Polaris 165 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 165:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N
SERIAL NUMBER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 165

  • Página 1 I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER...
  • Página 2 6 5/ P olaris T urbo ® Turtle , P olaris V ac-Sweep 165 / P olaris S uper T urtle A utomatic P ool C leaner m anufactured b y Z odiac P ool S ystems, I nc., f rom ® ®...
  • Página 3 P lease h ave y our c leaner c hecked o ccasionally b y y our local Polaris dealer or authorized service center. Always i nsist o n g enuine P olaris r eplacement p arts. N on-Polaris p arts a re n ot m ade t o o ur s pecifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it. your Polaris or may even damage it.
  • Página 4 1. Turn on the filtration pump and flush out the plumbing line. Turn pump off. Polaris 165/Super Turtle Only — Use the return line nearest the center point of the longest pool wall f or t he P olaris. I f t here a re t wo, c hoose t he r eturn l ine c losest t o t he p ool e quipment. P lace t he e yeball regulator disks into the remaining return lines.
  • Página 5 With f loat h ose a ttached t o t he p ool w all a t t he r eturn l ine, e xtend t he h ose t o t he f arthest p oint o f t he p ool. T he end of the hose should be 4 feet shorter than this point. Hose too long? Cut the excess float hose. Remove the hose connector from the excess hose piece and attach it to the new end of the float hose as instructed above. Hose too short? For Polaris 165/Super Turtle only, add the float hose extension between the existing float hose section and the surface module. Remeasure and adjust as necessary. 4 feet Return line 1. Open t he f rame o f f ilter b ag c ompletely a nd a ttach i t t o j et s weep a ssembly. A ttach a ssembly t o s weep...
  • Página 6: Routine Maintenance

    Disconnect a utomatically r eleases w ater i f t he Polaris i s r eceiving t oo m uch w ater p ressure. I t can a lso b e u sed t o r egulate t he m ovement o f the cleaner.
  • Página 7 i s m oving b ack Action: T he float hose remains coiled. and forth. Solution: 1. S ee “Polaris does not clean entire If it is not moving: Turn off pool.” pump, d isconnect h oses, l ook i nto 2. L ay t he f loat h ose o ut s traight i n t he the m echanism a nd l ocate t he f ilter sun to remove the coils.
  • Página 8: Exploded Parts Diagram

    Exploded Parts Diagram No. Part # Description Qty. 1a 6-306-00 Surface Module Top, Granite 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanism 3 6-407-00 Cylinder 4 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16” SS Sheet Metal, Blunt-end 5 6-411-00 Piston Assembly 6 6-409-00 Center Chamber Assy 7 6-403-00 Randomizer Ball 8 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 1 9 6-408-00 Connector Chamber 10 6-507-00 Drain Plug Assembly 11 6-305-00 Body Bottom Assembly 12...
  • Página 9 Exploded Parts Diagram No. Part # Description Qty. 1a 6-308-00 Surface Module Top, Blue 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanism 3 6-407-00 Cylinder 4 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16” SS Sheet Metal, Blunt-end 5 6-411-00 Piston Assembly 6 6-409-00 Center Chamber Assy 7 6-403-00 Randomizer Ball 8 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 1 9 6-408-00 Connector Chamber 10 6-507-00 Drain Plug Assembly 11 6-305-00 Body Bottom Assembly...
  • Página 10 Vous a vez c hoisi l a m arque P olaris V ac-Sweep 6 5/ P olaris T urbo T urtle , P olaris V ac-Sweep 165 / P olaris S uper T urtle e t n ous v ous r emercions ®...
  • Página 11: Tuyau De Balayage

