLVEROSI E UMIDI ATTENZIONE La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo con l’uso delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle. Disconnettere dalla corrente durante l’installazione e/o la sostituzione del bulbo.
  • Página 8 IMPORTANTE: TENERE SEMPRE PULITO IL VETRO ESTERNO PER EVITARE IL SURRISCALDAMENTO DEL BULBO. DISCONNETTERE DALLA CORRENTE PRIMA DI COMINCIARE LA PULIZIA. Non utilizzare una prolunga per questo apparecchio. La sostituzione del cavo elettrico deve essere effettuata da tecnico specialista. ECOWRG/7 deve essere posto ad una distanza libera (linea visiva) non inferiore a mt. 2 da oggetti come cartone, tessuti, tende ecc.
  • Página 9 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS BOOKLET CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. VARMA TEC CANNOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM FAILURE TO ABIDE BY THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS BOOKLET. FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS WILL ENSURE A LONG SERVICE LIFE AND OVERALL ELECTRICAL AND MECHANICAL RELIABILITY.
  • Página 10 therefore avoid touching the red-hot surfaces with bare skin. Turn the product off and wait at least 5 minutes before carrying out any repairs. 14.Do not modify the appliance in any way. 15.Pay particular attention when used in unmanned environments. 16.
  • Página 11 VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP 54 – ON FLOOR (cod. ECOWRG/7) ELECTRIC INFRARED HEATER FOR OUTDOOR USE*, FOR DUSTY AND WET AREAS WARNING: The safety of the instrument is guaranteed only with proper use of the following instructions. It is therefore necessary to keep them for future reference.
  • Página 12 IMPORTANT - KEEP THE FRONT GLASS ALWAYS CLEAN ALSO FROM OUTSIDE. DISCONNECT FROM MAIN ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CLEANING. • Never use an extension cable with this appliance. • The substitution of the cable must be carried out from specialist technician. •...
  • Página 13 AVVERTISSEMENT DANS CETTE NOTICE. VARMA TEC NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS.LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE DE L'APPAREIL.
  • Página 14 par des personnes n’étant pas en mesure de quitter la pièce par elles- mêmes, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance constante. 13. La température l’appareil, durant fonctionnement, particulièrement élevée; il convient donc d’éviter tout contact des urfaces brûlantes avec la peau nue. Avant toute intervention, il est conseillé d’éteindre l’appareil et d’attendre au moins 5 minutes.
  • Página 15 VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP 54 AU SOL (cod. ECOWRG/7) CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L’EXTERIEUR*, POUR LES MILIEUX POUSSIEREUX ET HUMIDES IMPORTANT Conservez ces instructions! Seule une application appropriée pourra vous garantir une parfaite fiabilité de l’appareil. Pendant l’installation et/ou le remplacement de la lampe l’appareil doit être toujours débranché...
  • Página 16 IMPORTANT - MANTENIR AUSSI PROPRE LA VITRE A L’EXTERIEUR POUR EVITER LA SURCHAUFFE DU BULBE. DECONNECTER L’APPAREIL DU COURANT AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE •Ne pas utiliser de prolongateur avec cet appareil. •La substitution du câble électrique doit être effectuée du technicien de spécialiste. •ECOWRG/7 doit être placé...
  • Página 17 DIESES GERÄT NICHT FÜR EINEN ANDEREN ALS DEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ANGEGEBENEN ZWECK VERWENDEN. 1. Das Gerät nach dem Auspacken auf seine Unversehrtheit prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall sofort an Varma Tec oder an einen autorisierten Händler. 2. Teile der Verpackung nicht in Reichweite von Kindern oder Behinderten lassen.
  • Página 18 12. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie wurden bezüglich der Bedienung des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder eingewiesen.
  • Página 19 26. Wird beschlossen, das Gerät endgültig außer Betrieb zu setzen, den Schalter ausschalten und vom Stromnetz trennen und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder behinderten Personen lagern. Es wird außerdem empfohlen, das Gerät unbenutzbar zu machen, indem das Versorgungskabel abgeschnitten wird.
  • Página 20 VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP 54 STANDAUFSTELLUNG (cod.ECOWRG/7) ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH*, IN STÄUBIGEN UND FEUCHTEN BEREICHEN ACHTUNG Die Sicherheit der Vorrichtung ist nur dann gewährleistet, wenn die nachstehenden Anleitungen sorgfältig eingehalten werden; sie sind deshalb aufzubewahren. Bei der Installation und/oder Auswechselung der Lampe Strom abschalten.
