FRIMEC iCON Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Fancoil de agua

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Mantenimiento
FANCOIL DE AGUA - Ultradelgado
Serie
iCON
MODELOS
iCON-025
iCON-040
iCON-060
iCON-080
iCON-100
Atención
Lea detenidamente el manual antes de usar el equipo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRIMEC iCON Serie

  • Página 1 Manual de Instalación y Mantenimiento FANCOIL DE AGUA - Ultradelgado Serie iCON MODELOS iCON-025 iCON-040 iCON-060 iCON-080 iCON-100 Atención Lea detenidamente el manual antes de usar el equipo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. Prólogo ..........................1 2. Precauciones de seguridad ..................2 2.1 Marcas ........................2 2.2 Iconos ........................2 2.3 Advertencia ......................2 2.4 Atención ........................3 3. Epecificaciones ......................... 5 3.1 Listado de parámetros ..................5 3.2 Condiciones de trabajo ..................5 3.3 Dimensiones ......................
  • Página 3: Prólogo

    1.Prólogo Fan Coil de agua Plantilla de Manual Tapón de tornillos Vertical instalación Soportes Pernos Tornillos Tubo de desagüe Válvula de 3 vías Control remoto Pies de apoyo Latiguillos electrotérmica (opcional) (opcional) (opcional) (opcional)...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    2. Precauciones de seguridad Para prevenir al usuario y a otros que sean dañados por la unidad y evitar daño en esta u otras unidades, utilice la bomba de calor de forma apropiada Por favor lea este manual con atención y entienda correctamente la siguiente información 2.1 Notas sobre los símbolos Símbolos...
  • Página 5: Atención

    Cuando la máquina deba ser trasladada o reinstalada por favor contrate a un profesional o personal cualificado para llevarlo a cabo. Una instalación inapropiada podría causar CONTRTACION una fuga de agua, cortocircuito, lesión o incendio. PROFESIONAL Está prohibido que la unidad sea reparada por el usuario. De lo contrario podría causar una descarga eléctrica, o un incendio.
  • Página 6 Está prohibido introducir objetos o cualquier otra cosa a través de las rejillas de entrada o salida. Está prohibido tirar o dejar al alcance de los niños el material de embalaje que pueda ser fuente de peligro Está prohibido subir al aparato o apoyar cualquier objeto sobre él. Está...
  • Página 7: Epecificaciones

    3.Especificaciones 3.1 Listado de parámetros Modelo iCON-025 iCON-040 iCON-060 iCON-080 iCON-100 Capacidad Calor 2550 3950 5750 7200 9400 © Caudal de agua m3/h 0.22 0.34 0.49 0.62 0.81 ® Pérdida de carga 10.6 12.2 26.2 27.5 28.2 ® Capacidad Calor 1350 2500 3350...
  • Página 8 3.Especificaciones 3.3 Medidas 3.3.1 Modelos: iCON-025/040/060/080/100 3.3.2 Modelos: iCON-025/040/060/080/100 Modelo iCON-025 iCON-040 iCON-060 iCON-080 iCON-100 1095 1295 1495...
  • Página 9: Principios De Funcionamiento

    3.Especificaciones 3.4 Principios de funcionamiento Este Fancoil de agua vertical utiliza agua para suministrar aire caliente en invierno y aire refrigerado y deshumidificado en verano (fig.4). Comparado con fancoils tradicionales el nuevo diseño de este fancoil de agua es más delgado, silencioso y agradable y puede ser instalado de distintas maneras, tanto en suelo, pared, techo y en instalaciones por conducto, reduciendo así...
  • Página 10: Instalación

    4.Instalación 4.1 Precauciones de instalación 4.1.1 Para asegurar que la instalación se lleva a cabo de forma correcta y la unidad funcionará perfectamente siga con atención las instrucciones de este manual. No seguir las normas indicadas no solamente pueden causar un malfuncionamiento sino también invalidar la garantía y el fabricante no responder por daños causados a personas, animales o propiedad.
  • Página 11 4.Instalación 4.3.2 Apertura lateral (Fig.6) Levante la tapa ( Fig. 6 ref. A) que protege el tornillo (Fig.6 ref. B) y desatorníllelo. Mueva ligeramente el panel lateral y levántelo hacia fuera (Fig. 6 ref. C). 4.3.3 Instalación sobre pared o suelo vertical Utilizando la plantilla de papel, marque la posición sobre la pared.(fig.7).
  • Página 12 4. Instalación Antes de instalar la unidad sobre el suelo, debe montar los pies de apoyo. Tumbe la unidad y a continuación saque los tornillos y los dos pies de apoyo de la bolsa de accesorios. Haga coincidir los pies con los agujeros para los tornillos A/B/C/D, y finalmente apriete los 4 tornillos para cada lado para fijar los pies.
  • Página 13: Conexiones Hidraúlicas