    P olaris. L es n ettoyeurs P olaris 6 5 e t T urbo T urtle p our p iscines h ors s ol e t l es m odèles Polaris 1 65 e t S uper T urtle p our p iscines e nterrées e n v inyle o u e n f ibre d e v erre s ont d estinées à v ous assurer des années de service fiable et efficace.
  • Página 12 1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe. Polaris 165/Super Turtle uniquement — Utiliser la conduite de retour la plus proche du centre du mur le plus long de la piscine pour le Polaris. S’il y en a deux, utiliser celle qui est la plus proche de l a m achinerie d e l a p iscine. P lacer l es d isques d u r égulateur d e r otule d ans l es c onduites d e r etour restantes.
  • Página 13 à l a n ouvelle e xtrémité d u t uyau à f lotteurs, s elon l es i nstructions c i-dessus. Le tuyau est-il trop court ? Pour les Polaris 165/Super Turtle uniquement, ajouter la rallonge d e t uyau à...
  • Página 14: Soupape De Décharge

    Réglage fin du nettoyeur Polaris Lorsque l e n ettoyeur P olaris f onctionne c orrectement, i l a spire e t b alaie t outes l es s urfaces d e l a p iscine e n suivant u n p arcours a léatoire. L e m odule d e s urface f lotte à l a s urface d e l ’eau e n f aisant r ecirculer d e l ’eau propre et filtrée. Le tuyau de balayage et le sac de filtration se déplacent à travers le sol de la piscine en...
  • Página 15 éplacement a léatoire surface ralentisse. et nettoyer le connecteur de filtre. Si le 2. Polaris 165/Super Turtle connecteur e st p ropre, r emplacer l e p iston. uniquement: Enlever l’un des régulateurs de r otule e t r égler à n ouveau l a s oupape d e S’il se déplace : Observer la bille du...
  • Página 16: Vue Éclatée

    Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 1a 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, granitée 1b 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 2 6-400-00 Mécanisme 3 6-407-00 Cylindre 4 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16”4 5 6-411-00 Ensemble de piston 6 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 7 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 8 6-406-00 Kit de connecteur de filtre/tube de déplacement aléatoire 9 6-408-00 Chambre du connecteur 10 6-507-00 Ensemble du bouchon de vidange 1 11 6-305-00 Ensemble de la partie inférieure du...
  • Página 17 Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 1a 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, bleu 1b 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 2 6-400-00 Mécanisme 3 6-407-00 Cylindre 4 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16”4 5 6-411-00 Ensemble de piston 6 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 7 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 8 6-406-00 Kit de connecteur de filtre/tube de déplacement aléatoire 9 6-408-00 Chambre du connecteur 10 6-507-00 Ensemble du bouchon de vidange 1 11 6-305-00 Ensemble de la partie inférieure du...
  • Página 18 Sie h aben s ich f ür d ie M arke P olaris V ac-Sweep 6 5 / P olaris T urbo T urtle , P olaris V ac-Sweep 165 / P olaris S uper T urtle e ntschieden, u nd w ir ®...
  • Página 19 S ie I hren P olaris a b u nd z u v on I hrem ö rtlichen P olaris H ändler o der v on e inem b erechtigten Service Center warten lassen. Bestehen Sie immer auf Originalersatzteile von Polaris. Ersatzteile die nicht von Polaris stammen entsprechen n icht u nseren V orschriften. E s k ann s ein, d ass s ich d iese T eile n egativ a uf d ie F unktion I hres Polaris auswirken oder diesen sogar beschädigen.
  • Página 20 • Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellen Installation der universalen Wandhalterung In Minuten bei Pools, mit einer 1 1/2 Zoll (3,8 cm) Innengewinde Rücklaufleitung, installiert. 1. Die Filterpumpe einschalten und die Rohrleitungen durchspülen. Pumpe ausschalten. Nur für Polaris 165/Super Turtle — Nehmen Sie die Rücklaufleitung die sich am nächsten zum Mittelpunkt d er l ängsten P oolwand d es P olaris l iegt. W enn e s z wei L eitungen g ibt, d ann w ählen S ie d ie Leitung die der Poolausstattung näher liegt. Legen Sie die Kugelreglerscheiben in die restlichen Leitungen ein.
  • Página 21 Ist der Schlauch zu lang? Überschüssigen Schwimmschlauch abschneiden. Schlauchverbindung vom überschüssigen und abgeschnittenen Schlauchstück entfernen und es an das neue Ende des Schwimmschlauches, wie oben angegeben, befestigen. Ist der Schlauch zu kurz? Nur für Polaris 165/Super Turtle – fügen Sie die Schwimmschlauchverlängerung z wischen d as g egenwärtige S chwimmschlauchteil u nd d as O berflächenmodul ein. Messen Sie erneut und stellen Sie es entsprechend neu ein, wenn dies nötig ist.
  • Página 22 Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn d er P olaris r ichtig f unktioniert, r einigt u nd s augt e r a lle F lächen u nd b ewegt s ich b eliebig i m P ool u mher. Das O berflächenmodul s chwimmt a uf d er W asseroberfläche u nd z irkuliert s auberes u nd g efiltertes W asser.
  • Página 23 S ie d en F ilteranschluss. W enn d er bewegt. Anschluss s auber i st, d ann e rsetzen S ie d ie Kolben. 2. Nur für die 165/Super Turtle: Entfernen Sie einen d er K ugelregler u nd w enn n ötig, s tellen Wenn es sich bewegt: Beobachten Sie Sie das Überdruckventil neu ein.
  • Página 24 Explosionsdarstellung Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 1a 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Granit 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanismus 3 6-407-00 Zylinder 4 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 5 6-411-00 Kolbenbausatz 6 6-409-00 Center Kammerbausatz 7 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 8 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 9 6-408-00 Verbindungskammer 10 6-507-00 Abflussbausatz 11 6-305-00...
  • Página 25 Explosionsdarstellung Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 1a 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Blau 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanismus 3 6-407-00 Zylinder 4 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 5 6-411-00 Kolbenbausatz 6 6-409-00 Center Kammerbausatz 7 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 8 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 9 6-408-00 Verbindungskammer 10 6-507-00 Abflussbausatz 11 6-305-00...
  • Página 26: Atención A Clientes O Apoyo Técnico

