Descargar Imprimir esta página

NSK Surgic AP Manual De Uso página 3

Sistema quirúrgico

Publicidad

• Cuando el producto se utilice con mucha frecuencia, considere el mantenimiento de un pequeño stock de piezas de
recambio.
• Para evitar lesiones o dañar el producto, asegúrese que el Micromotor se haya detenido completamente antes de
cambiar la fresa.
• No la arroje, ni la deje caer, ni la someta a un fuerte golpe – puede causar daños en el equipamiento.
• No haga funcionar la unidad de control sin la bomba de irrigación.
• Retire la bomba de irrigación después que ella se haya detenido completamente.
• No doble el tubo de riego mientras la bomba de irrigación esté en funcionamiento. Podría provocar la rotura del tubo.
• No intente desmontar la unidad de control, el pedal de control, y el micromotor, ni modifi que su mecanismo.
• Asegúrese de limpiar, lubricar y esterilizar la pieza de mano inmediatamente después de su uso. La coagulación
sanguínea y el ingreso de líquidos orales podrían causar óxidos en su interior.
• No lubrique el micromotor. El aceite podría generar un calor excesivo y podría provocar daños.
• La unidad de control y el pedal de control no pueden esterilizarse con ningún método.
• La unidad de control puede limpiarse con un paño húmedo. Desconecte de la
corriente eléctrica antes de la limpieza.
• No limpie la Consola de Control con ningún tipo de solvente.
• No desconecte el cable de motor del motor.
• El Tubo de Irrigación debe ser descartado como material de desecho médico
después de su uso.
• Solo se puede conseguir una conexión a tierra fi able cuando el equipo esté
conectado a un receptáculo marcado como "Hospital Only" o "Hospital Grade".
• Para prevenir la posiblidad de recibir una descarga eléctrica, conecte el equipamiento a una toma eléctrica con
toma de tierra.
• El sistema funciona normalmente en ambientes donde la temperatura esté entre 0 - 40ºC (32-104ºF), la humedad
entre 10 - 85%RH, la presión atmosférica entre 700 - 1060 hPa, y no haya condensación húmeda en la Consola de
Control. El uso en ambientes que estén fuera de estos límites puede causar mal función del producto.
• La temperatura superfi cial máxima del motor puede alcanzar los 45ºC, si es usado en un ambiente de 25ºC.
• Siga la tabla de la derecha para el tiempo de funcionamiento del motor y la pieza de mano. Un uso continuado
durante un largo periodo de tiempo puede causar sobrecalentamiento de la pieza
de mano, lo que podría resultar en un accidente.
• Los accesorios utilizados para el paciente y/o especialista son el motor y la pieza
de mano.
• El Surgic AP requiere precauciones especiales en relación con EMC y necesita ser instalado y puesto en
funcionamiento de acuerdo con la información EMC.
• Los equipos de comunicaciones de RF móvil y portátil pueden afectar al Surgic AP. No lo utilice en cercanías de
equipos de RF.
• El uso de ACCESORIOS, motores y cables que no sean aquellos especifi cados, con la excepción de transductores
y cables vendidos por el fabricante de este producto, como piezas de recambio para componentes internos, puede
provocar un aumento de las EMISIONES y una disminución de la INMUNIDAD de este producto.
• Este producto no debe utilizarse cerca o apilado con otro equipamiento y, si el uso cercano o apilado fuera necesario,
este producto deberá ser observado para comprobar el funcionamiento normal en la confi guración en la que se use.
• Apague el conmutador de potencia después de cada uso.
• Consulte el Manual del Usuario de la pieza de mano sobre la forma de usarla.
• Para obtener indicaciones de servicio y piezas de recambio, póngase en contacto con su distribuidor.
• Se recomienda el uso del kit de tubo de irrigación desechable genuino de NSK, previamente esterilizado.
• Guarde este producto en un lugar donde la temperatura esté entre -10 a 60ºC (14-140ºF), humedad entre 10 a
85%RH, presión atmosférica entre 500 a 1060 hPa, y que no esté expuesto a ambientes con polvo, suciedad,
azufre, o salinidad.
• Las piezas de mano de Tipo E ÓPTICAS pueden ser usadas con este equipamiento.
PRECAUCIÓN
IMPORTANTE
2
El enchufe de alimentación de abajo se utiliza
en la zona de Norte América.
Enchufe tipo NEMA 5-15P (Hospital Grade Type)
Tiempo continuo
ON
OFF
3 min.
10 min.

Hide quick links:

Publicidad

loading