Conexión Con Tarjetas De Expansión Y Programador Portátil; Módulos Opcionales U-Link; Restauración De Las Configuraciones De Fábrica (Fig.J) - BFT THALIA Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para THALIA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59
Lógica SAFE=10 Entrada configurada como Bar op test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de apertura, si es activada durante la fase de cierre provoca la parada de la
automatización (STOP) (Fig.F, ref. 4).
Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. La activación en fase de apertura provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de
cierre provoca la parada.
Lógica SAFE=11 Entrada configurada como Bar 8k2 op, canto 8k2 con inversión activa solo en fase de apertura, si es activada durante la fase de cierre provoca la parada de la automa-
tización (STOP) (Fig.F, ref. 5).
La activación en fase de apertura provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de cierre provoca la parada.
Lógica SAFE=12 Entrada configurada como Bar cl, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada de la automati-
zación (STOP) (Fig.F, ref. 3).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la
activación durante la fase de apertura provoca la parada. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE=13 Entrada configurada como Bar cl test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada
de la automatización (STOP) (Fig.F, ref. 4).
Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la
fase de apertura provoca la parada.
Lógica SAFE=14 Entrada configurada como Bar 8k2 cl, canto 8k2 con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada de la automati-
zación (STOP) (Fig.F, ref. 5).
La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de apertura provoca la parada.
(*) Si se instalan dispositivos de tipo "D" (tal como los define la EN12453), conectados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al
menos semestral
.
6) CONEXIÓN MOTORES Fig. E
7) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Nota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto
en intercambio libre.
7.1) DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig. F
7.2) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig. D1
7.3) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig. D2
8) ACCESO A LOS MENÚS: FIG. 1
8.1) MENÚ PARÁMETROS (PARA ) (TABLA "A" PARÁMETROS)
8.2) MENÚ LÓGICAS (LOGIC) (TABLA "B" LÓGICAS)
8.3) MENÚ RADIO (radio) (TABLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER)
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIGO
CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva
clonación de los radiotransmisores. El receptor de a bordo incorporado Clonix
cuenta con algunas funciones avanzadas importantes:
Clonación del transmisor master (rolling-code o código fijo).
Clonación para sustitución de transmisores ya introducidos en el receptor.
Gestión de la base de datos de transmisores.
Gestión de comunidad de receptores.
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del
programador portátil universal y la Guía general de programación de receptores.
8.4) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default)
Lleva nuevamente la central a los valores PREDETERMINADOS. Después de la
restauración, es necesario efectuar un nuevo AUTOSET.
8.5) MENÚ IDIOMA (lingua)
Permite configurar el idioma del programador con pantalla.
8.6) MENÚ AUTOSET (AUTOset)
• Dar inicio a una operación de configuración automática pasando al menú específico.
• Inmediatamente después de pulsar la tecla OK, se visualiza el mensaje ".... .... .... " , la
central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra de cierre,
durante la cuales se configura automáticamente el valor mínimo de par necesario
para el movimiento de la hoja.
El número de maniobras necesarias para el autoset puede variar de 1 a 3.
Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas, así
como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla.
Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática los
valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como se
describe en programación.
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
en la norma EN 12453.
Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de-
formables.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de
detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador debe
controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas y cosas
se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.
8.7)SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN
1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*)
2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de
lo contrario
3. Si fuera necesario adecuar los parámetros de velocidad y sensibilidad (fuerza):
véase tabla parámetros.
4. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al
punto 10 de lo contrario
5. Aplicar un canto pasivo
6. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al
punto 10 de lo contrario
7. Aplicar dispositivos de protección sensibles a la presión o electrosensibles (por
ejemplo canto activo) (**)
8. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al
punto 10 de lo contrario
9. Permitir el movimiento del accionamiento sólo en modo "Hombre presente"
10. Asegurarse de que todos los dispositivos de detección de presencia en el área
de maniobra funcionen correctamente
(*) Antes de realizar el autoset asegurarse de haber realizado correctamente
todas las operaciones de montaje y puesta en seguridad tal como lo indican
las advertencias para la instalación del manual de la motorización.
