Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO ZAFIRA 2005 Este manual se debe considerar parte permanente del vehículo y se debe dejar en éste cuando se venda con el fin de que el siguiente propietario cuente con información importante sobre operación, seguridad y mantenimiento.
Página 2
Cuando requiera servicio, recuerde que su Concesionario Chevrolet es quien mejor conoce su vehículo y está interesado en su completa satisfacción. Acuda a él para el mantenimiento incluido dentro del periodo de garantía y servicios posteriores a éste.
Página 3
Su Zafira Ha sido desarrollado de acuerdo con los resultados más recientes de la investi- gación automotriz y ofrece sofisticación técnica y comodidad excepcional. Su Zafira representa una inteligente síntesis de tecnología avanzada, notable seguridad, protección ambiental y economía. Ahora le corresponde a usted conducir su Zafira con seguridad y hacer que tenga un desempeño perfecto.
Página 4
Contenido Brevemente ............4 Convertidor catalítico y emisiones Instrumentos ........... 30 de escape ........... 159 Llaves, puertas y cofre ........56 Sistema de control de tracción, estabilización Asientos, interior del vehículo ......70 y velocidad constante ........163 Sistemas de seguridad ........89 Frenos ............
Brevemente Abrir el vehículo: Código de llave Ajuste de los asientos: Gire la llave en el seguro de Jale la manija, mueva el asiento, Remueva el número de identificación la puerta del conductor y suelte la manija de la llave. levante la manija Para información más detallada de los El número de llave está...
Brevemente Ajuste del respaldo del Ajuste de la altura del asiento: Ajuste de los asientos: asiento delantero: Palanca en el lado exterior de Jale la palanca, Gire el control como se ilustra los asientos mueva el asiento, suelte la palanca Mueva el respaldo hacia la posición Dirección de la palanca.
Página 7
Brevemente Ajuste del respaldo del asiento Ajuste del ángulo de los Ajuste del soporte (si así está delantero: Gire el control asientos delanteros (si así está equipado) lumbar del asiento equipado): Suelte la palanca, delantero: Gire el control Mueva el respaldo hacia la posición ajuste el ángulo, suelte la deseada.
Brevemente Posición de ajuste del soporte Para desbloquear la cajuela: Ajuste de la altura de (si así está equipado) en la parte Gire la llave a la derecha la cabecera: Para liberar de los muslos con relación a los completamente incline hacia adelante, asientos delanteros: Levante sostenga firmemente y...
Brevemente Posición de la cabecera: Ajuste del volante Posición del asiento: (si así está equipado): Para ajustar a la altura del La posición idónea para el extremo Jale la palanca hacia abajo, ocupante superior de la cabecera es a nivel de la ajuste la altura y distancia, jale parte más alta de la cabeza.
Brevemente Para abrochar el cinturón Ajuste del espejo interior: Espejos exteriores de seguridad: Jale el cinturón Gire el espejo hacia cualquier (si así está equipado): suavemente del riel, guiándolo posición Interruptor de cuatro sobre el hombro y trábelo en posiciones en la puerta Gire la palanca debajo del espejo para la hebilla del conductor...
Página 11
Brevemente Liberar el seguro del volante: Ajuste del volante Las instrucciones de arranque – se Mueva el volante ligeramente y (si así está equipado): encuentran en la página 26 y para el gire la llave a la posición I inmovilizador electrónico – en la Mueva hacia abajo la palanca, página 57.
Página 12
Brevemente Desempañador de la ventana Secar ventanas con rocío Los desempañadores de la ventana trasera, desempañador de o con hielo: Gire los trasera y espejos exteriores se apagan espejos exteriores interruptores de calefacción automáticamente después de aprox. 15 minutos. Se encuentra más informa- (si así...
Página 14
Brevemente Regulador de la iluminación Pantalla de hora, fecha, temperatura 15 Conexión para accesorios de los instrumentos exterior, radio control de verificación, o encendedor computadora de viaje, sistema de Interruptor (si así está equipado) 16 Interruptor (si así está equipado) para luces de niebla traseras información (si así...
Brevemente Indicadores y controles* Iluminación Luces altas: ver páginas 16, 33. Cinturón de seguridad Interruptor de luces: ver página 30. ver página 109. Luz de niebla trasera: ver páginas 33. Sistema de frenos, control Luces de estacionamiento: de embrague hidráulico: Nivel del tanque de ver página 109.
Brevemente Calefacción, ventilación, Botón de ajuste de fecha y Quemacocos frontal (si así está sistema de aire acondicionado hora. equipado), abrir/bajar: (si así está equipado) ver página 117. Control remoto en el volante: ver Techo corredizo (si así está Interruptor del ventilador: página 58.
Brevemente Luz baja y alta: Interruptor de luces: Para hacer destellar los faros: Jale la palanca hacia el volante Empuje la palanca = Apagado 8 = Luces de estacionamiento hacia adelante = Luces altas Los faros también destellan mientras las Jale la palanca hacia 9 = Luces altas o bajas señales de dirección están encendidas.
Brevemente Para utilizar las señales Para utilizar el control Luces de emergencia: de dirección: Palanca en de velocidad constante: Presione posición de descanso Presione el botón en la el botón ¨ = Encendido palanca Presione Hacia arriba = Vuelta a la derecha el botón ¨...
Brevemente Claxon: Limpiaparabrisas: Operación de los sistemas Presione j Mueva la palanca hacia arriba de limpieza de parabrisas y limpieza de faros (si así está § = Apagado Vea Controles en el volante y Bolsas equipado): Jale la palanca de aire en las páginas 54 y 96, = Limpiar a intervalos hacia el volante respectivamente.
Página 20
Brevemente Sistema de limpieza de la Para ajustar el control de Pantalla de Info: ventana de la puerta trasera temperatura a modo Pantalla de información (si así está equipado): Empuje automático: Presione el botón – Hora, la palanca hacia adelante AUTO, regule la temperatura –...
Brevemente Para operar la pantalla Computadora de viaje Usando los botones de funciones (si así está equipado) múltiples (si así está equipado) de información múltiple, Jalar Confirmar/seleccionar La computadora de viaje muestra los la pantalla de información Girar Mover el menú datos del vehículo, los cuales se regis- gráfica (si así...
Brevemente Control de verificación Sistema Infotainment y Sistema de bolsa de aire (si así está equipado) control remoto por radio de tamaño completo (si así está equipado) La función de control de verificación El sistema de bolsa de aire de tamaño monitorea algunos niveles de líquidos, el completo GMM comprime varios siste- Las funciones del radio, teléfono del...
Página 23
Brevemente Bolsa de aire (si así está Sistema de bolsa de aire lateral Sistema de bolsa de aire para (si así está equipado) la cabeza (si así está equipado) equipado) para la cabeza El sistema de bolsa de aire se activa El sistema de bolsa de aire para la cabeza, En el caso de un impacto trasero, la bolsa cuando una colisión ocurre en el costado...
Brevemente Transmisión manual: Transmisión manual: Si la transmisión no entra en reversa: Con la palanca en neutral, suelte el R = Reversa = Neutral pedal del embrague y presiónelo nue- 1 a 5 = 1a. a 5a. velocidad Reversa: Con el vehículo estacionado, vamente y mueva la palanca a reversa.
Brevemente Transmisión automática Seguro para prevenir la D = 1a. a 4a. velocidad (si así está equipado): selección accidental de 3 = 1a. a 3a. velocidad posiciones P, R, 3 ó 1: 2 = 1a. y 2a. velocidad P = Estacionamiento (con palanca 1 = 1a.
Brevemente Antes de conducir verifique: Los gases del escape son ■ No coloque ningún objeto en el tóxicos tablero de instrumentos, en el área ■ Presión de aire y condición de las en donde se inflan las bolsas de aire llantas.
Página 27
Brevemente Arranque del motor: Liberación del freno de mano Antes de repetir el procedimiento de Transmisión manual en arranque, regrese el seguro del encen- Levante ligeramente la palanca. Presione dido a o y espere aproximadamente neutral y mantenga el botón del seguro. Baje completa- presionado el embrague dos segundos.
Página 28
Brevemente Y ahora, ¡tenga buen viaje! Estacionar el vehículo: Al estacionarse: Conduzca con precaución, Aplique el freno de mano ■ Aplique siempre el freno de mano económicamente y firmemente firmemente. En pendientes aplique cuidando el medio ambiente Cierre las ventanas, y los que- el freno de mano tan firmemente como sea posible.
Página 29
Accesorios Originales Para su seguridad ■ Apague las luces exteriores, de otro Su Concesionario Chevrolet o Centro modo sonará el dispositivo de alerta Realice las verificaciones recomenda- Autorizado de Servicio GMM le propor- de los faros cuando se abra la puerta das en las secciones individuales de cionará...
Página 30
Le recomendamos usar “Refacciones conversión autorizadas están dispo- instrumentos y controles, posible- y accesorios originales GMM” y partes nibles en su Concesionaria Chevrolet mente también con equipo opcional de conversión autorizadas expresa- o Centro Autorizado de Servicio GMM, (si así está equipado).
Consulte a un Concesionario X Cinturón de seguridad están bajos. Chevrolet o Centro de Servicio (si así está equipado) ? ? ? ? ? Falla en el ajuste del faro automático Autorizado GMM. Unicamente en aquellos países donde (si así...
Página 32
No retire la llave hasta que el vehículo ruedas propulsoras. esté completamente detenido, de otro modo el seguro de la dirección podría colocarse accidentalmente. Consulte a un Concesionario Chevrolet o Centro de Servicio Autorizado GMM. 31 . . .
Página 33
No carga la batería. de control de emisiones. Puede ser que funcionando: Hay una falla en el sistema Consulte a un Concesionario Chevrolet o electrónico del motor. El sistema electró- los límites de emisiones hayan sido exce- Centro de Servicio Autorizado GMM.
Página 34
Puede continuar con- inmediatamente. Se ilumina cuando se usan las luces duciendo. Consulte a un Concesionario altas y las luces para pasar. ¡Nunca permita que se vacíe por Chevrolet o Centro de Servicio Autorizado completo el tanque! GMM. 33 . . .
Página 35
(si así está equipado), cuando el motor está funcionando: Para Estabilización electrónica (si así está continuar conduciendo, cambie la velo- equipado) cidad manualmente. Consulte a un Concesionario Chevrolet o Centro de Ver páginas 163, 164. Servicio Autorizado GMM..34...