Leuze electronic BPS 34 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica
Leuze electronic BPS 34 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica

Leuze electronic BPS 34 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica

Ocultar thumbs Ver también para BPS 34:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leuze
electronic
Sistema de posicionamiento con códigos de
barras BPS 34 para PROFIBUS DP
Descripción técnica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic BPS 34

  • Página 1 Leuze electronic Sistema de posicionamiento con códigos de barras BPS 34 para PROFIBUS DP Descripción técnica...
  • Página 2 © Quedan reservados todos los derechos, en particular los derechos de reproducción y traducción. Toda duplicación o reproducción de cualquier índole requiere la previa autorización escrita de Leuze electronic GmbH + Co. KG Quedan reservados los derechos a cambios que sirvan al progreso tecnológico.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Generalidades ........................3 Significado de los símbolos ....................3 Declaración de conformidad ....................3 Descripción de las funciones del BPS 34 ................4 Indicaciones de seguridad ....................5 Indicaciones generales de seguridad .................. 5 Estándares de seguridad ..................... 5 Utilización adecuada ......................
  • Página 4 Causas generales de errores..................... 92 Error en el PROFIBUS....................... 92 Vista general de tipos y accesorios ................94 10.1 Sinopsis de los tipos BPS 34 ..................... 94 10.2 Accesorios: Cubiertas de conectores modulares............... 94 10.3 Accesorios: Display de servicio modular ................94 10.4...
  • Página 5: Generalidades

    Este símbolo señala párrafos que contienen información importante. Declaración de conformidad El sistema de posicionamiento por códigos de barras BPS 34, la cubierta modular de conec- tores MS 34 103/MS 34 105 y el display de servicio modular MSD 1 101 opcional han sido desarrollados y fabricados observando las normas y directivas europeas vigentes.
  • Página 6: Descripción De Las Funciones Del Bps 34

    Generalidades Descripción de las funciones del BPS 34 El BPS 34 determina su posición con un láser de luz roja visible relativa a la cinta de códigos de barras. Esto se realiza esencialmente en tres pasos: Lectura de un código en la cinta de códigos de barras Determinación de la posición del código leído en el área del haz de exploración...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Estas corresponden al nivel tecnológico actual. Utilización adecuada Los sistemas de posicionamiento por códigos de barras de la serie BPS 34 son sistemas ópticos de medición que, con un láser de luz roja, determinan la posición del BPS relativa a una cinta de códigos de barras montada fija.
  • Página 8: Campos De Aplicación

    La potencia de salida del haz de láser en la ventana de salida es de máx. 1,8 mW según EN 60825-1. El BPS 34 utiliza un diodo láser de baja potencia en el intervalo visible de luz roja y con una longitud de onda emitida de aprox. 650 … 690 nm.
  • Página 9 Leuze electronic Indicaciones de seguridad En la carcasa del sistema de posicionamiento por códigos de barras BPS 34 se encuentran las siguientes indicaciones de advertencia, situadas debajo y al lado de la ventana de lectura: EVITAR IRRADIACIÓN- SALIDA DE RADIACIÓN LÁSER PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER NO MIRAR...
  • Página 10: Puesta En Marcha Rápida Para Lectores Veloces

    ¡Nota! A continuación se expone una descripción breve sobre la primera puesta en marcha del sistema de posicionamiento por códigos de barras BPS 34. En apartados posteriores del manual encontrará explicaciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados.
  • Página 11: Conectar La Alimentación De Tensión Y Profibus

    área de trabajo de la curva del campo de lectura. ¡Cuidado! El haz de exploración del BPS 34 tiene que incidir en la cinta de códigos de barras sin inte- rrupciones para calcular la posición. Fijarse en que el haz de exploración incida siempre en la cinta de códigos de barras mientras dure el movimiento de la instalación.
  • Página 12 (codificación B) (codificación A) Figura 3.3: BPS 34 con MS 34 103/MS 34 105 - conexiones DP IN y DP OUT Ajuste de la dirección PROFIBUS La dirección PROFIBUS se tiene que ajustar en la cubierta de conectores MS 34 10x.
  • Página 13 Puesta en marcha rápida para lectores veloces Administrador de PROFIBUS Instale el archivo de tipo GSE correspondiente al BPS 34 en el administrador de PROFIBUS de su PLC. Active los módulos deseados (al menos módulo 1 - valor de posición).
  • Página 14 Figura 3.7: BPS 34 con MS 34 103/MS 34 105 - conexión MSD A través de MS 1 101 se puede acceder al BPS 34 mediante el interfaz de servicio. ¡Nota! Las modificaciones que se han realizado a través del interfaz de servicio en el BPS 34 se pierden después de la inicialización en PROFIBUS.
  • Página 15: Datos Técnicos Bps 34

    Leuze electronic Datos técnicos BPS 34 Datos técnicos BPS 34 Datos generales BPS 34 Datos ópticos Fuente de luz diodo láser 650 nm Desviación de haz vía rueda poligonal rotatoria Distancia de lectura vea campo de lectura (figura 4.3.5) Ventana del elemento óptico cristal con capa protectora de indio resistente al rayado Clase de seguridad de láser...
  • Página 16: Dibujos Acotados

    La calefacción interna del equipo se regula en función de la temperatura. Dibujos acotados BPS 34 SM 100 / BPS 34 SM 100 H / BPS 34 SM 100 HT Vista desde atrás Vista desde arriba Vista desde arriba (sin calefacción)
  • Página 17 Leuze electronic Datos técnicos BPS 34 MS 34 103 / MS 34 105 MS 34 103 MS 34 105 A = BPS 34 ¡Nota! Las conexiones MSD y Todas las medidas en mm SW IN/OUT se entregan cerra- das con tapas.
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Datos técnicos BPS 34 Conexión eléctrica El BPS 34 se puede conectar vía MS 34 103/MS 34 105 mediante conectores redondos M12. La posición de los respectivos conectores se encuentra en la sección de equipo mostrada en la figura 4.3.
  • Página 19 (codificación B) (codificación B) (codificación A) Figura 4.3: Asignación de pines del BPS 34 con MS 34 103 / MS 34 105 ¡Cuidado! ¡El tipo de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con ta- paderas atornilladas!
  • Página 20: Pwr In - Alimentación De Tensión Y Entrada De Conmutación/Salida De Conmutación

    Figura 4.4: Asignación de pines PWR IN Conexión de la tierra funcional PE BPS 34 con cubierta de conectores MS 34 103/MS 34 105: ¡Conectar PE con PIN 5 del conector M12 PWR IN para la alimentación de tensión! ¡Nota! La entrada de conmutación/salida de conmutación se programa a través del módulo 7 (en-...
  • Página 21: Dp In - Profibus Dp Entrante

    Leuze electronic Datos técnicos BPS 34 4.3.2 DP IN - PROFIBUS DP entrante DP IN (conector de 5 polos, codificación B) Nombre Observación DP IN A (N) 5 V CC para cierre del bus A (N) Datos de recepción/emisión línea A (N)
  • Página 22: Sw In/Out - Entrada De Conmutación/Salida De Conmutación

    Leuze electronic Datos técnicos BPS 34 4.3.4 SW IN/OUT - entrada de conmutación/salida de conmutación SW IN/OUT (enchufe de 5 polos, codificación A) Nombre Observación Tensión de alimentación para sensores (VOUT idéntica a VIN en PWR IN) SW IN/OUT sin calefacción del elemento óptico:...
  • Página 23: Conexión De La Entrada De Conmutación / Salida De Conmutación

    Datos técnicos BPS 34 Conexión de la entrada de conmutación / salida de conmutación El BPS 34 dispone de una entrada de conmutación y una salida de conmutación. La conexión se efectúa conforme a la figura 4.8: Conector SW IN/OUT...
  • Página 24: Unidades De Conexión Ms 34

