Tuthill Fill-rite Portable RD Serie Manual De Operación Y Seguridad Del Propietario
Tuthill Fill-rite Portable RD Serie Manual De Operación Y Seguridad Del Propietario

Tuthill Fill-rite Portable RD Serie Manual De Operación Y Seguridad Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original Instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tuthill Fill-rite Portable RD Serie

  • Página 1 Original Instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT! These boxes contain information that illustrates a point that may save time, or be key to proper operation, or clarifies a step. At Tuthill, your satisfaction with our products is paramount to us. If you have questions or need assistance with your product, please contact us at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET).
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information DANGER! Electrical wiring should be performed with extreme caution and in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30, and NFPA 30A, as appropriate for the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used where applicable.
  • Página 4: Bung Mount Configuration

    Bung Mount Configuration WARNING! Threaded pipe joints and connections should be sealed with the appropriate sealant or sealant tape to minimize the possibility of leaks. Leaks create the potential for fire or explosion. The RD series pump mounts to the bung by way of the bung adapter suction tube.
  • Página 5: Suction Hose Configuration

    Suction Hose Configuration WARNING! Threaded pipe joints and connections should be sealed with the appropriate sealant or sealant tape to minimize the possibility of leaks. Leaks create the potential for fire or explosion. 1. Select chemically compatible inlet and outlet hoses that contain a static discharge wire, are for use with flammable liquids, and are rated to at least 50 psi.
  • Página 6: Flange Configuration

    Flange Configuration WARNING! Be certain seals and screen are properly positioned and clean any time the flanges are reconfigured. Improperly installed or dirty seals or screens could cause leaks and the potential for fire or explosion CAUTION! Always be certain the power switch is accessible after reconfiguring the inlet and outlet ports. The inlet and outlet flanges of your RD series pump can be configured vertically, horizontally, or a combination of both.
  • Página 7: Power Switch

    Power Switch DANGER! Be certain the power switch is “OFF” prior to connecting the battery clamps / power cables to the power source or installing the cable into the pump to prevent unexpected starting of the motor. Unexpected motor start can cause unintended discharge of fuel, creating an explosion and / or fire hazard. WARNING! The RD series pump body can become hot with extended use.
  • Página 8: Troubleshooting

    2695 (M-F 8 AM–5 PM ET), or on the web at “www.fillrite.com”. DANGER! DO NOT open or attempt to repair the motor on your Tuthill pump. Return it to the place of purchase for service. Opening the motor case will compromise the integrity of the Explosion Proof construction and void any existing warranty, approvals, and certifications (i.e.: ATEX, UL listing, CE, etc.).
  • Página 9: Cleaning The Inlet Screen

    Troubleshooting (cont’d) Symptom Cause Cure Fluid leakage. Bad o-ring gasket. Check all o-rings. Bad shaft seal. Return to place of purchase. Incompatible fluid. Refer to wetted parts list (page 10). Loose fasteners. Tighten fasteners. Inadequate plumbing seals. Reseal plumbing connections. Pump hums but will not Motor failure.
  • Página 10: Technical Information

    Technical Information Motor RD12 Power - DC 12, 24, 12/24 12 VDC 12 VDC HP (horsepower) rating 1/6 HP 1/6 HP Power cable length 10’ 10’ Power cable gauge 14 AWG 14 AWG Power cable DC battery connectors Amps (FLA) 14 A 14 A 3600...
  • Página 11: Kits And Parts

    Kits and Parts Kit Number Description Parts KIT812PC Power Cable Kit Quick Connect Power Cable Assembly 9 and Instructions* KIT812PCE Power Cable Kit (Europe) Quick Connect Power Cable Assembly 9 and Instructions* KIT812RG Rebuild Kit Rotor & Vanes 4 , Rotor Cover 1 , Inlet Screen 8 , Flange O-rings 7 , KIT1212RG** Rotor Cover O-Ring 3 , Flange Fasteners 6 , Rotor Cover Fasteners 2 , and Instructions*...
  • Página 12 Safety Testing Information The following standards were used to show compliance in North America: UL 674 – Electric Motors and Generators for Use in Division 1 Hazardous (Classified) Locations, 5th Edition. The following standards were used to show compliance in the European Union: Directive 2014/34/EU –...
  • Página 13 Manual de operación y seguridad del propietario Bomba portátil de transferencia de combustible con alimentación por CC...
  • Página 14 En Tuthill, su satisfacción con nuestros productos es primordial. Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del este).
  • Página 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡PELIGRO! El cableado eléctrico se debe realizar con sumo cuidado y conforme a los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor donde corresponda.
  • Página 16: Configuración De Montaje De Tapón

