Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
|
|
English
Français
Español

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Polaris 360

  • Página 1 OWNER’S MANUAL English Français Español...
  • Página 2 1-800-822-7933 WARNING To avoid risk of potentially serious injury: • Do not handle the Polaris cleaner while it is operating, except when checking the wheel RPM. • Always remove the Polaris cleaner before swimmers enter the pool. CAUTION USE OF THE POLARIS CLEANER IN A VINYL LINER POOL...
  • Página 3: Included In The Box

    Included in the Box Cleaner Body h. Back-up Valve All-Purpose Bag Quick Disconnect and Head Float Pressure Relief Valve Sweep Hose Universal Wall Fitting (UWF ® Sweep Hose Scrubber k. Filter Screen, UWF/QD Feed Hose Bag Collar Hose Float(s) m. Pressure Tester Tools Needed for Installation •...
  • Página 4: Installing The Cleaner

    Installing the Cleaner Read the complete owner’s manual before you begin installation. Prepare the Pool 1. Turn on the filtration pump for 2-3 minutes to flush out the plumbing lines. 2. Turn off the filtration pump. 3. Lay hose (f) out on the pool deck in sunlight to relax coils. This will reduce the risk of tangling during cleaning.
  • Página 5 1" Stub Pipe Connection Kit (part #9-100-8002) If the pool does not have a dedicated return line, the Polaris 360 cleaner connects to most common 1-1/2" Stub Pipe Connection Kit return lines using special adapter kits available for purchase at a participating Polaris dealer.
  • Página 6 Check skimmer, pump basket, and main filter for debris restricting flow. • If the Polaris cleaner is connected to one of multiple return lines, verify you have the correct Polaris return line connection kits installed (see page 5 of this manual).
  • Página 7 Assemble the Cleaner 1. Remove the pressure tester (o) by unscrewing the hose nut (q). The hose nut has reversed threads. NOTE: 2. Use the same hose nut (q) and secure the hose to the cleaner body at the feed pipe. 3.
  • Página 8: Operating The Cleaner

    Before operating the Polaris cleaner, check for proper wheel revolutions per minute ® (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM. 1. Mark the single side wheel using using a piece of tape (or a small leaf tucked into the tire).
  • Página 9 If the cleaner is connected to a dedicated cleaner line, adjust the diverter valve to reduce the water flow to the cleaner. • Unscrew the pressure relief valve until proper RPM is reached. NOTE: For easier removal, use the Polaris removal tool (Contact ® ®...
  • Página 10 The climbing ability depends on the pool’s shape and water pressure or flow. The Polaris cleaner climbs best in pools without sharp angles or curves in the transition from the pool floor to the pool wall. Approximately every 3-1/2 minutes the Polaris cleaner goes into back-up mode.
  • Página 11: Routine Maintenance

    Open the closure and dump out the debris. Backwash the Pool Filter Backwash your pool filter periodically. Always disconnect the Polaris cleaner ® from the pool wall before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes to flush out the return lines before re-connecting the Polaris cleaner.
  • Página 12: Troubleshooting

    2. Verify the back-up valve is cycling. 3 1/2 minutes. 3. Adjust the thrust jet. 4. Remove unnecessary pool hardware or install a Ladder Guard Kit (Part # G21) from a Polaris dealer. ® 5. Check the bag and empty if needed.
  • Página 13 Feed hose becomes tangled. 1. Remeasure the hose to verify that it is adjusted to the proper length for the pool shape. 2. With the Polaris cleaner operating, check that the swivels in the hose and the hose connections turn freely.
  • Página 14 1. Verify your cleaner has Polaris PosiTrax tires installed ® fiberglass pool surface. on all three wheels. Polaris PosiTrax tires are only for use on tile and fiberglass pool surfaces. 2. Verify the wheel speed is 28 - 32 RPM. Wheels rotate less than 28 times 1.
  • Página 15 Questions? For replacement parts or additional troubleshooting questions, call or go online.  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 16 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris ® and the 3-wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems, Inc. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Página 17 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Français...
  • Página 18 • Les nouvelles tuyauteries doivent être purgées avant d'installer l'appareil de nettoyage Polaris. • L'appareil de nettoyage Polaris ne doit pas être utilisé pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines. • Déconnectez toujours l'appareil de nettoyage avant de nettoyer ou de faire un lavage à contre-courant du filtre de piscine.
  • Página 19: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Bâti de l'appareil de nettoyage h. Clapet de non-retour Sac tout usage Soupape à déconnexion rapide et Flotteur directeur de surpression Tuyau de balayage Applique murale universelle (UWF ® Racleur de tuyau de balayage k. Crépine, UWF/QD Tuyau d'alimentation Embouchure de sac Flotteur(s) de tuyau...
  • Página 20: Préparer La Piscine