(**) En base al análisis de los riesgos podría ser necesario, de todos modos, recurrir
a la aplicación de dispositivos de protección sensibles
8.8) MENÚ DE REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA (REG. FC)
MANUAL DE INSTALACIÓN
Permite regular los finales de carrera de los motores equipados con encoder,
además para los motores equipados con cables de final de carrera independientes,
permite colocar correctamente la hoja para la posterior regulación del final de
carrera. Para los motores no especificados, el menú no está activo y en la pantalla
se visualiza el mensaje "no disponible"
NOTA: estas maniobras son realizadas en modo hombre presente, a velocidad
reducida y sin la intervención de los dispositivos de seguridad.
8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
Presionando los botones "+/-"de la pantalla, situar la puerta en la posición deseada.
Para regular los finales de carrera consultar las configuraciones sobre la regulación
de los finales de carrera que se indican en el manual del motor GIUNO ULTRA.
8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
Presionando los botones "+/-" de la pantalla, situar la puerta en la posición indicada
en la pantalla (Apertura o cierre). Una vez alcanzada la posición deseada, confir-
marla presionando el botón OK. En los motores E5 se puede situar la hoja cerca
de los finales de carrera de modo manual empujando la cancela, luego mover la
cancela con los botones "+/-" hasta presionarla contra el tope mecánico. Confir-
mar la posición con OK o mediante el radiocontrol (memorizado anteriormente).
8.9) MENÚ ESTADÍSTICAS
Permite visualizar la versión de la tarjeta, el número de maniobras totales (en
centenas), el número de radiomandos memorizados y los últimos 30 errores (las
primeras 2 cifras indican la posición, las últimas 2 el código de error). El error 01
es el más reciente.
8.10) MENÚ CONTRASEÑA
Permite configurar una contraseña para programar la tarjeta vía red U-link".
Con la lógica "NIVEL PROTECCIÓN" configurada a 1,2,3,4 se requiere para acceder
a los menús de programación. Tras 10 intentos consecutivos de acceso fallidos
se deberán esperar 3 minutos para un nuevo intento. Durante este periodo en
cada intento de acceso la pantalla visualiza "BLOC". La contraseña predetermi-
nada es 1234.
9) PRESIÓN FINAL DE CARRERA DE CIERRE Fig. G Ref. A-B
DIRECCIÓN APERTURA Fig. E
10) CONEXIÓN CON TARJETAS DE EXPANSIÓN Y PROGRAMADOR PORTÁTIL
UNIVERSAL VERSIÓN > V1.40 (Fig. H) Consultar el manual específico.
11) MÓDULOS OPCIONALES U-LINK
Consultar las instrucciones de los módulos U-link
El uso de algunos módulos implica una reducción del alcance de la radio. Adecuar
la instalación con una antena adecuada sintonizada a 433 MHz
12) CERRADURA ELÉCTRICA Fig. I
CERRADURA ELÉCTRICA
ATENCIÓN: En el caso de hojas con una longitud superior a 3m, resulta
indispensable la instalación de una cerradura eléctrica.
La Fig. I muestra un ejemplo de conexión de una cerradura eléctrica de resorte
ECB 24V~ conectada al cuadro de mando THALIA.
El cuadro THALIA para controlar la cerradura eléctrica necesita una tarjeta
específica mod. ME BT.
13) ) RESTAURACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICA (Fig.J)
ATENCIÓN lleva la central a los valores preconfigurados de fábrica y se borran
todos los radiomandos en la memoria.
¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-
nas, animales o cosas.
- Interrumpir la tensión a la tarjeta (Fig.J ref.1)
- Abrir la entrada Stop y pulsar simultáneamente los botones – y OK (Fig.J ref.2)
- Dar tensión a la tarjeta (Fig.J ref.3)
- La pantalla visualiza RST, dentro de los 3s confirmar pulsando el botón OK
(Fig.J ref.4)
- Esperar que el procedimiento sea terminado (Fig.J ref.5)
- Procedimiento terminado (Fig.J ref.6)
¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-
nas, animales o cosas.
ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado en
la norma EN 12453.
Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de-
formables.
Para obtener un mejor resultado, se recomienda realizar el autoset con los motores
en reposo (es decir no sobrecalentados por un número considerable de maniobras
consecutivas).
63
THALIA -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido