Para el desbloqueo permanente 1 durante el ajuste:
–
Utilice un tornillo con contratuerca 3 para fijar el bulón en la posición des
bloqueada (1).
Para el bloqueo permanente durante el ajuste:
1. Enrosque un tornillo (è Tab. 1 ) en la rosca del orificio del bloqueo de la po
sición final hasta que el bulón bloquee el vástago 2.
2. Asegure el tornillo (si hay vibraciones) con una contratuerca.
ADN-/DNC-/DSBC-...-
E...
Para desbloquear:
–
Tornillo (longitud míni
ma)
–
Fuerza de tracción
[N]
–
Carrera
[mm]
Para bloquear:
–
Tornillo con rosca com
pleta (longitud mínima)
Tab. 1
5.2
Montaje neumático
¡AVISO!
El cilindro puede moverse sin control.
•
Evite emplear válvulas de 3 posiciones para controlar el cilindro, especial
mente las válvulas con la función "centro cerrado" y el tipo de "sellado metá
lico".
El aire de fuga que fluye al cilindro a través de la válvula de 3 posiciones puede
soltar el bloqueo transcurrido un tiempo.
–
Utilice válvulas de estrangulación y antirretorno (estrangulación de escape)
para regular la velocidad del cilindro (control neumático è Fig.2).
Tenga en cuenta la energía máxima del impacto.
(è www.festo.com/catalogue).
6
Puesta en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Lesiones a causa de movimientos incontrolados de piezas en el entorno del cilin
dro.
•
Asegúrese de que el cilindro se controla de forma lógicamente correcta.
Un control incorrecto puede causar la destrucción del mecanismo de bloqueo.
Ello puede provocar, en determinadas circunstancias, que el vástago avance
o retroceda de manera brusca.
¡AVISO!
Destrucción del bloqueo de la posición final a causa de fuerzas del vástago dema
siado elevadas.
•
Asegúrese de que la cámara del cilindro opuesta a la posición final bloqueada
esté sometida a la presión del aire comprimido antes de cada desbloqueo.
Ello descarga el mecanismo de bloqueo de fuerzas externas. La presurización
de la cámara opuesta puede ser predeterminada, p. ej. por una unidad de
control de nivel superior mediante la evaluación de la posición actual del ci
lindro.
•
Asegúrese de que nunca se sobrepasa la fuerza de sujeción máxima
(è 9 Especificaciones técnicas). Una cámara opuesta sin presión perjudica el
desbloqueo: si la presión de funcionamiento es baja, el mecanismo de blo
queo no puede desbloquear, se sobrecarga o incluso se destruye.
Para ajustar la amortiguación de fin de recorrido (solo DNC y DSBC con variante
PPV):
¡AVISO!
Desgaste del bulón y la ranura.
Un tornillo regulador 3 demasiado enroscado (amortiguación de fin de recorrido
fuerte) puede provocar que el bulón no encaje de modo seguro.
1. Determine el número de vueltas del tornillo regulador para la amortiguación de
fin de recorrido (enroscándolo y desenroscándolo completamente).
2. Vuelva a enroscar el tornillo con la mitad del número de vueltas.
3. En caso necesario, desenroscar el tornillo hasta que el émbolo del cilindro no
golpee con demasiada fuerza.
Cuando el cilindro está sin presión (solo con bloqueo de la posición final ELB, ELV,
E1 o E2):
–
Asegúrese de que el vástago no avance ni retroceda. De lo contrario, el bulón
del bloqueo de la posición final rozará el vástago. Esto provoca el desgaste
prematuro, causando el deterioro de la función.
(è 5.1 Montaje mecánico, sección "Para desbloqueo permanente durante el
ajuste").
Si se utilizan varios cilindros con bloqueo de la posición final:
–
Evite el funcionamiento paralelo de los cilindros para el movimiento de una
única pieza. De lo contrario, existe la posibilidad de que uno de los bloqueos
de la posición final no pueda desbloquearse a tiempo.
20/25
32/40
50/63
M2 x 30
M2 x 30
M3 x 40
4
4
10
2,7
3,5
4,7
M3 x 20
M3 x 20
M5 x 35
7
Manejo y funcionamiento
¡AVISO!
No hay bloqueo de la posición final.
•
Asegúrese de que el cilindro alcanza siempre su posición final interna.
Los topes externos pueden desplazar la posición final.
Posibles consecuencias:
–
no se alcanza la posición final interna
–
el bloqueo de la posición final no encaja
80/100
–
el mecanismo de bloqueo se desgasta prematuramente.
Cuando se usa en un ambiente sucio (por ejemplo, con polvo, salpicaduras de
agua):
M3 x 50
–
Fije un racor (B) y un tubo flexible en el orificio 2 del bloqueo de la posición
final (è 9 Especificaciones técnicas).
25
–
Tienda el tubo flexible de modo que salga de la zona de suciedad para evitar
6,0
la penetración de polvo y salpicaduras de agua.
M5 x 45
Fig. 4
Como consecuencia de estas medidas, es posible que aumente la presión de fun
cionamiento necesaria para el desbloqueo. Además se prolongan los tiempos de
desbloqueo y bloqueo.
Para comprobar el bloqueo de la posición final:
1. Descargue el aire del cilindro.
2. Aplique presión al cilindro con la carga específica de la aplicación. Tenga en
cuenta la fuerza de retención máx. (è 9 Especificaciones técnicas).
–
Asegúrese de que no se puedan producir daños en caso de que el bloqueo de
la posición final no agarre.
8
Eliminación de fallos
Fallo de fun-
cionamiento
No se bloquea la
posición final
La posición final
no se desbloquea
Tab. 2
9
Especificaciones técnicas
ADN-/DNC-/DSBC-...-E...
Función
Bloqueo de la posición final
ADN/DNC...ELB, DSBC...E1
ADN/DNC...ELV, DSBC...E2
ADN/DNC...ELH, DSBC...E3
Medio de operación (en el cilin
dro)
Rosca en la abertura 2
Holgura axial máxima con posición final bloqueada
ADN/DNC
1)
1 Racor
2 Apertura del bloqueo de la posi
ción final
Posible causa
Solución
Desgaste
Devolver al servicio técnico de Festo;
comprar cilindros nuevos
Estrangulación de escape demasiado
Abrir el estrangulador
fuerte
Desbloqueo manual permanente
Desenroscar el tornillo de la abertura
2
No se alcanza la posición final interna
No utilizar topes externos (la posición
del cilindro
final interna debe poder alcanzarse
siempre)
Conductos de conexión demasiado lar
Utilizar conductos de conexión cortos
gos y estrechos entre las válvulas y el
con secciones lo más grandes posible
cilindro
Silenciadores sucios
Cambiar los silenciadores
Bloqueo manual permanente
Desenroscar el tornillo de la abertura
2
Presión de funcionamiento demasiado
Aumentar la presión de funcionamien
baja en el cilindro
to
(
è
Conexión en la abertura2 obstruida
Limpiar el bloqueo de la posición final
o los tubos conectados
Cámara opuesta sin presurizar
Presurizar la cámara opuesta antes de
cada desbloqueo
(
è
20
25
Cilindro de doble efecto con bloqueo de simple efecto
mediante fuerza del muelle
Ambos lados
Delante
detrás
Aire comprimido según ISO 85731: 2010 [7:4:4]
M3
[mm]
1,3
9 Especificaciones técnicas)
6 Puesta en funcionamiento)
32/40 50/63 80/1-
00
M5
2,1