Install the Vacuum Breaker and Valve (cont.)
Slide the coupling nut, escutcheon, fiber washer, and rubber seal over the end of
the tailpiece.
Assemble the valve body to the control stop by hand tightening the inlet arm nut.
Align the tailpiece with the toilet spud.
Slide the escutcheon over the spud.
Hand tighten the coupling nut to the spud.
Plumb and tighten the valve to the control stop, and the coupling nut to the spud
using a strap wrench.
For K-10963, K-10965, and K-10966 Only
Plumb and tighten the valve to the control stop, and the large tube nut to the
vacuum breaker using a strap wrench.
Installer le reniflard et la valve
Pour les modèles K-10958, K-10960 et K-10961 uniquement
REMARQUE: Insérer les composants dans l'ordre spécifié.
Placer le reniflard dans la pièce de raccordement.
Placer la rondelle à fibres sur le reniflard.
Faire glisser le grand écrou du tube par-dessus la base de la pièce de
raccordement, puis serrer sur le corps de la valve avec une clé à sangle.
Glisser l'écrou de couplage, l'applique à raccord, la rondelle à fibres, et le joint en
caoutchouc sur l'extrémité de la pièce de raccordement.
Assembler le corps de valve à l'arrêt de contrôle en serrant à la main l'écrou du
bras d'entrée. Aligner la pièce de raccordement avec le raccord des W.C.
Glisser l'applique sur le raccord.
Serrer à la main l'écrou de couplage au raccord.
Niveler et serrer la valve au contrôle d'arrêt, et l'écrou de couplage au raccord en
utilisant une clé à sangle.
Pour les modèles K-10963, K-10965 et K-10966 uniquement
Niveler et serrer la valve au contrôle d'arrêt, et le large écrou du tube au reniflard
en utilisant une clé à sangle.
Instale la válvula rompevacío y la válvula
Sólo para K-10958, K-10960 y K-10961
NOTA: Inserte los componentes en el orden especificado.
Coloque la válvula rompevacío en el tubo final.
Coloque la arandela de fibra en la válvula rompevacío.
Deslice la tuerca de tubo grande en la parte inferior del tubo final y apriétela al
cuerpo de la válvula con una llave de correa.
Deslice la tuerca de acoplamiento, el chapetón, la arandela de fibra y el sello de
goma en el extremo del tubo final.
Ensamble el cuerpo de la válvula a la llave de paso de control, apretando a mano
la tuerca del brazo de entrada. Alinee el tubo final con el spud del inodoro.
Deslice el chapetón en el spud.
1117785-2-C
10
Kohler Co.