    Configuración de montaje de tapón ¡ADVERTENCIA! Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deben sellar con un sellador adecuado o cinta selladora, para minimizar las posibilidades de filtraciones. Las filtraciones generan posibilidades de incendios y explosiones. Las bombas de la serie RD se montan en el tapón mediante el tubo de succión del adaptador de tapón.
  • Página 17: Configuración Del Tubo Flexible De Succión

    Configuración del tubo flexible de succión ¡ADVERTENCIA! Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deben sellar con un sellador adecuado o cinta selladora, para minimizar las posibilidades de filtraciones. Las filtraciones generan posibilidades de incendios y explosiones. Seleccione tubos flexibles de entrada y salida con compatibilidad química que contengan un alambre de descarga estática, que sean para uso con líquidos inflamables y que estén clasificados...
  • Página 18: Configuración Del Reborde

    Configuración del reborde ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que los sellos y la rejilla se coloquen correctamente y que se limpien siempre que se vuelvan a configurar los rebordes. Las rejillas y los sellos sucios o mal instalados pueden provocar filtraciones y posibles incendios o explosiones ¡PRECAUCIÓN! Siempre asegúrese de que el interruptor de alimentación esté...
  • Página 19: Interruptor De Alimentación

    Interruptor de alimentación ¡PELIGRO! Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté APAGADO antes de conectar las abrazaderas de la batería y los cables de alimentación a la fuente de alimentación o antes de instalar el cable en la bomba, para evitar que se produzca el arranque inesperado del motor.
  • Página 20: Solución De Problemas

    1-800-634-2695 (de lunes a viernes, de 8:00 a. m a 5:00 p. m., hora el este) o visite nuestro sitio web “www.fillrite.com”. ¡PELIGRO! NO abra ni intente reparar el motor de su bomba Tuthill. Devuélvala al lugar de compra si requiere servicio técnico.
  • Página 21: Limpieza De La Rejilla De Entrada

    Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución Filtración de líquido. Empaquetadura de junta tórica Verifique todas las juntas tóricas. defectuosa. Sello del eje defectuoso. Devuelva al lugar de compra. Líquido incompatible. Consulte la lista de piezas humectadas (página 10). Sujetadores sueltos. Apriete los sujetadores.
  • Página 22: Información Técnica

    Información técnica Motor RD12 Alimentación: CC 12, 24, 12/24 12 V CC 12 V CC Clasificación de HP (potencia) 1/6 HP 1/6 HP Longitud del cable de alimentación 3 metros 3 metros Calibre del cable de alimentación 14 AWG 14 AWG Conectores para batería de CC del cable de Sí...
  • Página 23: Juegos Y Piezas

    Juegos y piezas Número del Descripción Piezas juego KIT812PC Juego de cable de Conjunto de cable de alimentación de conexión rápida 9 e instrucciones* alimentación KIT812PCE Juego de cable de Conjunto de cable de alimentación de conexión rápida 9 e instrucciones* alimentación (Europa) KIT812RG Juego de reparación...
  • Página 24: Información Sobre Las Pruebas De Seguridad

    Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.fillrite.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA Reino Unido T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 DC001582-000 Mod.5...
  • Página 25 Manuel de fonctionnement et de sécurité du propriétaire Pompe de transfert de carburant alimentée en courant continu portable...
  • Página 26: À Propos Du Présent Manuel

    être essentiel à un bon fonctionnement ou clarifie une étape. Chez Tuthill, votre satisfaction à l’égard de nos produits est primordiale pour nous. Pour toute question ou tout besoin d’assistance concernant ce produit, prière de nous contacter en composant le 1-800-634-2695 (du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Página 27: Sécurité

    Sécurité DANGER! Le câblage électrique doit être effectué avec une extrême prudence et conformément aux codes locaux, de l’État et nationaux de l’électricité NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 et NFPA 30A tel qu’approprié pour l’usage prévu de la pompe. Utiliser des conduits rigides filetés, des raccords étanches et un joint conducteur selon les besoins.
  • Página 28: Configuration De Montage Sur Bonde

    Configuration de montage sur bonde AVERTISSEMENT! Les joints de tuyaux filetés et les connexions doivent être étanchéifiés avec un produit ou un ruban d’étanchéité approprié pour minimiser la possibilité de fuites. Les fuites créent le risque d’incendie ou d’explosion. La pompe de Série RD se monte sur la bonde par le biais du tube d’aspiration d’adaptateur de bonde.
  • Página 29: Configuration Du Tuyau D'aSpiration