    4. Instalación No apriete demasiado los tornillos para que los soportes se puedan ajustar con un nivel de burbuja (Fig.12). Luego, apriete completamente los cuatro tornillos para bloquear los dos soportes. Monte la unidad, verificando que encaje correctamente en los soportes y verifique que esté...
  • Página 14: Métodos De Conexión De Los Latiguillos ① Método De Conexión I Con Válvula

    4. Instalación 4.4.2 Métodos de conexión de los latiguillos ① Método de conexión I con válvula ② Método de conexión II con válvula ③Método de conexión I sin válvula ④ Método de conexión II sin válvula...
  • Página 15 4. Instalación Descarga de condensación Al montar el dispositivo de descarga de condensación en la versión vertical, conecte a la unión de descarga de la bandeja colectora de condensación (fig.19 ref. C) una tubería para la salida del líquido (figura 19 ref. B) bloqueándola adecuadamente. La red de descarga de condensación debe tener un tamaño adecuado (diámetro mínimo interior de la tubería 16 mm).
  • Página 16: Uso

    5. Uso 5.1 Funciones del mando por cable 5.1.1 Clave Atención: La pantalla del mando se apagará después de 1 minuto sin operación, excepto en las condiciones especialmente mencionadas.
  • Página 17: Uso Del Mando Por Cable

    5. Uso 5.2 Uso del mando por cable B. Interruptor de Modo Pulse el botón Mode para cambiar de modo. Hay cinco modos para elegir: Auto, Frío (Cooling), Deshumidificación (Dehumidifying), Ventilación (Fan) y Calor (Heating).
  • Página 18 5. Uso...
  • Página 19 5. Uso...
  • Página 20 5. Uso G. Bloqueo de teclas Nota: El mando puede mostrar la temperatura en "ºF" o "ºC" según el modelo adquirido.
  • Página 21: Funciones Del Mando A Distancia

    5. Uso 5.3. Funciones del mando a distancia...
  • Página 22: Uso Del Mando A Distancia

    5. Uso 5.4. Uso del mando a distancia 5.4.1 Función de “F.Cool” (Frío) y “F.Heat”(Calor) Pulsando el botón “F.Cool”, el sistema actuará automáticamente en modo frío, alta velocidad y dirección automática de del aire. Pulsando el botón “F.Heat”, el sistema actuará automáticamente en modo calor, alta velocidad y dirección automática de del aire..
  • Página 23: Mantenimiento Y Revisión

    6. Mantenimiento y revision 6.1 Mantenimiento Para garantizar el funcionamiento fiable y de seguridad de la unidad por un largo tiempo, se sugiere mantener y limpiar la unidad cada seis meses. Por favor realice los siguientes pasos para limpiar el filtro regularmente: 1)Toque la hebilla del filtro, luego presione y extráigalo del orificio cuadrado (Fig.21);...
  • Página 24: Fallos Comunes Y Métodos De Solución

    7. Mantenimiento y revisión 3)Ponga la red de filtro de nuevo en el lugar original. Presione y meta la hebilla del filtro en el orificio cuadrado (Fig.25) pero preste atención al orden de instalación. Primero ponga el filtro más grande desde la izquierda y después los demás en orden (Fig.24).
  • Página 25: Apéndice

    6. Apéndice 7.1 Esquema de control de red 7.2 Puerto PCB I/O...
  • Página 26 Apéndice Nº Señal Siginificado Salida ventilador Control modelo bomba de calor Control bomba de calor ON/OFF Interruptor remoto TEMP1 Temperatura ambiente y de batería OUT1 Válvula de agua Cable alta tension Cable neutro NET1 Cable de control...
  • Página 27 Correcta eliminación del producto Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos domésticos en toda Para evitar posibles daños medioambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada residuos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 28 FRIMEC AC SPAIN, S.A. C/ De Las Moreras, Parc.1, N68 Parque Empresarial Camporrosso Sur 28350 Ciempozuelos Madrid ESPAÑA INTERFRIMEC, S.A. Quinta Sra. Da Rocha, E.N.10-km 135. 22691-901 Santa Iria de Azoia Lisboa PORTUGAL V.0618-1 www.frimec-international.es...

Este manual también es adecuado para:

Icon-025Icon-040Icon-060Icon-080Icon-100

Tabla de contenido