    Installation de l'appareil de nettoyage Lisez le manuel du propriétaire en entier avant de commencer l'installation. Préparer la piscine 1. Mettez la pompe de filtration en marche pendant 2 à 3 minutes pour purger les conduites. 2. Arrêtez la pompe de filtration. 3.
  • Página 21: Installer Les Autres Connexions De La Piscine

    à rotule Installer les autres connexions de la piscine Si la piscine ne dispose pas d'une canalisation de retour dédiée, l'appareil de nettoyage 360 Polaris se Ensemble de connexion de connecte à la plupart des canalisations de retour courantes à l'aide d'ensembles d'adaptateurs spéciaux tubulure d'1 po qui se vendent chez les marchands Polaris participants.
  • Página 22 Vérifiez l'écumoire, le préfiltre et le filtre principal pour voir s'il y aurait des débris qui bloquent l'écoulement d'eau. • Si l'appareil de nettoyage Polaris est connecté à l'une des plusieurs canalisations de retour, assurez- vous que les bons ensembles de connexion de canalisation de retour sont installés (consultez la page 5 de ce manuel).
  • Página 23 Assembler l'appareil de nettoyage 1. Retirez le testeur de pression (o) en dévissant l'écrou du tuyau (q). L'écrou du tuyau possède des filetages inversés. REMARQUE : 2. Utilisez le même écrou de tuyau (q) et fixez le tuyau au bâti de l'appareil de nettoyage au niveau du conduit d'alimentation.
  • Página 24 3. Mettez la pompe de filtration en marche et laissez-la s'amorcer. L'appareil de nettoyage commencera à se déplacer. S'assurer du bon tour par minute de la roue Avant de faire fonctionner l'appareil de nettoyage Polaris assurez-vous que les ® tours par minute (T/M) de la roue sont adéquats. Pour une efficacité optimale, le Polaris doit fonctionner entre 28 et 32 T/M.
  • Página 25: Régler La Vitesse De La Roue

    (inverseur) pour diminuer le débit d'eau à l'appareil de nettoyage. • Dévissez la soupape de décharge de pression jusqu'à l'obtention du T/M approprié. REMARQUE : Pour un retrait plus facile, utilisez l'outil d'extraction du UWF ® (contactez votre marchand local Polaris, Pièce n 10-102-00). Polaris ®...
  • Página 26 Polaris grimpe mieux dans les piscines sans angles acérés ou courbes en transition à partir du fond de la piscine et jusqu'au mur de la piscine. L'appareil de nettoyage Polaris retourne en mode de secours toutes les 3,5 minutes environ. Cette action éloigne l'appareil de nettoyage des obstacles de la piscine.
  • Página 27: Entretien Courant

    Lavage à contre-courant du filtre de piscine Lavez à contre-courant votre filtre de piscine de façon périodique. Déconnectez toujours l'appareil de nettoyage Polaris du mur de la piscine avant de nettoyer ® ou de faire un lavage à contre-courant du filtre de piscine. Après le nettoyage ou le lavage à...
  • Página 28: Dépannage

    3. Réglez le jet de poussée. 4. Retirez le matériel de piscine inutile ou installez un ensemble de garde-échelle (pièce n G21) que vous trouverez chez les marchands Polaris ® 5. Vérifiez le sac et videz-le si nécessaire. L'appareil de nettoyage est lent et 1.
  • Página 29 1. Mesurez de nouveau le tuyau pour vous assurer qu'il est ajusté à la longueur qui convient à la forme de la piscine. 2. Pendant que l'appareil de nettoyage Polaris est en fonction, vérifiez si les émerillons dans le tuyau et les connexions du tuyau tournent librement.
  • Página 30 PosiTrax de Polaris qui sont installés sur ® piscine en fibre de verre ou les trois roues. Les pneus PosiTrax de Polaris sont carreaux. destinés seulement à un usage sur des surfaces de piscine en fibre de verre ou carreaux.
  • Página 31 Vous avez des questions? Pour les pièces de rechange ou des questions supplémentaires liées au dépannage, appelez-nous ou visitez notre site Internet.  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 32 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris ® et le modèle d'appareil de nettoyage à 3 roues sont des marques de commerce déposées de Zodiac Pool Systems Inc. Toutes les autres marques de commerce dont il est fait mention sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 33 MANUAL DEL PROPIETARIO Español...
  • Página 34: Para Obtener Asistencia O Ponerse En Contacto Con El Servicio Al Cliente