    Información importante • Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • No toque el Polaris cuando está en uso. • Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina. • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Después d e l impiar o l avar e l f iltro e n c ontracorriente, d eje q ue e l s istema d e f iltración f uncione d urante a l m enos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.
  • Página 27: Introducción

    Introducción Reciba n uestras f elicitaciones p or l a c ompra d e s u n uevo l impiafondos a utomático y g racias p or p referir Polaris. El Polaris 65y el Turbo Turtle, para piscinas elevadas, y el Polaris 165 y el Super Turtle, para piscinas enterradas de vinilo o fibra de vidrio, han sido diseñados para brindarle años de servicio confiable y eficiente. Al i gual q ue m uchos d ispositivos m ecánicos, e l P olaris r equiere d e a justes y m antenimiento p eriódico, así c omo l a r eposición e ventual d e a lgunas p iezas d e u so m uy i ntensivo. A segúrese d e q ue e l P olaris s ea...
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Rápida

    1. Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba. Sólo Polaris 165 y Super Turtle — Para el Polaris, use la línea de retorno más próxima al centro d e l a p ared m ás l arga. S i h ay d os l íneas d e r etorno, e scoja l a m ás c ercana a l a m aquinaria d e la piscina. Coloque los discos de los reguladores tipo globo en las demás líneas de retorno.
  • Página 29: Ajuste La Manguera Barredora De Acuerdo Con La Profundidad De La Piscina

    c olóquelo e n l a p unta d e l a m anguera r estante, t al c omo s e i ndica a rriba. ¿Queda corta la manguera? Sólo para el Polaris 165 y el Super Turtle: Agregue la extensión de la m anguera d e f lotación e ntre e l t ramo d e m anguera e xistente y e l m ódulo d e s uperficie. S i e s n ecesario, v uelva a...
  • Página 30: Ajustes Menores Del Limpiafondos Polaris

