Descargar Imprimir esta página

LEGRAND WIREMOLD Resource RFB Serie Instrucciones De Instalación página 6

Cajas para piso
Ocultar thumbs Ver también para WIREMOLD Resource RFB Serie:

Publicidad

WOOD FLOOR INSTALLATION: • INSTALLATION DU PLANCHER EN BOIS : • INSTALACIÓN EN PISO DE MADERA:
1
Determine box location and orientation.
Déterminez l'emplacement et l'orientation de la boîte.
Determine la ubicación y la orientación de la caja.
2
Cut a 6" [152mm] x 7 1/4" [184mm] opening in
wood floor.
Découpez une ouverture de 152 x 184 mm (6 x 7 1/4 po)
dans le plancher en bois.
Corte una abertura de 152 mm (6 pulg.) × 184 mm (7 1/4
pulg.) en
el piso de madera.
3
Remove box cover and desired knockouts. Attach appropriate
connectors per wiring type (mc cable, conduit, nonmetallic,
sheathed, etc., not included) to steel base. Remove tunnel
block(s) as required if power is to be used on both sides of the
box.
Retirez le couvercle de la boîte et les débouchures nécessaires.
Fixez les connecteurs appropriés par type de câblage (câble à
revêtement métallique, conduit, non métallique, blindé, etc., non
inclus) sur la base en acier. Retirez le(s) bloc(s) tunnel au besoin
si l'alimentation est utilisée des deux côtés de
la boîte.
Extraiga la cubierta de la caja y los troqueles deseados. Una los
conectores adecuados por tipo de cableado (cable de revestido
de metal, conducto, no metálico, forrado, etc., no incluidos )
a la base de acero. Extraiga los bloques de túnel según sea
necesario si se utilizará la corriente a ambos lados de la caja.
NOTE:
Box is supplied with tunnel bracket, tunnel blocks and
device mounting brackets installed. If the same service is
to be used in both compartments, it will be necessary to
remove one or both of the tunnel blocks to allow for pass
through of the service wiring. The tunnel blocks are acces-
sible by removing the tunnel support. The installer may do
this either pre- or post-installation.
REMARQUE : la boîte est livrée avec un support de tunnel, des blocs de
tunnel et des supports de fixation du dispositif installés. Si
le même service est utilisé dans les deux compartiments,
il est nécessaire de retirer un bloc de tunnel ou les deux
pour permettre le passage du câblage de service. Les blocs
de tunnel sont accessibles en retirant le support de tunnel.
L'installateur peut le faire avant ou après l'installation.
NOTA:
La caja viene con un soporte de túnel, bloques de túnel y
soportes de montaje de dispositivo instalados. Si se utilizará
el mismo servicio en ambos compartimientos, será nece-
sario extraer uno o ambos bloques de túnel para habilitar
el paso del cableado de servicio. Se puede acceder a los
bloques de túnel quitando el soporte del túnel. El instalador
puede hacer esto antes o después de la instalación.
Tunnel Support
Support de tunnel
Soporte de túnel
Tunnel Blocks
Blocs de tunnel
Bloques de túnel
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wiremold resource rfb2Wiremold resource rfb2-ssWiremold resource rfb2-og