Resumen de contenidos para EWM Drive 4 Basic S D200
Página 1
Manual de instrucciones Alimentador de hilo Drive 4 Basic S D200 Drive 4X Steel Synergic S D200 Drive 4X Steel puls S D200 099-005592-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 16.07.2018...
Página 2
+49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................6 Parte de la documentación general ....................7 3 Utilización de acuerdo a las normas ....................
Página 4
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 7 Solución de problemas ........................32 Mensajes de error (Fuente de alimentación) ................32 Lista de comprobación para solución de problemas ..............33 8 Datos Técnicos ............................. 35 Drive 4 D200 ..........................35 9 Accesorios ............................
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Parte de la documentación general Símbolo Descripción Símbolo Descripción Salida La señal de iluminación se ilumina en rojo Representación del tiempo (por La señal de iluminación parpadea en ejemplo: esperar 4 s/pulsar) rojo Interrupción en la representación del menú...
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la izquierda Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la izquierda Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Cierre giratorio Aseguramiento de la tapa de protección...
Página 11
Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera/vista lateral desde la derecha Pos Símbolo Descripción Dispositivo de fijación para la bobina de alambre Rueda Patas de máquina Alimentador de alambre Pulsador test de gas / purgado del paquete de mangueras > Véase capítulo 5.1.6 Pulsador, enhebrado de hilo Enhebrado sin tensión ni gas del hilo de soldadura por el paquete de mangueras hasta la antorcha >...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera/vista lateral desde la derecha Vista trasera/vista lateral desde la derecha Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Protección contra los tirones de la alargadera > Véase capítulo 5.1.5 Rueda Cierre giratorio Aseguramiento de la tapa de protección Tapa de protección Conector, corriente de soldadura de fuente de alimentación Conexión de corriente de soldadura entre la fuente de alimentación y el alimentador de...
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.1.2 Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 F a 158 F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 F) 5.1.2 Refrigeración del soldadoröä...
Todos los datos se refieren a toda la longitud del paquete de mangueras de todo el sistema de soldadura y son configuraciones a modo de ejemplo (de componentes de la gama de productos EWM con longitudes estándar). Debe procurarse un tendido sin dobleces recto considerando la altura de elevación máx.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Estructura y función Transporte e instalación Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación. Evite los ganchos. No utilice cables con una longitud mayor de la necesaria. Tienda el excedente de cable en forma de meandro. Figura 5-3 5.1.4 Corrientes de soldadura vagabundas...
Página 18
Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-5 Pos Símbolo Descripción Casquillo roscado de empalme G¼", conexión de gas de protección Toma de conexión de 7 polos (digital) • cable de control para alimentador de alambre Acoplamiento rápido (rojo) Retorno del refrigerante Acoplamiento rápido (azul) Alimentación del refrigerante Conector, corriente de soldadura de fuente de alimentación...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.1.6.2 Prueba de gas Los elementos de operación se encuentran situados debajo de la tapa de protección del sistema de arrastre de hilo. Figura 5-7 5.1.6.3 Limpieza del paquete de mangueras Los elementos de operación se encuentran situados debajo de la tapa de protección del sistema de arrastre de hilo.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Preparación de la conexión de la antorcha La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo capilar para antorchas con espiral de guía de hilo. Si se emplea una antorcha con núcleo de guía de entrada de hilo, ¡se debe volver a equipar! •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Preparación para la conexión de antorchas con núcleo de guía de entrada de hilo: • Desplace hacia adelante el tubo capilar del lado de la alimentación de hilo en la dirección de la conexión central Euro y extráigalo. •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Figura 5-11 Pos Símbolo Descripción Toma de conexión de 19 polos (analógica) Para la conexión de accesorios analógicos (control remoto, cable de control de pistola de soldar, etc) Acoplamiento rápido (rojo) Retorno del refrigerante desde la antorcha Acoplamiento rápido (azul) Alimentación del refrigerante hacia la antorcha Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse)
Estructura y función Soldadura MIG/MAG ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones debido a que el hilo de soldadura salga de manera descontrolada! El hilo de soldadura puede alimentarse a gran velocidad, y si la guía de hilo está incompleta o es inadecuada, podría salir de forma descontrolada y causar lesiones a personas.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.2.3.3 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre ¡Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de alambre! Los rodillos de alimentación de alambre deben cuadrar con el diámetro de alambre y el material.
Página 26
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Figura 5-14 Pos Símbolo Descripción Tuerca de ajuste Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto. Unidad de tensión Tornillo moleteado Rodillo de impulsión Tubo de guía Guía de inserción de alambre Rodillo de presión •...
Estructura y función Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire 5.2.3.5 Ajuste de los frenos de la bobina Figura 5-15 Pos Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
Estructura y función Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire Para la descripción de conexión véase el manual de instrucciones correspondiente "fuente de alimentación". 5.3.1 Selección de las tareas Encontrará más información sobre la elección del trabajo de soldadura o el manejo del aparato en el manual de instrucciones «Control».
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005592-EW504 16.07.2018...
• Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-005592-EW504 16.07.2018...
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Error Categoría Posible causa Ayuda (Err) 16 - Error en la reducción de Informe al Servicio Técnico. tensión en vacío (VRD) 17 - Detección de sobrecorriente Compruebe que la alimentación de hilo del sistema de arrastre de hilo marcha suave 18 -...
Página 34
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Problemas de alimentación de alambre Boquilla de contacto atascada Limpiar, rociar con spray de protección contra virutas de soldadura, y en caso necesario, sustituir Ajuste del freno de la bobina > Véase capítulo 5.2.3.5 ...
Datos Técnicos Drive 4 D200 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Drive 4 D200 Tensión de alimentación (de la máquina de 42 VAC soldadura) Factor de marcha FM a 40 °C 60 % 550 A 430 A...
Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, pinza porta-electrodo , control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.4 Set de reajuste Tipo Denominación Número de artículo URUE VERZ>UNVERZ FE/AL Conjunto de reajuste, 37 mm, impulsión de 4 092-000415-00000 4R SF rodillos sobre rodillos no engranados (acero/aluminio) URUE ROE 2DR4R Conjunto de reajuste, 37 mm, impulsión de 4 092-000410-00000 0,8/0,9+0,8/0,9 SF rodillos para alambre de relleno...
Anexo A Búsqueda de distribuidores Anexo A 11.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service parteners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005592-EW504 16.07.2018...