  • Página 21 WARNUNG - DAS GLAS SOLL IMMER SAUBER BLEIBEN, UND ES SOLL AUCH VOM DRAUSSEND SAUBER GEHALTEN WERDEN, UM DIE ÜBERHEIZUNG DER LAMPE ZU VERMEIDEN. BEVOR REINIGUNG GËRAT AUSSCHALTEN. •Wenn Sie irgendeinen Zweifel haben, wenden Sie sich zu einem qualifizierten Elektriker. •Der Ersatz des elektrischen Arbeiters des Kabels muß...
  • Página 22 ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL. VARMA TEC NO PODRÁ SER CONSIDERADA RESPONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS A COSAS O PERSONAS DEBIDOS A LA NO OBSERVACIÓN DE LAS INDICACIONES PRESENTADAS A CONTINUACIÓN, EL RESPETO DE LAS MISMAS ASEGURARÁ, EN CAMBIO, LA DURACIÓN Y FIABILIDAD ELÉCTRICA Y MECÁNICA DEL EQUIPO.
  • Página 23 13. Durante funcionamiento, temperatura aparato particularmente elevada. Evitar contacto superficies incandescentes con la piel descubierta. Antes de cada intervención, se recomienda apagar el producto y esperar como mínimo 5 minutos. 14.No realizar modificaciones de ningún tipo al aparato. 15.Prestar particular atención en los casos de uso en ambientes sin custodiar. 16.
  • Página 24 VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP 54 DE SUELO (cod.ECOWRG/7) PARA EXTERIORES, PARA AMBIENTES POLVORIENTOS Y HÚMEDOS ATENCIÓN: La seguridad del aparato está garantizada sólo con el respeto de las siguientes instrucciones; por este motivo es necesario conservarlas. Desconectar de la corriente durante la instalación y/o la sustitución de la lámpara.
  • Página 25 IMPORTANTE - TENER SIEMPRE LIMPIO EL VIDRIO EXTERIOR PARA EVITAR ELSOBRE CALENTAMIENTO DE LA BOMBILLA. DESCONECTAR DE LA ELECTRICIDAD ANTES DE EMPEZAR LA LIMPIEZA. • No utilizar un cable de prolongación para este aparato. • La sustitución del cable eléctrico debe ser llevada a cabo por un técnico especialista. •...
  • Página 26 ATTENZIONE – WARNING – ATTENTION – ATENCIÓN...
  • Página 27 • MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PAVIMENTO • MOUNTING OF THE FLOOR STANDING • MONTAGE DU SUPPORT AU SOL • MONTAGE DES MOBILEN BODENSTÄNDERS • MONTAJE DEL SOPORTE EN EL SUELO FOTO 1) APPARECCHIO MONTATO PICTURE 1) ASSEMBLED APPLIANCE PHOTO 1) APPAREIL MONTÉ FOTO 1) MONTIERTER HEIZSTRAHLER FOTO 1) ARTEFACTO MONTADO.
  • Página 28 FOTO 3) PARTE DEL CANOTTO CON I FORI DESTINATI AD ORIENTARE L'INCLINAZIONE DELL'APPARECCHIO PICTURE 3) SECTION OF THE ‘C’ STAND WITH THE HOLES DESIGNED FOR THE APPLIANCE INCLINATION CONTROL. PHOTO 3) PARTIE DU SUPPORT C AVEC LES TROUS DESTINÉS AU RÉGLAGE DE L’INCLINATION DE L’APPAREIL FOTO 3) DETAIL DER HÜLSE MIT DEN BOHRUNGEN, DIE FÜR DIE AUSRICHTUNG DES HEIZSTRAHLERS BESTIMMT SIND.
  • Página 34 CERTIFICATO DI GARANZIA - LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori VARMA INFRARED IRK. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia.
  • Página 35 VARMA INFRARED IRK CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT DE GARANTIE - GARANTIESCHEIN CERTIFICADO DE GARANTIA • Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in tutte le sue parti. • The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective. •...
  • Página 36 SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTERS/PRODUCTION: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Cassino D’Alberi, 17- 20067 TRIBIANO (MI) - ITALIA Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 71290 CUISERY – France Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com EISTRECOWRG ed.02/2020...