    Cubiertas modulares de conectores MS 34 103 y MS 34 105 En el BPS 34 siempre está incluida una cubierta modular de conectores del tipo MS 34 103 o MS 34 105. Ambas cubiertas de conectores sirven para conectar el BPS 34 a PROFIBUS.
  • Página 25: Dibujos Acotados

    Unidades de conexión MS 34 ... / MSD 1 101 5.1.3 Dibujos acotados MS 34 103 MS 34 105 A = BPS 34 ¡Nota! Las conexiones MSD y Todas las medidas en mm SW IN/OUT se entregan cerra- das con tapas.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Error en PROFIBUS, el error no se puede eliminar reinicializando el PLC Naranja, luz permanente Modo de servicio, activo Nota: El LED permanece apagado hasta que PROFIBUS ha detectado el BPS 34. Los siguientes estados no tienen validez hasta que PROFIBUS ha accedido por primera vez al BPS 34.
  • Página 27: Display De Servicio Modular Msd 1 101

    El display de servicio modular sirve, por una parte, para indicar las posiciones calculadas y los datos operativos, y por otra parte, sirve como sencillo acceso al interfaz de servicio. El interfaz de servicio RS 232 del BPS 34 está disponible en el conector sub-D de 9 polos del MSD.
  • Página 28: Dibujo Acotado

    MSD 1 101; es un conector sub-D de 9 polos. La asignación de pines del conector sub-D es igual que la de un interfaz RS 232 estándar: • PIN 2 = RxD • PIN 3 = TxD • PIN 5 = GND BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 29: Cinta De Códigos De Barras

    98). Figura 6.1: Rollo con cinta de códigos de barras Características: • Robusta y resistente cinta adhesiva de poliéster • Gran estabilidad de la forma • Máx. longitud 10.000 m • Autoadhesiva, con gran fuerza adhesiva Leuze electronic BPS 34...
  • Página 30: Datos Técnicos De La Cinta De Códigos De Barras

    Sin encogimiento, ensayada según DIN 30646 Endurecimiento Endurecimiento definitivo tras 72 h, la posición se puede captar inmediatamente después de que el BPS 34 haya colocado la CCB Dilatación térmica Gracias a la gran elasticidad de la CCB se desconoce la existencia de una influencia por dilatación térmica del...
  • Página 31: Montaje De La Cinta De Códigos De Barras

    El hueco no debe ser mayor que la distancia entre dos bordes de corte (máx. una etiqueta). max. 40 mm Hueco 000020 000024 000028 000032 000036 Borde de corte Figura 6.3: Hueco en la cinta de códigos de barras cortada Leuze electronic BPS 34...
  • Página 32 Si el haz de exploración no puede explorar las etiquetas completamente, el BPS 34 suministrará el valor 0. En cuanto el BPS 34 pueda explorar de nuevo una etiqueta completa calculará el siguiente valor de la posición.
  • Página 33 CCB no quede tirante (vea figura 6.4). 007000 Figura 6.4: Recorte de la cinta de códigos de barras en curvas Leuze electronic BPS 34...
  • Página 34: Códigos De Barras De Control

    ¡Nota! El control de funciones mediante códigos de barras de control es una nueva funcionalidad del BPS 34. Actualmente se está preparando la implementación de otras posibilidades de control por medio de códigos de barras de control. Estructura de los códigos de barras de control Para los códigos de barras de control se aplica el tipo de código denominado Code128 con...
  • Página 35: Funciones Controlables

    Cuando el centro del BPS 34 alcanza el código de barras de control en la posición de tran- sición se cambia a la segunda cinta, siempre que el código tenga la siguiente etiqueta de posición dentro del haz de exploración.
  • Página 36 (vea figura 6.8). En esta situación la histéresis de ±5 mm no tiene importancia. Sin embargo, si dentro de la histéresis se para sobre la etiqueta «MVS» y se cambia la dirección, los valores de la posición inicial tendrán una inexactitud de ±5 mm. BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 37: Kit De Reparación