    Quick Disconnect Pressure Relief Valve Ajustes menores del limpiafondos Polaris Funcionando c orrectamente, e l P olaris a spira y b arre t odas l as s uperficies, d esplazándose a l a zar p or t oda la p iscina. E l m ódulo d e s uperficie f lota s obre l a s uperficie d el a gua, r ecirculando a gua l impia y f iltrada. L a manguera b arredera y l a b olsa d el f iltro s e d esplazan p or e l f ondo d e l a p iscina, r ecogiendo t ierra y s uciedad.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Acción: La manguera de flotación se mantiene 4. Quite l a t apa d el m ódulo d e s uperficie. C on enroscada. el P olaris f uncionando, v erifique q ue e l t ubo Solución: 1. Consulte “El Polaris no limpia toda la aleatorio se mueva de un lado a otro. piscina”. Si no se mueve, apague la bomba, 2. Extienda la manguera de flotación desconecte las mangueras, examine el en la luz solar para quitarle lo enroscado.
  • Página 32: Diagrama Expandido De Piezas

    Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 1a 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, granito 1 1b 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Conjunto del émbolo 6 6-409-00 Conjunto cámara central 7 6-403-00 Bola aleatoria 8 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 9 6-408-00 Cámara del conector 10 6-507-00 Conjunto tapón desagüe 11 6-305-00 Conjunto inferior de carcasa 12...
  • Página 33 Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 1a 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, azul 1b 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Conjunto del émbolo 6 6-409-00 Conjunto cámara central 7 6-403-00 Bola aleatoria 8 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 9 6-408-00 Cámara del conector 10 6-507-00 Conjunto tapón desagüe 11 6-305-00 Conjunto inferior de carcasa 12...
  • Página 34 Lei h a s celto l a m arca P olaris V ac-Sweep 6 5/ P olaris T urbo T urtle , P olaris V ac-Sweep 165 / P olaris S uper T urtle e n oi p erciò l a r ingraziamo p er ®...
  • Página 35 10. Regolatori a b ulbo ( 2) – s olo p er 1 65 e S uper T urtle 04. Gruppo pulizia 05. Sacco d’impiego generale 06. Prolunga t ubo g alleggiante c on c onnettore – s olo p er 165 e SuperTurtle www.polarispool.com...
  • Página 36: Istruzioni Per Una Rapida Installazione

    1. Accendere la pompa di filtraggio della piscine e lavare a fondo la tubatura. Spegnere la pompa. Solo per Polaris 165/Super Turtle – Per il Polaris, usare la linea di ritorno più vicina al centro della parete più l unga d ella p iscina. S e c e n e s ono d ue, u sare l a l inea d i r itorno p iù v icino a ll’apparecchiatura d ella p iscina.
  • Página 37 Il tubo è troppo corto? Solo per Polaris 165/Super Turtle, aggiungere la prolunga del tubo galleggiante a lla s ezione d i t ubo e sistente e a l m odulo d i s uperficie. M isurare d i n uovo e r egolare s econdo necessità.
  • Página 38: Manutenzione Regolare

    Quick Disconnect Pressure Relief Valve Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Quando f unziona i n m odo c orretto, i l P olaris a spira e p ulisce t utta l a s uperficie d ella p iscina c on m ovimento casuale. I l m odulo d i s uperficie g alleggia s ull’acqua e r icicla a cqua f iltrate e p ulita. I l t ubo d i p ulizia e l a s acca del filtro si muovono sul fondo della piscina per raccogliere lo sporco e i detriti.
  • Página 39: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    4. Rimuovere la parte alta del modulo di Azione: Il tubo galleggiante rimane arrotolato. superficie. Con il Polaris in funzione, Soluzione: 1. Vedere “Il Polaris non pulisce la piscina”. verificare c he i l t ubo d el m ovimento c asuale si sposti avanti 2. Stendere i l t ubo g alleggiante a l s ole i n m odo e indietro.
  • Página 40: Schema Esploso Dei Pezzi

