Descargar Imprimir esta página
Emerson Rosemount 848T Manual De Instrucciones
Emerson Rosemount 848T Manual De Instrucciones

Emerson Rosemount 848T Manual De Instrucciones

Transmisor de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 848T:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4697, Rev TC
Mayo 2019
Transmisor de temperatura
Rosemount
848T con F
OUNDATION
Fieldbus para mediciones de alta
densidad
Revisión 8 del dispositivo - Requiere la
nueva revisión de DD/CFF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 848T

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4697, Rev TC Mayo 2019 Transmisor de temperatura ™ ™ Rosemount 848T con F OUNDATION Fieldbus para mediciones de alta densidad Revisión 8 del dispositivo - Requiere la nueva revisión de DD/CFF...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Acerca de esta guía........................3 Montaje del transmisor........................ 5 Cableado y aplicación de alimentación..................9 Verificación de la etiqueta......................17 Verificación de la configuración del transmisor................18 Certificaciones del producto.......................19 Declaración de conformidad...................... 34 RoHS según China........................36 Rosemount 848T...
  • Página 3: Acerca De Esta Guía

    848T. No proporciona instrucciones con respecto a la configuración, diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de problemas. Consultar el manual de referencia del Rosemount 848T para obtener más instrucciones. El manual y esta guía también están disponibles en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount. ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
  • Página 4 (ICAO, por sus siglas en inglés) y ARD (Transporte Terrestre Europeo de Materiales Peligrosos). Es responsabilidad del remitente garantizar el cumplimiento de estos requisitos o de cualquier otro requisito local. Consultar las regulaciones y los requisitos vigentes antes de enviar el equipo. Rosemount 848T...
  • Página 5: Montaje Del Transmisor

    3. Inclinar el Rosemount 848T y colocarlo sobre el riel DIN. 4. Soltar la presilla de montaje. Figura 2-1: Montaje del modelo Rosemount 848T en un riel DIN A. Rosemount 848T sin carcasa instalada B. Riel DIN C. Clip de montaje del riel DIN...
  • Página 6: Montaje En Un Panel Con Una Caja De Conexiones

    Figura 2-3: Caja de conexión de acero inoxidable A. Caja de conexiones de acero inoxidable B. Tornillos de montaje (2) C. Panel Montaje en un soporte para tubería de 2 in Utilizar cuatro tornillos de ¼–20 x 1,25 in para montar la unidad. Rosemount 848T...
  • Página 7 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Requisitos previos Cuando se use una caja de conexiones, utilizar el soporte de montaje ™ opcional (código de opción B6) para sujetar el transmisor Rosemount 848T a un soporte para tubería de 2 in. Figura 2-4: Caja de conexión de aluminio/plástico Vista frontal Vista lateral...
  • Página 8 Guía de inicio rápido Mayo 2019 Figura 2-6: Montado en una tubería vertical Caja de conexiones de aluminio/plásti- Caja de conexiones de acero inoxidable Rosemount 848T...
  • Página 9: Cableado Y Aplicación De Alimentación

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido Cableado y aplicación de alimentación Uso de prensaestopas Figura 3-1: Prensaestopas A. Sensor 1 B. Sensor 2 C. Sensor 3 D. Sensor 4 E. Sensor 5 F. Sensor 6 G. Sensor 7 H. Sensor 8 I.
  • Página 10: Uso De Entradas De Cables

    Los terminales del sensor y de alimentación tienen una especificación de hasta 42,4 V dc. • Red F Fieldbus alimentada con un voltaje de terminal de 9,0 a OUNDATION 32,0 V CC y un consumo de corriente de 22 mA como máximo. Rosemount 848T...
  • Página 11 Emerson proporciona sensores de 4 hilos para todas las termorresistencias de elemento individual. Usar estas termorresistencias en configuraciones de 3 hilos cortando el cuarto conductor o desconectándolo y aislándolo con cinta aislante. El transmisor debe configurarse en función de una termorresistencia de 3 hilos para que reconozca una termorresistencia con lazo de compensación.
  • Página 12: Cableado De Las Entradas Analógicas

    848T A. Conectores de entrada analógica B. Transmisores analógicos C. Fuente de alimentación Configuración típica de la red F Fieldbus OUNDATION Nota ™ Cada segmento de un tronco F Fieldbus debe tener una OUNDATION terminación en cada extremo. Rosemount 848T...
  • Página 13: Conexión A Tierra Del Transmisor