    Si dentro del haz de exploración sólo está la etiqueta «MVS», no se deberá desconectar la tensión en el BPS 34; de lo contrario, al volver a conectar la tensión el BPS 34 suministrará el valor de posición cero.
  • Página 38: Indicación Importante Para La Impresión

    Figura 6.9: Configuración de la impresora para el kit de reparación de la CCB 40 mm 000020 000024 000028 000032 000036 Figura 6.10: Comprobación del resultado de la impresión del kit de reparación de la CCB BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 39: Montaje

    Pieza de fijación BT 56 Para fijar el BPS 34 usando las ranuras de fijación se dispone de la pieza de fijación BT 56. Está prevista para una fijación con varillas (Ø 16 mm a 20 mm). Consultar las indicaciones para cursar pedidos en el capítulo 10.6 en la página 94.
  • Página 40 Ø 16 … 20 mm Todas las medidas en mm A Portavarillas giratorio 360 ° B Varillas redondas con Ø 16 … 20 mm Figura 7.2: Pieza de fijación BT 56 BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 41: Ejemplo De Fijación Del Bps

    área de trabajo de la curva del campo de lectura. ¡Cuidado! El haz de exploración del BPS 34 tiene que incidir en la cinta de códigos de barras sin inte- rrupciones para calcular la posición. Fijarse en que el haz de exploración llegue siempre a la cinta de códigos de barras durante el movimiento del equipo.
  • Página 42: Disposición Del Equipo

    • El haz del BPS 34 no sale verticalmente a la tapa de la carcasa, sino con 10 ° hacia arriba. Este ángulo es intencionado, con el fin de evitar una reflexión total en la cinta de códigos de barras.
  • Página 43: Lugar De Montaje

    • Montarlo protegido del viento de marcha, instalando una protección complementaria en caso necesario. ¡Nota! Cuando se monte el BPS 34 en una caja protectora hay que asegurarse de que el haz de exploración pueda salir de la caja protectora sin impedimentos. Montaje de la cinta de códigos de barras La combinación formada por el BPS 34 y la cinta de códigos de barras se monta de forma...
  • Página 44: Parámetros Del Equipo E Interfaces

    8.1.1 Generalidades El BPS 34 con MS 34 103/MS 34 105 está concebido como equipo para PROFIBUS (PROFIBUS DP-V0 según IEC 61784-1) con una velocidad de transmisión de 12 MBd. La funcionalidad del equipo se define mediante juegos de parámetros agrupados en módulos.
  • Página 45 Tierra funcional Hembrilla M 12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación B) Figura 8.3: Ocupación de pines DP IN ¡Cuidado! ¡El tipo de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con ta- paderas atornilladas! Leuze electronic BPS 34...
  • Página 46 Vea a este respecto el capítulo 10.8 en la página 96. El BPS 34 junto con una MS 34 103/MS 34 105 se puede utilizar para continuar la ramifica- ción de la red PROFIBUS. La parte posterior de la red se conecta por medio de DP OUT.
  • Página 47: Dirección De Profibus

    BPS 34. Dichos datos son los parámetros del equipo para el funcionamiento del BPS 34 y la definición de los bits de control y de estado. Cuando se modifican parámetros en la herramienta de proyectos, por ejemplo, esas modificaciones se guardan en el proyecto, y no en el archivo GSE.
  • Página 48: Estructura De Los Módulos Gse

    ¡Cuidado! El BPS 34 no almacena de forma permanente los datos cambiados por el PROFIBUS. Tras Power OFF/ON el administrador de PROFIBUS descarga los parámetros actualmente con- figurados. Si después del Power OFF/ON no está disponible el administrador de PROFI- BUS, el BPS 34 activará...
  • Página 49: Sinopsis De Los Módulos Gse

    Adquisición de valores (P) Máxima longitud de medición admisible medidos (P) Mínima longitud de medición admisible página 65 Acondicionamiento de (P) Profundidad de integración valores de medición (S) Dirección de contaje al calcular la posición página 66 Leuze electronic BPS 34...
  • Página 50 Velocidad (E) Velocidad actual página 77 (P) Resolución (P) Factor de escala Parámetros de veloci- (P) Profundidad de integración página 78 (P) Tiempo de tolerancia (con mensaje de error) (P) Retardo a la salida de error BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 51 88 (S) Histéresis (S) Inicio de rango (S) Final de rango (P) Longitud real Corrección de valor de (P) Inicio de rango cinta página 90 (P) Final de rango Tabla 8.1: Sinopsis de los módulos GSE Leuze electronic BPS 34...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Módulos

    Los parámetros y los datos de entrada/salida dentro de un módulo están denominados de forma alfanumérica de … Ejemplo: El parámetro Valor de preset estático en [mm] del módulo 3 sólo se activa cuando el aprendizaje del preset se efectúa a través del módulo 12 BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 53: Módulo 1: Valor De Posición

    (con una resolución en mm) posición Longitud de datos de entrada: 4 Byte ¡Nota! Un número negativo se representa en los datos de entrada con un 1 en el bit más significa- tivo. Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 54: Módulo 2: Resolución

    8.1.7.2 Módulo 2: Resolución Descripción Con este módulo se define la resolución de los valores de posición del módulo 1. El BPS 34 también efectúa una corrección de redondeo (el valor de posición se divide por el rango de valores definido).
  • Página 55: Módulo 3: Preset Estático

    El preset permanece memorizado en el BPS 34 y también permanece activo tras un rearranque. Para que el BPS 34 emita de nuevo el valor de posición sin preset se tiene que activar el bit 0.1 en los datos de salida.
  • Página 56 Rel. datos módulo Lectura del valor de preset. 0->1 = Aprendizaje – – Aprendizaje de preset Se desactiva el valor de preset 0->1 = Reset – – Preset-Reset Longitud de datos de salida: 1 Byte BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 57 0.1 en los datos de salida (reset de preset). El valor de preset se transmite al BPS 34 con los datos de salida del maestro PROFIBUS y, por tanto, puede modificarse durante el funcionamiento (dinámico).
  • Página 58 6. Codificación hexadecimal del módulo 5 «Valor offset» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 00 00 00 00 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 59 • Valores límite de posición 1 y 2 dinámicos (módulos 16 y 17) • Histéresis de los valores límite de posición 1 y 2 dinámicos (módulos 16 y 17) La escala no afecta a los módulos de preset estático o dinámico (módulo 3 o módulo 4). Leuze electronic BPS 34...
  • Página 60 Parámetros del equipo e interfaces Codificación hexadecimal del módulo 6 «Escala» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 03 E8 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 61: Módulo 7: Entrada De Conmutación

    Retardo a unsign16 0 … 65.535 – la conexión en [ms] Este parámetro define la dura- ción mínima de un impulso de la señal de entrada. Duración unsign16 0 … 65.535 – de impulso en [ms] Leuze electronic BPS 34...
  • Página 62 Default Unidad RC a entrada Rel. datos módulo Estado de señal de la entrada de 0: Entrada inactiva – – conmutación 1: Entrada activa Estado Longitud de datos de entrada: 1 Byte Datos de salida ninguno BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 63: Módulo 8: Salida De Conmutación

    - Límite pos. 2 no alcanzado 15 + 17 - Medición defectuosa 1 + 9 - Medición satisfactoria 1 + 9 - PROFIBUS flanco positivo - PROFIBUS flanco negativo - Límite velocidad alcanzado - Límite velocidad no alcanzado Leuze electronic BPS 34...
  • Página 64 1 -> 0: flanco negativo PROFIBUS función «Flanco PROFIBUS». flanco Longitud de datos de salida: 1 Byte ¡Nota! Con la función «Flanco PROFIBUS» se puede activar o desactivar directamente la salida de conmutación estableciendo el bit 0.0. BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 65 0 … 65.535 10.000 – timeout de stop stop en [ms] Longitud de parámetro: 4 Byte Codificación hexadecimal del módulo 9 «Control» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 27 10 Leuze electronic BPS 34...
  • Página 66 ¡Nota! La función Standby sólo se puede activar en el estado «Measure». Entonces se desconec- tan el motor y el láser. Para volver a activar el BPS 34 (valores de medición válidos en el interfaz) se tarda aprox. 2 s.
  • Página 67: Módulo 10: Adquisición De Valores Medidos

    Con este módulo se puede definir un rango de trabajo en la cinta de códigos de barras. Dentro de estos límites mínimo y máximo el BPS 34 emite valores de posiciones. Fuera de esos límites se emitirá la posición cero.
  • Página 68: Módulo 11: Acondicionamiento De Valores De Medición

    Para obtener valores de posición positivos o negativos independientemente del sentido del movimiento del BPS 34, en los datos de salida de este módulo se puede seleccionar la dirección de contaje normal o inversa.
  • Página 69 Longitud de datos de salida: 1 Byte ¡Nota! El BPS 34 está ajustado por defecto de la siguiente manera: Con la dirección de contaje «normal» se emite el valor de posición. Con la dirección de con- taje «inversa» se emite 10.000.000 mm menos el valor de posición. Con los módulos «Pre- set estático»/«Preset dinámico»...
  • Página 70: Módulo 12: Estado

    ¡Nota! En la columna QV están subrayados los módulos que deben estar activados además del módulo actual. Descripción Este módulo señaliza al maestro de PROFIBUS diferentes informaciones de estado del BPS 34. Parámetros ninguno Datos de entrada Datos de Descripción Dir.
  • Página 71 0 … 255 – ciones mín./máx. mín./máx. Longitud de parámetro: 2 Byte Codificación hexadecimal del módulo 13 «Posición mín./máx.» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. Leuze electronic BPS 34...
  • Página 72 ¡Nota! Con «Reset mín./máx.» se reponen los datos de entrada a 155812h. Con este módulo se tienen que tener en cuenta los ajustes de los módulos Preset (módulo 3), Offset (módulo 5) y Escala (módulo 6). BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 73: Módulo 14: Valor Límite De Posición 1 Estático

    00 00 00 00 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno ¡Nota! Con este módulo se tienen que tener en cuenta los ajustes de los módulos Preset (módulo 3), Offset (módulo 5) y Escala (módulo 6). Leuze electronic BPS 34...
  • Página 74: Módulo 15: Valor Límite De Posición 2 Estático

    00 00 00 00 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno ¡Nota! Con este módulo se tienen que tener en cuenta los ajustes de los módulos Preset (módulo 3), Offset (módulo 5) y Escala (módulo 6). BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 75: Módulo 16: Valor Límite De Posición 1 Dinámico

    1 en el módulo 12 y, en caso de estar parametrizada, se activará la salida de conmutación correspondientemente. El límite se transmite al BPS 34 con los datos de salida de este módulo a través del maestro PROFIBUS.
  • Página 76: Módulo 17: Límite De Posición 2 Dinámico

    2 en el módulo 12 y, en caso de estar parametrizada, la salida de conmutación. El valor límite se transmite al BPS 34 con los datos de salida de este módulo a través del maestro PROFIBUS.
  • Página 77: Módulo 18: Tolerancia Del Error De Medición