    Configuration du tuyau d’aspiration AVERTISSEMENT! Les joints de tuyaux filetés et les connexions doivent être étanchéifiés avec un produit ou un ruban d’étanchéité approprié pour minimiser la possibilité de fuites. Les fuites créent le risque d’incendie ou d’explosion. Certains tuyaux d’arrivée et de sortie compatibles sur le plan chimique qui contiennent un fil de décharge statique sont réservés pour une utilisation avec des liquides inflammables et sont...
  • Página 30: Configuration Des Brides

    Configuration des brides AVERTISSEMENT! S’assurer que les joints et le filtre sont correctement positionnés et propres à chaque reconfiguration des brides. Des joints ou des filtres mal installés ou sales pourraient entraîner des fuites et le risque d’incendie ou d’explosion ATTENTION! Toujours d’assurer que l’interrupteur d’alimentation est accessible après reconfiguration des ports d’entrée et de sortie.
  • Página 31: Interrupteur D'aLimentation

    Interrupteur d’alimentation DANGER! S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est sur « OFF » avant de connecter les pinces de la batterie/câbles d’alimentation à la source d’alimentation ou d’installer le câble dans la pompe pour prévenir tout démarrage intempestif du moteur. Un démarrage intempestif du moteur peut provoquer une décharge intentionnelle de carburant, créant un risque d’explosion et/ou d’incendie.
  • Página 32: Dépannage

    1-800-634-2695 (L-V 8 h à 17 h HE), ou sur le Web à « www.fillrite.com ». DANGER! NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe Tuthill. Le rapporter au lieu d’achat pour tout entretien. L’ouverture du boîtier du moteur peut compromettre l’intégrité de sa construction à l’épreuve des explosions et annulera toute garantie en vigueur et homologation (par ex.
  • Página 33: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Symptôme Cause Solution Fuite de liquide. Joint torique défectueux. Vérifier tous les joints toriques. Joint d’arbre défectueux. Rapporter au lieu d’achat. Liquide incompatible. Consulter la liste des pièces mouillées (page 10). Fixations desserrées. Serrer les fixations. Joints de plomberie inadéquats. Resceller les connexions de plomberie.
  • Página 34: Information Technique

    Information technique Moteur RD12 Alimentation - CC 12, 24, 12/24 12 VCC 12 VCC Puissance nominale HP (chevaux) 1/6 HP 1/6 HP Longueur du câble d’alimentation 3 m (10 pi) 3 m (10 pi) Calibre du câble d’alimentation 14 AWG 14 AWG Connecteurs de batterie CC du câble d’alimen- tation...
  • Página 35: Kits Et Pièces

    Kits et pièces Numéro de kit Description Pièces KIT812PC Kit de câble d’alimentation Ensemble de câble d’alimentation à raccordement rapide 9 et Instructions* KIT812PCE Kit de câble d’alimentation Ensemble de câble d’alimentation à raccordement rapide 9 et Instructions* (L’Europe) KIT812RG Kit de reconditionnement Rotor et excentriques 4 , Couvercle de rotor 1 , Filtre d’entrée 8 , Joints KIT1212RG**...
  • Página 36: Informations De Test De Sécurité

    Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.fillrite.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA Royaume-Uni T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 DC001582-000 Rév.
  • Página 37 Betriebs- und Sicherheitsanleitung Tragbare DC-Kraftstofftransferpumpe...
  • Página 38: Zu Diesem Handbuch

    Arbeitsschritt weiter erläutern. Bei Tuthill ist Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten von höchster Bedeutung. Bei Fragen oder wenn Sie Hilfe mit dem Produkt benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter der Rufnummer 1-800-634-2695 (Mo-Fr 8.00-17.00 Uhr EST).
  • Página 39: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen GEFAHR! Die Verkabelung darf nur äußerst vorsichtig durchgeführt werden und muss dem vorgesehenen Verwendungszweck der Pumpe, den geltenden örtlichen und landesweiten Vorschriften, dem technischen Regelwerk sowie NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 und NFPA 30A entsprechen. Verschraubte Kabelrohre, abgedichtete Anschlüsse und Leiterdichtungen müssen verwendet werden, wo dies erforderlich ist. Die Pumpe muss vorschriftsmäßig geerdet sein.
  • Página 40: Pfropfenmontage-Konfiguration

    Pfropfenmontage-Konfiguration WARNUNG! Rohrgewindeverbindungen und Anschlüsse müssen mit geeignetem Dichtmittel oder Dichtband abgedichtet werden, um die Wahrscheinlichkeit von Leckage zu minimieren. Undichtigkeiten sind ein Potenzial für Brand oder Explosion. Die Pumpe der RD Serie wird mit dem Pfropfenadapter-Saugrohr auf dem Pfropfen montiert. Der Saugschlauch wird in den Pfropfenadapt- er geschraubt und muss so zugeschnitten werden, dass er maximal 75 mm (3 Zoll) über dem Tankboden liegt.
  • Página 41: Saugschlauch-Konfiguration

    Saugschlauch-Konfiguration WARNUNG! Rohrgewindeverbindungen und Anschlüsse müssen mit geeignetem Dichtmittel oder Dichtband abgedichtet werden, um die Wahrscheinlichkeit von Leckage zu minimieren. Undichtigkeiten sind ein Potenzial für Brand oder Explosion. Chemisch verträgliche Ein- und Auslassschläuche mit einem Statikableitungsdraht, die zur Verwendung mit entzündlichen Flüssigkeiten geeignet sind und eine Nenndruckfestigkeit von mindestens 345 kPa (50 psi) haben, auswählen.
  • Página 42: Flanschkonfiguration

    Flanschkonfiguration WARNUNG! Sicherstellen, dass Dichtungen und Siebe korrekt platziert und sauber sind, wenn die Flansche neu konfiguriert werden. Unvorschriftsmäßig eingebaute oder verschmutzte Dichtungen oder Siebe können Undichtigkeiten und damit einen Brand oder eine Explosion verursachen. VORSICHT! Stets darauf achten, dass der Netzschalter zugänglich ist, nachdem die Ein- und Auslassanschlüsse neu konfiguriert wurden.
  • Página 43: Netzschalter

    Netzschalter GEFAHR! Darauf achten, dass der Netzschalter auf OFF (AUS) gestellt ist, bevor die Batterieklemmen/Netzkabel an die Stromquelle oder das Kabel an der Pumpe angebracht werden, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden. Ein versehentlicher Motorstart kann unbeabsichtigt Kraftstoff abgeben und eine Explosions- und Brandgefahr erzeugen.
  • Página 44: Störungsbeseitigung

    Sie uns bitte unter der Rufnummer 1-800-634-2695 (Mo-Fr 8.00-17.00 Uhr EST) oder über das Internet unter www.fillrite.com. GEFAHR! KEINESFALLS den Motor der Tuthill-Pumpe öffnen oder zu reparieren versuchen. Er muss an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden. Wenn das Motorgehäuse geöffnet wird, wird dies die explosionssichere Bauweise beeinträchtigen.
  • Página 45: Reinigung Des Einlasssiebs

    Störungsbeseitigung (Forts.) Symptom Ursache Abhilfe Flüssigkeitsleck. Mangelhafte O-Ring-Dichtung. Alle O-Ringe überprüfen. Defekter Wellendichtring. Zur Verkaufsstelle zurückbringen. Unverträgliche Flüssigkeit. Auf die Liste der benetzten Teile Bezug nehmen (Seite 10). Lockere Befestigungsteile. Befestigungsteile festziehen. Unzureichende Dichtungen in den Rohrleitungsanschlüsse neu abdichten. Rohrleitungen. Pumpe summt, lässt sich Motorausfall.
  • Página 46: Technische Daten

    Technische Daten Motor RD12 Stromversorgung – Gleichspannung 12, 24, 12/24 12 VDC 12 VDC Nennleistung (PS) 0,16 PS 0,16 PS Netzkabellänge 3 m (10 Fuß) 3 m (10 Fuß) Netzkabelstärke 14 AWG 14 AWG Netzkabel Gleichspannungs-Batterieanschlüsse A (FLA) 14 A 14 A 1/min 3600...
  • Página 47: Sätze Und Ersatzteile

    Sätze und Ersatzteile Satz-Nr. Beschreibung Teile-Nr. KIT812PC Netzkabelsatz Schnellverschluss-Netzkabelbaugruppe 9 und Anweisungen* KIT812PC Netzkabelsatz (Europa) Schnellverschluss-Netzkabelbaugruppe 9 und Anweisungen* KIT812RG Nachrüstsatz Rotor & Schieber 4 , Rotorabdeckung 1 , Einlasssieb 8 , Flansch-O- KIT1212RG** Ringe 7 , Rotorabdeckung-O-Ring 3 , Flansch-Befestigungsteile 6 , Rotorabdeckung-Befestigungsteile 2 und Anweisungen* KIT812FL Einzelflanschsatz (NPT)
  • Página 48 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809, USA T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.fillrite.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816...

Este manual también es adecuado para:

Fill-rite portable rd8Fill-rite portable rd12

Tabla de contenido