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido A. 6234 ft (1900 m) máx. (según las características del cable) B. Filtro y acondicionador de alimentación integrados C. Terminadores D. Tronco E. Sput F. Cableado de señal 3.5.1 Conexión a tierra del transmisor Para obtener lecturas de temperatura fiables, es esencial una conexión a tierra adecuada.
  • Página 14 1. Conectar a tierra las pantallas del cableado del sensor a la altura del sensor. 2. Asegurarse de que los blindajes del cableado del sensor y de la señal ™ Fieldbus estén aislados eléctricamente con respecto a la OUNDATION carcasa del transmisor. Rosemount 848T...
  • Página 15: Entradas Analógicas Del Dispositivo

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido 3. No conectar el blindaje del cableado de la señal F Fieldbus OUNDATION con los blindajes del cableado del sensor. 4. Conectar a tierra el blindaje del cableado de la señal F OUNDATION Fieldbus en el extremo de la fuente de alimentación. A.
  • Página 16: Carcasa Del Transmisor (Opcional)

    B. Lazo de 4–20 mA C. Dispositivo analógico ™ D. Rosemount 848T E. F Fieldbus OUNDATION F. Fuente de alimentación G. Puntos de puesta a tierra de la pantalla 3.6.1 Carcasa del transmisor (opcional) Conectar a tierra respetando los requisitos eléctricos locales. Rosemount 848T...
  • Página 17: Verificación De La Etiqueta

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido Verificación de la etiqueta El Rosemount 848T tiene una etiqueta de comisiona- miento removible que contiene tanto la identificación del dispositivo (el código único que identifica un dispo- sitivo en particular en ausencia de una etiqueta del dis- positivo) y un espacio para registrar la etiqueta del dis- positivo (la identificación operativa del dispositivo, de...
  • Página 18: Verificación De La Configuración Del Transmisor

    El requisito mínimo de configuración para una medición de temperatura es el siguiente. Esta guía está diseñada para sistemas que no utilizan asistentes DD. Para obtener una lista completa de los parámetros e información sobre la configuración, consultar el manual de referencia del modelo ™ Rosemount 848T. Rosemount 848T...
  • Página 19: Certificaciones Del Producto

    Se puede encontrar una copia de la Declaración de Conformidad de la Unión Europea (UE) al final de la guía de inicio rápido. En Emerson.com/Rosemount se puede encontrar la revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE.
  • Página 20: N5 No Inflamable Y A Prueba De Polvos Combustibles

    No inflamable Terminal de cam- (entrada) po del sensor (sa- lida) = 30 V = 17,5 = 42,4 = 12,5 V MÁX MÁX MÁX = 300 mA = 380 mA = 2,1 nF = 4,8 mA MÁX MÁX Rosemount 848T...
  • Página 21 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Tabla 6-1: Parámetros del bloque de MAI (continuación) Fieldbus (entrada) FISCO (entrada) No inflamable Terminal de cam- (entrada) po del sensor (sa- lida) = 1,3 W = 5,32 W = 15 mW = 2,1 nF = 2,1 nF = 1,2 μF = 1 H...
  • Página 22 1. El equipo debe instalarse en una carcasa que proporcione un grado de protección IP20 como mínimo. Las carcasas no metálicas deben ser adecuadas para evitar riesgos electrostáticos y las carcasas de aleación ligera o de circonio deben ser protegidas contra impactos y fricción cuando sean instaladas. Rosemount 848T...
  • Página 23: Ia Seguridad Intrínseca Fisco Según Atex

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido 2. El equipo no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V que exige la cláusula 6.3.13 de la norma EN 60079-11:2011. Se debe tomar en cuenta esto al instalar el equipo. Fieldbus (entrada) Terminal de campo del sensor (sa- lida)
  • Página 24: Ig Seguridad Intrínseca Fisco Según Iecex

    FISCO (entrada) Terminal de campo del sensor (sa- lida) = 17,5 V = 12,5 V = 380 mA = 4,8 mA = 5,32 W = 15 mW = 2,1 nF = 1,2 μF Rosemount 848T...
  • Página 25: Nj Tipo N Según Iecex (Sin Carcasa)