    Longitud de parámetro: 3 Byte Codificación hexadecimal del módulo 18 «Tolerancia del error de medición» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 00 32 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 78 8.1.7.20 Módulo 19: Servicio Descripción Con la función «Servicio» se puede reponer el juego de parámetros del BPS 34 a los ajustes por defecto. Esta reposición se efectúa sólo directamente en el BPS 34. Al activar la función de reposición, el equipo efectúa un reset y se parametriza y configura de nuevo en PROFIBUS.
  • Página 79: Módulo 20: Velocidad

    Emisión de la velocidad actual con la resolución parametrizada y el factor de escala deseado. Para que se calcule la velocidad en el BPS 34 y se emita en este módulo también se tiene que activar el módulo 22 (control de velocidad) en el proyecto PROFIBUS.
  • Página 80: Módulo 21: Parámetros De Velocidad

    Retarda la emisión de un error de error desactivado Retardar la emi- velocidad durante el tiempo de unsign8 – 1: sí, retardo de error sión de error de tolerancia parametrizado. activado la velocidad Longitud de parámetro: 7 Byte BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 81 4 (por defecto) Codificación hexadecimal del módulo 21 «Parámetros de velocidad» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 03 E8 00 32 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 82: Módulo 22: Control De Medición De Velocidad

    0.1 o de la función de entrada de conmutación Longitud de parámetro: 2 Byte Codificación hexadecimal del módulo 22 «Medición de velocidad» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 83 En estos datos de entrada se señaliza en qué estado se encuentra el BPS 34: • Init: Ajuste básico al arrancar por primera vez el BPS 34 • Idle: El BPS 34 se encuentra en estado de reposo (el haz de exploración está apa- gado, pero el motor está en marcha) •...
  • Página 84: Módulo 23: Estado De Medición De Velocidad

    Parámetros del equipo e interfaces 8.1.7.24 Módulo 23: Estado de medición de velocidad Descripción Este módulo señaliza al maestro PROFIBUS diferentes informaciones de estado sobre la medición de la velocidad del BPS 34. Parámetros ninguno Datos de entrada Datos de Descripción...
  • Página 85 Mediante los módulos «Preset dinámico» (módulo 4), la función «Etiqueta MVS» o «Tiempo de tolerancia de error» se pueden activar los mensajes de los datos de entrada. De- … pendiendo de la parametrización, estos pueden ser los estados normales. Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 86 0 … 10.000.000 a escala periodo registrado. Velocidad mínima Velocidad máxima para el primer unsign32 0 … 10.000.000 a escala Velocidad máxima periodo registrado. Longitud de datos de entrada: 8 Byte Datos de salida ninguno BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 87: Módulo 25: Valores Límite De Velocidad Estáticos

    El valor límite es comparado Límite de unsign16 0 … 20.000 mm/s con la velocidad actual. velocidad 1 en [mm/s] Desplazamiento relativo del Histéresis de unsign16 0 … 20.000 mm/s punto de conmutación. velocidad 1 en [mm/s] Leuze electronic BPS 34...
  • Página 88 -10.000.000 … 10.000.000 rango límite 4 cidad. en [mm] Hasta esta posición se super- Final de rango sign32 -10.000.000 … 10.000.000 límite 4 en visa el valor límite de velocidad. [mm] Longitud de parámetro: 50 Byte BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 89 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 90: Módulo 26: Valor Límite De Velocidad Dinámico

    PROFIBUS. Los valores transmitidos se activan mediante el Bit 0.0, esto significa que si este bit esta activo entonces el BPS 34 compara la velocidad actual con las nuevas condi- ciones de valor límite.
  • Página 91 -10.000.000 … 10.000.000 límite dinámico velocidad dinámico. en [mm] Hasta esta posición se Final de rango supervisa el valor límite de sign32 -10.000.000 … 10.000.000 límite dinámico velocidad dinámico. en [mm] Longitud de datos de salida: 13 Byte Leuze electronic BPS 34...
  • Página 92: Módulo 27: Corrección Del Valor De La Cinta

    Inicio de rango longitud real. en [mm] Hasta esta posición se corrige el valor de la cinta con la longitud sign32 0 … 10.000.000 10.000.000 – Final de rango en [mm] real. Longitud de parámetro: 10 Byte BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 93 Codificación hexadecimal del módulo 27 «Corrección del valor de la cinta» El valor representado en la tabla muestra la codificación hexadecimal del ajuste por defecto. 27 10 00 00 00 00 00 98 96 80 Datos de entrada ninguno Datos de salida ninguno Leuze electronic BPS 34...
  • Página 94: Diagnosis Y Eliminación De Errores

    Nota: El LED permanece apa- LED MS 34 10x = gado hasta que PROFIBUS ha «off» detectado el BPS 34. Los siguientes estados no tienen vali- dez hasta que PROFIBUS ha accedido por primera vez al BPS 34.
  • Página 95 Datos del cliente (por favor, rellenar)Leuze Número de fax de servicio: +49 7021 573-199 Tipo de equipo : Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle / Número: Código postal/Ciudad: País: Leuze electronic BPS 34...
  • Página 96: Vista General De Tipos Y Accesorios

    Accesorios: Cubiertas de conectores modulares Nº art. Designación de tipo Observación 50037230 MS 34 103 Cubierta modular de conectores para BPS 34 con 3 conectores M12 50037231 MS 34 105 Cubierta modular de conectores para BPS 34 con 5 conectores M12 10.3 Accesorios: Display de servicio modular Nº...
  • Página 97: Accesorios: Cables Confeccionados Para Alimentación De Tensión

    Hembrilla M 12 para PWR IN, salida de enchufe axial, extremo de 50104557 K-D M12A-5P-5m-PVC cable abierto, longitud de cable 5 m Hembrilla M 12 para PWR IN, salida de enchufe axial, extremo de 50104559 K-D M12A-5P-10m-PVC cable abierto, longitud de cable 10 m Leuze electronic BPS 34...
  • Página 98: Accesorios: Cables Confeccionados Para Conexión De Profibus

    N.C. 3 N.C. N.C. B (P) Conector M 12 (codificación B) 1 Conductor con aislante rojo 2 Conductor con aislante verde 3 Conductor de paso 4 Fibra de vellón Figura 10.1: Disposición de cable de conexión PROFIBUS BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 99: 10.8.3 Datos Técnicos Del Cable De Conexión Profibus

    Conector macho M12, hembrilla M12 para PROFIBUS, salidas de conec- 50104174 KB PB-25000-SBA tor axiales, longitud de cable 25 m Conector macho M12, hembrilla M12 para PROFIBUS, salidas de conec- 50104173 KB PB-30000-SBA tor axiales, longitud de cable 30 m Leuze electronic BPS 34...
  • Página 100: Sinopsis De Tipos: Cinta De Códigos De Barras

    BCB / longitud especial de 150 m Cinta de códigos de barras con longitud y altura especiales BCB longitud especial de 25 mm de Cinta de códigos de barras longitud especial de 25 mm de 50102600 altura altura BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 101: Mantenimiento

    ! Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 11.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación...
  • Página 102: Apéndice

    Leuze electronic Apéndice Apéndice 12.1 Declaración de conformidad CE BPS 34 Leuze electronic...
  • Página 103 .....19 Cierre del bus Designaciones para pedidos ... .27 Cinta de códigos de barras Leuze electronic BPS 34...
  • Página 104 ......14 BPS 34 ......29 Hueco .
  • Página 105 ......37 BPS 34 ..... . . 52 Resolución...
  • Página 106 Sinopsis de los tipos ......94 BPS 34 ..98 Cinta de códigos de barras...
  • Página 108: Sales And Service

    Leuze electronic Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 11 11, D- 73277 Owen / Teck Tel. +49(0)7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 E-mail: info@leuze.de, www.leuze.de Sales and Service Sales Region East Sales Region North Phone 035027/629-106 Phone 07021/573-306 Fax 07021/9850950...

Tabla de contenido