Reduced Flow
Turn off water supply.
Flujo Reducido
Apague el abastecimiento de agua.
Débit Irrégulier
Arrêtez l'approvisionnement en eau.
C
Rinse filter under water to wash away any debris.
Enjuague el filtro bajo el agua para quitar cualquier
basura.
Rincer le filtre sous l' e au pour éliminer tout débris.
A
1. Turn off water at the stops.
2. Loosen filters with a wrench.
3. Remove filters from the stops.
1. Cierre el agua en los topes.
2. Afloje los filtros con una llave.
3. Retire los filtros de los topes.
1. Couper l'alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
2. Dévisser les filtres à l'aide d'une clé.
3. Enlever les filtres sur les robinets d'arrêt.
D
1. Reattach filter to supply line.
2. Secure filter to supply line with two adjustable wrenches.
Repeat steps B through D for other supply line.
1. Vuelva a conectar el filtro a la línea de su-ministro.
2. Apriete el filtro a la línea de suministro con dos llaves
ajustables. Repita los pasos B a D para la otra línea de
suministro.
1. Revisser le filtre sur la conduite d'alimentation
2. Bien fixer le filtre sur la conduite d'alimentation à
l'aide de deux clés ajustables. Répéter les étapes B à D
pour toute autre conduite d'alimentation.
7
INS10365A - 7/16
B
1
1. Using two adjustable pliers, loosen filter from supply
line.
2. Remove filter.
1. Con dos pinzas ajustables, afloje el filtro de la línea de
suministro.
2. Retire el filtro.
1. À l'aide de deux pinces ajustables, dévisser le filtre de
la conduite d'alimentation.
2. Enlever le filtre.
E
1. Attach filter to the stops.
2. Tighten filters with adjustable wrench.
3. Turn on water at the stops.
1. Conecte el filtro a los topes.
2. Apriete los filtros con una llave ajustable.
3. Abra el agua en los topes.
1. Replacer les filtres sur les robinets d'arrêt
2. Visser les filtres à l'aide d'une clé ajustable.
3. Ouvrir l'alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
2