    Mayo 2019 Guía de inicio rápido FISCO (entrada) Terminal de campo del sensor (sa- lida) = 1 H 6.4.3 N7 Tipo N según IECEx (con carcasa) Certificado: IECEx BAS 09.0032X Normas: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005 Marcas: Ex nA nL IIC T5 (–40 °C ≤ T ≤...
  • Página 26: Ib Intrínsecamente Seguro Según Inmetro

    2. El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la norma ABNT NBR IEC 60079-11. Se debe tener esto Rosemount 848T...
  • Página 27 Mayo 2019 Guía de inicio rápido en cuenta al instalar el aparato (consultar el manual de instrucciones del fabricante). FISCO (entrada) Terminal de campo del sensor (sa- lida) = 17,5 V = 12,5 V = 380 mA = 4,8 mA = 5,32 W = 15 mW = 2,1 nF...
  • Página 28 码 出电压 出电流 出功率 (mA) (mW) (μH) 12,5 F (FISCO) 1-20 3. 输出代码为 F 时,该产品必须与已通过防爆认证的关联设备配套共 同组成本安防爆系统方可使用于爆炸性气体环境。其系统接线必须 同时遵守本产品和所配关联设备的使用说明书要求,接线端子不得 接错。 4. 该产品于关联设备的连接电缆应为带绝缘护套的屏蔽电缆,其屏蔽 层应为安全接地。 5. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运 行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。 产品的安装、使用和维 护应同时遵守产品使用说明书、GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性 气体环境用电气设备 第 15 部分:危险场所电气安装(煤矿除 外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气体环境用电气设备 第 16 部分: 电气装置的检查和维护(煤矿除外)”、GB3836.18-2010“爆炸性环 Rosemount 848T...
  • Página 29 Mayo 2019 Guía de inicio rápido 境 第 18 部分:本质安全系统”和 GB50257-2014“电气装置安装工程 爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。 6.6.2 N3 Tipo N según NEPSI Certificado GYJ17.1008U Normas GB3836.1-2010, GB3836.8-2014 Marcas Ex nA nL IIC T4/T5 Gc 产品安全使用特殊条件: 1. 设备不能承受 GB3836.8-2014 标准中第 6.5.1 条规定的 500V 耐压 试验,安装时必须考虑在内。 2.
  • Página 30: Seguridad Intrínseca Wi-Hart Según Tiis (Ia)

    Condición especial para uso seguro (X): Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado. 6.10 Combinaciones Combinación de I1/IA, I5/IE, I6/IF y I7/IG 6.11 Adaptadores y tapones de conducto Incombustible y de seguridad incrementada según ATEX Certificado FM13ATEX0076X Rosemount 848T...
  • Página 31 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Normas EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007 Marcas: 2 G Ex de IIC Gb Condiciones especiales para uso seguro (X): 1. Cuando se utiliza el adaptador de rosca o el tapón de cierre con una carcasa en el tipo de protección de alta seguridad “e”, la rosca de entrada debe sellarse de manera adecuada para mantener la clasificación de la protección de entrada (IP) de la carcasa.
  • Página 32: Certificaciones Adicionales

    Reglas de Det Norske Veritas para clasificación de embarcacio- cado nes, navíos ligeros y de alta velocidad; además cumple con las normas de Det Norske Veritas para instalaciones en mar abier- Aplica- Clases de ubicación ción Temperatura Humedad Vibración Rosemount 848T...
  • Página 33 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Clases de ubicación Carcasa B/IP66: aluminio C/IP66: acero inoxidable 6.12.4 SLL Aprobación tipo Lloyds Register (LR) Certificado 11/60002 Aplicación Categorías ambientales ENV1, ENV2, ENV3 y ENV5 Guía de inicio rápido...
  • Página 34: Declaración De Conformidad

    Guía de inicio rápido Mayo 2019 Declaración de conformidad Rosemount 848T...
  • Página 35 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 36: Rohs Según China

    Guía de inicio rápido Mayo 2019 RoHS según China China RoHS Rosemount 848T List of Rosemount 848T Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg)
  • Página 37 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 38 Guía de inicio rápido Mayo 2019 Rosemount 848T...
  • Página 39 Mayo 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 40 El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El Twitter.com/Rosemount_News logotipo de Emerson es una marca comercial y de Facebook.com/Rosemount servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca perteneciente a una de las compañías Youtube.com/user/...