    Schema esploso dei pezzi N. Pezzo n. Descrizione Quantità 1a 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, granito 1b 6-309-00 Copertura a tartaruga 2 6-400-00 Meccanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 5 6-411-00 Gruppo pistone 6 6-409-00 Gruppo camera centrale 7 6-403-00 Sfera di movimento causale 8 6-406-00 Connettore filtro/kit tubo movimento casuale 9 6-408-00 Camera connettore 10 6-507-00 Gruppo tappo di scarico 11 6-305-00...
  • Página 41 Schema esploso dei pezzi N. Pezzo n. Descrizione Quantità 1a 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, blu 1 1b 6-309-00 Copertura a tartaruga 2 6-400-00 Meccanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 5 6-411-00 Gruppo pistone 6 6-409-00 Gruppo camera centrale 7 6-403-00 Sfera di movimento causale 8 6-406-00 Connettore filtro/kit tubo movimento casuale 9 6-408-00 Camera connettore 10 6-507-00 Gruppo tappo di scarico 11 6-305-00...
  • Página 42: Informações Importantes

    Agradecemos a s ua e scolha e c onfiança d epositada n a m arca P olaris V ac-Sweep 6 5 / P olaris T urbo T urtle , P olaris V ac-Sweep 165 / P olaris S uper ® ®...
  • Página 43: Aspirador Completo Polaris

    Parabéns p ela a quisição d o s eu n ovo a spirador a utomático d e p iscina. A gradecemos a s ua e scolha d o Polaris. O P olaris 6 5/Turbo T urtle p ara p iscinas a cima d o s olo e o P olaris 1 65/Super T urtle p ara p iscinas de v inil o u f ibra d e v idro a baixo d o s olo f oram p rojectados p ara f uncionar c onfiavelmente p or a nos a f io.
  • Página 44: Instale A Conexão Universal De Parede

    • Ajuste a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina Instale a conexão universal de parede Instalação em minutos em piscinas com uma linha de retorno de rosca interior de 1,5 polegadas (3,8 cm). 1. Ligue a bomba de filtragem da piscina e purgue a canalização. Desligue a bomba. Apenas para o Polaris 165/Super Turtle — Use a linha de retorno mais próxima do ponto central da parede mais comprida da piscina no Polaris. Se houver duas linhas, escolha a linha de retorno mais próxima a o e quipamento d a p iscina. C oloque o s d iscos r eguladores d e o lhal d entro d as o utras l inhas d e retorno.
  • Página 45: Ajustar A Mangueira De Varredura De Acordo Com A Profundidade Da Piscina

    Mangueira curta demais? Apenas para o Polaris 165/Super Turtle, insira a extensão da m angueira f lutuante e ntre a s ecção d a m angueira f lutuante e xistente e o m ódulo d e s uperfície. M eça novamente e ajuste se necessário.
  • Página 46: Regular O Aspirador Polaris

    Quick Disconnect Pressure Relief Valve Regular o aspirador Polaris Se e stiver a f uncionar c orrectamente, o P olaris a spira e v arre t odas a s s uperfícies, m ovendo-se a leatoriamente pela piscina. O módulo de superfície flutua na superfície da água, recirculando água limpa e filtrada. A mangueira d e v arredura e o s aco d o f iltro m ovimentam-se p elo f undo d a p iscina c olectando s ujidades e detritos.
  • Página 47: Identificação E Correcção De Problemas

    4. Retire a t ampa d o m ódulo d e s uperfície. C om o Polaris e m f uncionamento, v erifique s e o t ubo Acção: A mangueira flutuante continua de a leatoriedade s e m ovimenta p ara a f rente e enrolada.
  • Página 48: Diagrama Ilustrativo De Peças

    Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 1a 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – granito 1 1b 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Pistão 6 6-409-00 Câmara central 7 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 8 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade 9 6-408-00 Câmara do conector 10 6-507-00 Tampão de drenagem 11 6-305-00...
  • Página 49 Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 1a 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – azul 1 1b 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Pistão 6 6-409-00 Câmara central 7 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 8 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade 9 6-408-00 Câmara do conector 10 6-507-00 Tampão de drenagem 11 6-305-00 Carcaça inferior...
  • Página 50 Notes...
  • Página 51 Notes...
  • Página 52 TL-1021 Rev. A 12/09 ©2009 Zodiac Pools Systems, Inc. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

65SuperturtleTurboturtle

Tabla de contenido