    Deben purgarse las nuevas cañerías antes de instalar el limpiador Polaris. • El limpiador Polaris no debe usarse para eliminar el polvo de yeso de las piscinas nuevas. • Siempre debe desconectarse el limpiador antes de limpiar o retrolavar el filtro de la piscina.
  • Página 35: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Cuerpo del limpiador h. Válvula de retroceso Bolsa multiuso Desconexión rápida y válvula de Cabezal del fl otador alivio de presión Manguera de enjuague Universal Wall Fitting (UWF ® Fregador de la manguera de k. Pantalla de fi ltro, UWF/QD enjuague Collar de la bolsa Manguera de alimentación...
  • Página 36: Instalación Del Limpiador

    Instalación del limpiador Lea completamente el manual del propietario antes de comenzar la instalación. Preparación de la piscina 1. Encienda la bomba de filtrado durante 2 o 3 minutos para purgar las cañerías. 2. Apague la bomba de filtrado. 3. Exponga a la luz solar la manguera (f) alrededor de la piscina para relajar las bobinas. Esto reducirá...
  • Página 37: Instalación De Otras Conexiones En La Piscina

    Instalación de otras conexiones en la piscina Si la piscina no tiene una línea de retorno exclusiva, el limpiador Polaris 360 se conecta con las líneas de Kit de conexión de retorno más comunes mediante kits de adaptadores especiales, que puede comprar en un distribuidor de tubuladura de 1"...
  • Página 38: Prueba De Presión De Agua

    • Si el limpiador Polaris está conectado a una de las líneas de retorno (en caso que haya varias), compruebe que estén instalados los kits de conexión de línea de retorno correspondientes (consulte la página 5 de este manual).
  • Página 39: Montaje Del Limpiador

    Montaje del limpiador 1. Para retirar el comprobador de presión (o), desatornille la tuerca de la manguera (q). La tuerca de la manguera tiene roscas invertidas. NOTA: 2. Utilice la misma tuerca de la manguera (q) y asegure la manguera en el cuerpo del limpiador, en la tubería de alimentación.
  • Página 40: Operación Del Limpiador

    , compruebe que las revoluciones por minuto ® (RPM) de la rueda sean correctas. Para la máxima eficiencia, el limpiador Polaris debe funcionar entre 28 y 32 RPM. 1. Marque la rueda de un solo lado con un pedazo de cinta (o una hoja pequeña metida dentro del neumático).
  • Página 41: Ajuste De La Velocidad De La Rueda

    • Desatornille la válvula de alivio de presión hasta alcanzar las RPM adecuadas. NOTA: Para quitarla más fácilmente, utilice la herramienta de extracción Polaris ® (comuníquese con un distribuidor local de Polaris, nro. de pieza 10-102-00).
  • Página 42 La capacidad de trepar paredes depende de la forma de la piscina y de la presión o el flujo de agua. El limpiador Polaris tiene una mayor capacidad de trepar paredes en piscinas sin ángulos pronunciados o curvas en la transición desde el fondo de la piscina hasta las paredes.
  • Página 43: Mantenimiento De Rutina

    (la garantía no cubre este tipo de daños). 2. Quite el accesorio UWF de la piscina con la desconexión rápida. Aplique presión ® mientras desatornilla. Si es necesario, utilice la herramienta de extracción UWF (nro. de pieza 10-102-00), disponible en su distribuidor local de Polaris.
  • Página 44: Solución De Problemas

    3. Ajuste el chorro de impulso. 4. Quite las piezas innecesarias de la piscina o instale un kit de protección de escalerilla (nro. de pieza G21) de un distribuidor de Polaris ® 5. Compruebe la bolsa y vacíela si es necesario.
  • Página 45 2. Con el limpiador Polaris en funcionamiento, compruebe que las conexiones giratorias de la manguera y las conexiones de la manguera giren libremente. 3. Asegúrese de que la manguera de alimentación flote.
  • Página 46 ® superficie de la piscina con Los neumáticos Polaris PosiTrax se usan solo para mosaicos o fibra de vidrio. superficies de piscinas con mosaicos o fibra de vidrio. 2. Compruebe que la velocidad de las ruedas sea de 28 - 32 RPM.
  • Página 47 ¿Alguna pregunta? Si desea alguna pieza de repuesto o tiene una pregunta por otro problema, llámenos o visite nuestro sitio web.  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 48 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris ® y el diseño del limpiador de 3 ruedas son marcas comerciales registradas de Zodiac Pool Systems, Inc. El resto de las marcas comerciales a las que se hace referencia en el presente son propiedad de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido